Англійська мова 5

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ
МІНІСТЕРСТВО АГЕНСТВО ДО ОСВІТИ
Державні освітні установи
ВИЩОЇ ОСВІТИ
"Тюменського державного УНІВЕРСИТЕТ"
ІНСТИТУТ ДИСТАНЦІЙНОГО ОСВІТИ
спеціальність "Фінанси та кредит"
Контрольна робота
По предмету: "Англійська мова"
Виконала:
Студентка 1 курсу
2 семестр
Бейсенова Алія Маратовна
Петропавловськ, 2008 р.

Текст № 1

II. Випишіть з наступних фрагментів тексту причастя II (Participle II) у функції визначення і переведіть причастя і визначається слово на російську мову.
... Amounts of money owed by customers for goods or services purchased on credit ... - owed - Part. II, ... - purchased - Part. II .... обсяги грошей, заборговані клієнтами за товари або послуги, придбані в кредит.
Liabilities consist of all the money paid by the company to someone else, such as taxes, debts, interest and mortgage payments ... - paid - Part. II ... Пасиви складаються з усіх грошей, сплачених компанією кому-то ще, такі як податки, борги, процентні та іпотечні платежі.
This includes share capital (money received from the issue of shares), sometimes share divmium (money realized by selling shares at above their nominal value), and the company's reserves, including the year's retained profits ... - received - Part. II, ... - realized - Part. II, ... - retained - Part. II ... Це включає капітал акцій (гроші, отримані від випуску акцій), іноді преміальні акції (гроші, реалізовані продажем акцій вище своєї номінальної вартості), і запаси компанії, включають річні збережені прибутку.
A company's market capitalization - the total value of its shares at any given moment, equal to the number of shares times their market price - is generally higher than shareholders 'equity or net assets ... - given - Part. II - ... Ринкова капіталізація компанії - загальна вартість її акцій у будь-який даний момент, що дорівнює числу акцій помножена на їхню ринкову ціну - зазвичай вище ніж акціонерний капітал або чисті активи власників акцій.
Applications of funds include the purchase of fixed or financial assets, the payment of dividends and the repayment of loans ... - fixed - Part. II - ... Застосування засобів включає покупку фіксованих або фінансових активів, сплату дивідендів та виплату позик.
III.
1 абзац: done - Passive Voice від гол. to do - робити, виконувати;
is paid - Passive Voice від гол. to pay - виплачується (виплачують);
is retained - Passive Voice від гол. to retain - утримувати, зберігати;
distributed - Passive Voice від гол. to distribute - об'єднувати.
2 абзац: printed - Passive Voice від гол. to print - друкувати;
owed - Passive Voice від гол. to owe - бути належним;
3 абзац: recorded - Passive Voice від гол. to record - записувати.
5 абзац: combined - Passive Voice від гол. to combine - розподіляти.
IV.
What does the profit and loss account show?
The profit and loss account shows revenue and expenditure. Розрахунок прибутку та збитку показує річні доходи і витрати.
What does the balance sheet show?
The balance sheet shows the financial situation of the company on a particular date, generally the last day of its financial year. Баланс показує фінансову ситуацію компанії на певну дату, як правило, в останній день звітного року.
What do business's assets consist of?
A business's assets consist of its cash investments and property (buildings, machines, and so on), and debtors - amounts of money owed by customers for goods or services purchased on credit. Ділові активи складаються з грошових вкладень і власності (будівлі, техніка та ін), а також дебету - кількості заборгованих клієнтами грошей за товари і послуги, куплені в кредит.
4. What is usually printed in brackets?
Negative items on financial statements such as creditors, taxation, and dividends paid are usually printed in brackets thus: (5200).
Негативні сторони фінансового звіту, такі як права сторона бухгалтерської книги, оподаткування, виплачені дивіденди зазвичай записуються в дужках, наприклад: (5200).
What does the third financial statement show?
A third financial statement has several names: the source and application of funds statement, the sources and uses of funds statement, the funds flow statement, the cash flow statement, the movements of funds statement, or in USA the statement of change in financial position . Третій фінансовий звіт має кілька назв: звіт про джерела та освоєння коштів; звіт про джерела і використання коштів, звіт про рух фондів, звіт про рух готівки, звіт про рух джерел та використаних коштів, або в США він також називається звіт про зміни фінансового положення.
6. What is combined in consolidated accounts?
The balance sheets and profit and loss accounts of the parent company and the subsidiaries are normally combined in consolidated accounts. Баланс і розрахунок прибутку та збитку контролюючої компанії та дочірньої компанії об'єднані в консолідованої звітності.
Текст № 2
Борг і Зіммерман
11436 вул. Банді Драйв, Окленд 4603
Телефон (1) 503 786 432, Факс (1) 503 786 333
Кому: Пітеру Андерсону
Від кого: Харрієт Ерман
У справі: Проект Хатаун ​​1998
Дорогий містер Андерсон,
Перевіривши файл вище ми виявили, що ви маєте рацію в тому що ви думаєте, що оцінені витрати в році, що приходить надмірні. Ми шкодуємо, що в підрахування трудових витрат деякі помилки з'явилися в наших аналізах. Ми зараз повторюємо вивчення, яке включає в себе перегляд всіх цифр.
Працюючи в партнерстві з Harris & Co доводить велику користь, і ми впевнені, що буде багато вигоди. Ми чекаємо з нетерпінням спільну зустріч скоро. Ми також залучені до вираховування витрат для наступного року, і ми дамо вам знати, як тільки вони закінчаться.
Ми повинні зустрітися скоро, інакше ми ризикуємо не мати все готове до червня.
Щиро Ваш,
Харрієт Ерман
Текст № 3
I. Доповніть текст одним з двох слів, які підходять за змістом (слова наведені в таблиці після тексту).
If a person or business has more losses than money to pay them, this means they have more liabilities than assets, and they are insolvent. If a creditor takes the matter to court, the person or company is declared bankrupt. A bankrupt company goes into liquidation or receivership or is wound up.
The court appoints a liquidator (or receiver, or administrator) who sells the company's assets in order to repay creditors. A failing business can choose voluntary winding up, in which case it appoints its own liquidator. In America a proprietor in difficulty can 'file for Chapter Eleven' and propose a recovery plan; it is then temporarily protected from its creditors, and given some time to attempt to solve its problems. A failing business that knows it has no reasonable chance of avoiding bankruptcy should stop trading. Continuing to do business, and building up debts with creditors that will never be paid, is called wrongful trading and is illegal. There are limits to limited liability!
II. Виберіть правильний варіант перекладу слів, виділених у тексті.
... Means ... b) значить (означає)
... Declared ... a) оголошується
... Wound ... b) закінчує існування
... Failing ... c) терпить невдачу
... Winding ... a) завершення діяльності
... Protected ... b) захищена (а)
... Avoiding ... a) уникнути
... Trading ... c) торгівлю
... Continuing ... a) продовжуючи
... Building ... c) накопичуючи
... Paid ... b) будуть оплачені
... Limited ... a) обмеженою
III.
Закінчіть наступні пропозиції прикметниками "bankrupt" або іменником "bankruptcy"
The company has gone bankrupt.
We're on the verge of bankruptcy.
If they keep spending money like that, they'll bankrupt the company.
I am sorry to say that we are facing bankruptcy.
There are limits to what an undischarged bankruptcy can do.
We've got no choice but to declare ourselves bankrupt.
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Реферат
12.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Англійська мова 8
Англійська мова 9
Англійська мова 6
Англійська мова 4
Англійська мова 2
Англійська мова 10
Англійська мова 11
Англійська мова 7
Англійська мова 3
© Усі права захищені
написати до нас