Толстой л. н. - Прийоми комічного і їх роль в одному з творів російської літератури 19 століття

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати


Cюжет роману І.С. Тургенєва "Батьки і діти" укладений у самій його назві. Мимоволі протистояння старшого і молодшого поколінь, обумовлене змінюються духом часу, можна розглядати як у трагічному ключі (Ф. М. Достоєвський у романі "Біси"), так і в сатиричному, гумористичному. На мій погляд, гумору в романі більше, ніж сатири. Сатира схильна викривати (пор. їдка, зла, гостра сатира), тоді як гумор жалкує і навіть співчуває (м'який, добрий і т.п.).
У самому справі, батьків або дітей викривати Тургенєву? За віком, характеру, способу життя автор під час написання роману був "батьком". Він не міг не бачити, що за нігілізмом і егоцентризмом молоді стоїть бажання замінити віру знанням, а пасивну надію - активними діями, хоча сам він і не брав максималістського підходу до життя. З неприйняття і нерозуміння народився роман "Батьки і діти". Але це не категоричне заперечення, а бажання розібратися. У цьому Тургенєву допомагають гумор і сатира.
Такий підхід Тургенєв застосовує до кожного свого персонажа, виключаючи Одинцову.
Роман починається зі сцени приїзду Аркадія і Базарова в Мар'їно, маєток Кірсанових. Згадайте, як Аркадій з приводу і без приводу вживає слово "батько", розмовляє нарочито низьким голосом, намагається вести себе зухвало, наслідуючи Базарова. Але в нього нічого не виходить, все виглядає неприродно, тому що він залишився тим же хлопчиком, яким виїхав з рідного гнізда.
Сама садиба, побудована на відкритому місці (результат безпідставних мрій Миколи Петровича), і її господарі, Микола Петрович і Павло Петрович Кірсанова, викликають посмішку, але іншого роду: сумну, ностальгічну. Це йде в минуле епоха старосвітських поміщиків і аристократів.
З точки зору Базарова вони - диваки, їхнє життя марна для суспільства. Гуманістично налаштований Микола Петрович дав селянам волю і цим надав їм ведмежу послугу. Його гра на віолончелі, вичищені півчобітки Павла Петровича
не здатні поліпшити життя народу, навіть не в змозі підняти його культурний рівень. Все це так, як би говорить Тургенєв, але без цих диваків не було б поезії, мистецтва, музики. Брати, зовні такі різні, схожі своєю душевною цілісністю. Кірсанова люблять Пушкіна, Базаров не розуміє цього поета і поезію взагалі, тому що не приймає його ідеалів.
Над Базаровим автор побоюється жартувати. Червоні руки, скуйовджені волосся, незграбні, але впевнені рухи додають зовнішності Базарова щось звірине. У звіра є воля до дії, є фізична сила, є інстинкт, але у нього немає розуму. Називати людину розумною, якщо той заперечує досвід минулих поколінь ("ми не визнаємо авторитетів"), не можна. Життя зіграла з Базаровим злий жарт. Не вірячи в любов полюбив, його любов відкинули. Цікаво, що помер Базаров не в дорозі, як і слід було б представнику молодого покоління, а в рідному домі, на руках у "старосвітських поміщиків".
У всьому романі, в цілому сумне і добром, як і все, що написав Тургенєв, є тільки два персонажі, гідних сатири: Кукшина і Ситніков. Першу Тургенєв запитує: "Що ти пружішься?" Чого не вистачає цьому суті з маленьким, червоненькі носиком? Чому Кукшина для підтримки уваги і поваги до себе не робить зовсім нічого? Безглуздо припадають пилом журнали, які ніколи ніхто не прочитає, безглуздо саме її існування. Не випадково поруч з нею Тургенєв ставить такого Нехай людина, як Ситников; він і місця в романі займає менше
всіх. Син шинкаря мріє зробити народ щасливим, користуючись при цьому прибутком від закладів свого батька. Подібні персонажі в літературі називають пародіями. Ситников при Базарова, як Грушницкий при Печоріна (те ж саме можна сказати про Кукшин і Одінцової). Але якщо Лермонтов використав образ Грушницкого як засіб розкриття образу Печоріна, то Тургенєв використовує негативне аби надати більшої ваги позитивного. За допомогою гумористичних і сатиричних моментів автор висловлює своє ставлення до персонажів. У сцені спору і дуелі
Базарова і П.П. Кірсанова гумор переходить у фарс, тому що "діти" не повинні вбивати "батьків", а "батьки" змушувати "дітей" думати так само, як думають вони. Проблема "батьків і дітей" вічна, і дивитися на неї треба з гумором, як це і зробив Тургенєв.


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Різне | Твір
9.4кб. | скачати


Схожі роботи:
Грибоєдов а. с. - Прийоми комічного і їх роль в одному з творів російської літератури 19 століття
Прийоми комічного і їх роль в одному з творів російської літератури XIX століття
Гоголь н. в. - Прийоми комічного і їх роль в одному з творів російської літератури 19 століття
Булгаков м. а. - Прийоми комічного і їх роль в одному з творів російської літератури xx століття.
Горький м. - Прийоми створення портрета героя в одному з творів російської літератури xx століття.
Толстой л. н. - Прийом антитези в одному з творів російської літератури 19 століття
Роль антитези в одному з творів російської літератури XX століття
Пушкін а. с. - Роль епіграфа в одному з творів російської літератури 19 століття.
Распутін b. - Роль антитези в одному з творів російської літератури xx століття.
© Усі права захищені
написати до нас