Контрольна робота з функціональної стилістики

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

СПИ МГУП

Контрольна робота

за функціональною стилістикою

студенкті ф-ту ІДЕіКТ

групи Р-5

Констанстіновой О. С.

Санкт-Петербург

2000

Використання термінологічної лексики

у науковій літературі

Наука - особлива сфера людської діяльності, «функцією якої є вироблення і теоретична систематизація об'єктивних знань про дійсність».

Науковий стиль обслуговує наукову сферу спілкування, головним у якій є логічне, точне, однозначне вираження думки.

На організацію мовних засобів впливає характер наукового мислення, який передбачає, що наука оперує поняттями, а процес наукового мислення втілюється в умовиводах і міркуваннях. Оскільки мета науки - розкривати закономірності дійсності, то характер мислення тут абстрактний, абстрагований. Понятійного і логічність мислення тягнуть за собою специфічні риси наукового стилю - абстрактно-узагальненість і логічність (структурно-виражену) викладу.

Звідси приватні стильові прикмети наукового тексту: смислова точність (однозначність), об'єктивність, строгість, прихована емоційність. При цьому наукова мова не позбавлена ​​образності, але на відміну від художнього мовлення словесні образи тут допомагають висловом понятійної думки.

Наукова література з тематичною ознакою різноманітна - науково-гуманітарна, науково-технічна, природничо. Однак з точки зору функціонування мови в цих різновидах відмінність відчувається на термінологічному рівні. Загальні стильові прикмети виявляються схожими. Науковий стиль передбачає офіційну обстановку спілкування, установку на побічно-контактне спілкування; переважання письмової форми спілкування. Ці умови тягнуть за собою попередню продуманість, підготовленість мови і ретельність її оформлення.

Наукові тексти розраховані на логічне, а не емоційно-чуттєве сприйняття, тому емоційне в мові не виявляється відкрито, науковий стиль «тяжіє до мовним засобам, позбавленим емоційного навантаження». Використання емоційних елементів можливо для створення глибокої переконливості, різко контрастує з загальним безпристрасним тоном наукового викладу.

Сучасний науковий стиль прагне до стандартизації засобів вираження.

Наукова мова - мова терминированной, вона перемежовується з формулами, багата символами; все це створює особливий образ наукового тексту. Функція образу в науковому тексті - наочно-конкретизує, це засіб роз'яснення наукових понять. Ступінь емоційного в мові науки визначається областю знання, до якої належить текст. Природно, що тексти гуманітарного спрямування більш емоційні, ніж тексти технічного напрямку, де взагалі практично відсутні емоційні елементи.

Мета експресії в науці в доказовості (інтелектуальна експресивність). Це досягається підсилювальними і обмежувальними частками, ввідно-модальними словами, концентруючи хід міркувань.

Наукова публікація може бути призначена для фахівців і для широкого кола читачів. Тому виділяється власне науковий стиль викладу і науково-популярний. Жанрова різноманітність наукової літератури також впливає на формування стильових рис, Це монографії, статті, наукові звіти, опису рекламованого промислового об'єкта, патентні описи, реферати, анотації і т. д. Науковий стиль використовується і в усній формі - у доповідях, повідомленнях, виступах, питаннях, лекціях і т.д.

Об'єднуючим моментом для наукових текстів є наступні ознаки: сувора нормативність мовних засобів, терминирования; однозначне вживання слів; книжковий характер лексики і синтаксичних конструкцій; використання розгорнутих пропозицій з чітко вираженими синтаксичними зв'язками; велика кількість причетних і дієприкметникових оборотів, ланцюжків атрибутивно-іменних сполучень; безособовість, монологичность і т.д.

Лексика наукового стилю складається з трьох шарів:

Загальновживана (нейтральна)

Загальнонаукова

Спеціальна (термінологічна)

Наукові твори вимагають логічності у викладі. Тому тут переважають інтелектуальні елементи мови: наукова і технічна термінологія (здійснюється передача наукових понять) і абстрактна лексика (слова, що позначають абстрактні поняття). Назви конкретних предметів, людей даються за ознакою, дій, спеціальності або посади.

У зв'язку з появою «гібридних» наук (біофізика, геохімія тощо) стає важким виділення загальнонаукової, загальнотехнічної, галузевої та вузькоспеціальної термінології. У цілому ж термінологічної лексики властиві спільні риси: абстрагований, логіко-понятійний характер, системність, однозначність, неметаморфічность.

Терміни повинні точно виражати спеціальні поняття. Кожна галузь науки оперує певними поняттями і термінами. Ці слова складають термінологічну систему даної галузі науки або техніки. «... Терміни в області лексики і формула в області синтаксису є тими ідеальними типами мовного вираження, до яких неминуче прагне наукова мова».

Терміни можуть бути загальновживаними (загальнонаукова термінологія) і вузькоспеціальними (терміни даної галузі знання).

Загальновживані терміни, часто детермінологізіруются.

Елементи терміносистем можуть включатися в різні системи, які обслуговують різні галузі знання, наприклад: морфологія - у мовознавстві і в ботаніці. Однак у межах однієї терміносистеми термін повідомлений бути однозначний, моносемічен, одного термінологічного поля. Неприпустимі багатозначні терміни, що позначають величини, розрахункові поняття.

Сучасні термінологічні системи не завжди досконалі, допускають багатозначність, що порушує вимогу, що пред'являється до «ідеального» терміну: одне значення має бути закріплено тільки за одним терміном.

Полісемічних є такі терміни, як нагрівання, тиск, прозорість, звукопровідність, теплоємність, морозостійкість і ін Термін «прозорість», наприклад, в одному випадку позначає властивість, в іншому - величину, що характеризує властивість.

Багатозначними іноді виявляються терміноелементи (слова або частини слів, що входять до складу складних термінів і термінів-словосполучень, але мають самостійне значення). Так, в термін «жива сила» терміноелемент сила вживається в значенні енергії, а в терміні кінська сила - у значенні потужності.

За ступенем точності терміни можна розділити на правильно орієнтують, нейтральні і неправильно (або помилково) орієнтують. «Правильно орієнтують» є терміни, внутрішня форма яких не суперечить реальному значенням і орієнтує (вказує) на суттєва ознака іменованого даним терміном об'єкта (наприклад, минулий час, питальне речення, електродвигун і т. п.).

До нейтральним відносять терміни, буквальне значення яких не розпізнається або до складу яких входять ознаки, які не розкривають змісту поняття, пов'язані не з самим поняттям, а з обставинами його появи.

Неправильно орієнтують вважаються терміни з терміноелементами, що не відповідають реальному значенням терміна. Наприклад, в географії під терміном «відновлений рослинний покрив» розуміється покрив, «подумки відновлений, а насправді не існуючий». Термін хибно орієнтує, так як «відновлені» лісу можуть бути зрозумілі як реально існуючі.

Термінологічні системи, як правило, не мають синонімів: термін співвідноситься з одним науковим поняттям, має одну дефініцію. Однак поширене таке явище, як дублетність. Найчастіше джерелом дублетних термінів є паралельне вживання власного і запозиченого слова-терміна.

Термін - слово, словосполучення, що позначає поняття спеціальної галузі знань, що володіє наступними ознаками:

- Будь-який термін входить в термінологічну систему;

- - Наявність дефініції, тобто короткого логічного визначення поняття, в якому відображаються відмінні, найбільш суттєві ознаки даного об'єктах;

- Терміну властива однозначність, моносемічность.

- Відсутність емоційно-експресивних значень;

- Термін повинен володіти певними систематизирующими властивостями (однаковість словообразующих моделей);

- Термін не повинен мати синонімів;

- Термін повинен бути семантично прозорий, бути коротким, зручним для вимови і запам'ятовування;

- Термін не повинен бути перевантажений мало вживаними словами іншомовного походження.

Як приклад можна навести аналіз монографії «Теорія функціональної граматики. Локативних. Буттєвості. Посессівная. Обумовленість ». - СПб.: Наука, 1996.

Належність даного тексту до наукового стилю викладу визначає перш за все побудова самого тексту, наприклад, характеризуючи просторові відносини автори книги пропонують наступну рубрикацію:

- Прийменники;

- Дієслова;

- Відмінкові закінчення;

- Прислівники;

- Та ін,

За допомогою такої розбивки на розділи досягається доказовість положень, висунутих авторами, досягається систематичне і послідовне викладення матеріалу.

Розділи мають свою рубрикацію (поділені на підрозділи). Наприклад, розділ «Дієслова», у свою чергу, ділиться на: 1) екзистенційні дієслова, що вказують в самій загальній формі на місцезнаходження об'єкта де-небудь, на його наявність де-небудь;

2) позиційні дієслова, уточнюючі позицію предмета у відношенні одного з трьох вимірів; 3) специфічні екзистенційні дієслова, які виражають спосіб існування, властивий тому чи іншому об'єкту, 4) експресивні позиційні дієслова, які виразно представляють положення предметів у будь-якій середовищі; 5) еліпсис.

Всі підрозділи забезпечені прикладами, необхідними для ілюстрування наукового тексту.

Цей текст характеризується великою кількістю складних конструкцій, властивих науковому стилю викладу, велика кількість причетних, дієприкметникових оборотів, наприклад:

«Локативних трактується нами як семантична категорія, що представляє собою мовну інтерпретацію мисленнєвої категорії простору, і разом з тим, як функціонально-семантичне поле (ФСП), яке охоплює різнорівневі засоби даної мови, що взаємодіють при вираженні просторових відносин».

З наведеного уривка видно, що мова монографії високо терминированной, і ми бачимо, яким чином автори вводять терміни в текст, наприклад, «локативних». При цьому, для зручності, автори часто використовують абревіатури для позначення терміна, наприклад, «ФСП».

Дана терминированной мова перемежовується формулами, багата символами, що створює особливий образ наукового тексту:

«Просторові відносини можна позначити формулою А + r + L,

де A є локалізованим об'єкт; L - локалізатор, тобто об'єкт, по відношенню до якого локалізується A; r - просторове відношення, що зв'язує об'єкти A і L ".

Текст також пояснюється схемами (Схема «Ситуація локалізації») і таблицями (Табл. «Загальні просторові відносини»), що також вказує на приналежність тексту до наукового стилю.

У даному тексті представлені всі три шари лексики наукового стилю: 1) загальновживана (нейтральна), загальнонаукова, 3) спеціальна (термінологічна). Наприклад:

«Кожен із шести типів предикатів (терм.) може бути по-різному представлений у різних мовах. Так, якщо в російській мові місцезнаходження і переміщення різниться дуже чітко у формах прислівників (терм.), прийменників (терм.) і відмінків (терм.), то у французькій мові 'де?' і 'куди?' не має чітких відмінностей і тільки сама дієслівна семантика (терм.) диференціює (общенауч.) ці два значення ». *

Дані терміни виражають спеціальні поняття і характеризують таку область знань, як лінгвістика, і, таким чином, являють собою певну термінологічну систему. Вони однозначні, моносемічни, мають одну дефініцію одного термінологічного поля.

Терміни можуть бути загальновживаними (загальнонаукова термінологія) і вузькоспеціальними (терміни даної галузі знань), наприклад:

«З точки зору локалізації суб'єкта (общенауч.) (А) у процесі локалізації (общенауч.) розрізняються незалежне і залежне рух і місцезнаходження».

У наведеному уривку слова з позначками в дужках відносяться до загальнонаукової термінології. Термін «локалізація» є елементом різних терміносистем, обслуговуючий різні галузі знання (медицина, лінгвістика та ін)

«Дієслова першого типу називають латівнимі (узкоспец.) (або транслокальнимі (узкоспец.) в термінології Теньєр), дієслова ж другого типу - ессівнимі (узкоспец.) або інтралокальнимі (узкоспец.)».

За ступенем точності в даному тексті представлені в основному правильно орієнтують терміни і нейтральні терміни, наприклад:

«У давньоруській мові існував місцевий відмінок (правильно орієнтує термін). У сучасній мові автономну функцію можна вбачати лише у флексії (нейтральний термін) орудного відмінка ... »

У тексті є таке явище, як дублетність термінів, наприклад, одночасне вживання слів «приставка» і «префікс», «інфінітив» і «невизначена форма» і ін

У цілому текст носить абстрагований характер викладу, характеризується безсуб'єктність розповіді, великою кількістю безособових дієслів, часто поєднуються з безособово-предикативними і модальними словами. Наприклад: «Слід розрізняти чотири групи прислівників місця ...» Відзначається також велику кількість в тексті вступних конструкцій, віддієслівних іменників, що також вказує на приналежність даного тексту до наукового стилю. На це також вказують і:

- Письмова форма спілкування;

- Попередня продуманість і підготовленість мови (ретельність її оформлення, рубрикація);

- Сувора нормативність мовних засобів;

- Терминирования;

- Однозначне вживання слів у предметно-логічних значеннях;

- Книжковий характер лексики і синтаксичних конструкцій;

- Використання розгорнутих пропозицій з чітко вираженими синтаксичними зв'язками;

- Велика кількість причетних і дієприкметникових обертів;

- Безособовість, монологичность і т. п.

Література:

1. Валгина Н. С. Функціональна стилістика російської мови: Навч. посіб. - М.: МПІ, 1989.

2. Герд А. С. Основи науково-технічної лексикографії. Л., 1986.

3. Реформатський А. А. термін як член лексичної системи мови, в кн.: Проблеми структурної лінгвістики. М., 1968.

4. Російська мова. Енциклопедія / Гол. ред. Ю. М. Караулов - 2-е вид., М.: Велика Російська енциклопедія; Дрофа, 1997.

5. Суперанская А. В., Подільська Н. В., Васильєва Н. В. Загальна термінологія. Питання теорії. М., 1989.

6. Шайкевич А. Я. Проблеми термінологічної лексикографії, в кн.: Переклад науково-технічної літератури. М.: 1983.


* Слова, що не мають поноси в дужках, відносяться до нейтральної лексики.


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
29.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Контрольна зі стилістики
Атестаційна робота з функціональної діагностики
Контрольна робота
Контрольна робота з інформатики
Контрольна робота з БЖД
Контрольна робота з логіки
Контрольна робота зі статистики 2
Контрольна робота з екології
Контрольна робота З ІСТОРІЇ
© Усі права захищені
написати до нас