Навчання монологічного мовлення з використанням віртуальних турів на уроках англійської мови на середньому

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

ГОУ СПО "Ленінградський педагогічний коледж»
Краснодарського краю
Курсова робота
"НАВЧАННЯ монологічного мовлення з використанням ВІРТУАЛЬНИХ ТУРІВ НА УРОКАХ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА СЕРЕДНЬОМУ ЕТАПІ НАВЧАННЯ"
Ленінградська
2009

Зміст
Введення
1. Формування навичок монологічного мовлення з використанням віртуальних турів на уроках англійської мови на середньому етапі навчання
1.1 Навчання монологічного мовлення
1.2 Використання інтерактивних турів на уроках іноземної мови
1.3 Навчання монологічного мовлення з використанням віртуальних турів на уроках англійської мови
2. Дослідно-педагогічна робота з впровадження віртуальних турів у процес навчання іноземної мови на середньому етапі
2.1 Діагностика сформованості навичок монологічного мовлення в учнів у середніх класах
2.2 Розробки уроків і фрагментів уроків із застосуванням віртуальних турів
2.3 Методичні рекомендації для вчителів англійської мови з включення віртуальних турів у процес навчання монологічного мовлення
Висновок
Список літератури

Введення
Сьогодні знання іноземної мови має величезну суспільну значимість. Розвиток міжкультурних комунікацій, а також науково-технічний прогрес висуває свої вимоги до визначення культурності людини, і одне з цих вимог знання іноземної мови.
Володіння іноземною мовою - це додаткове вікно у світ, доступ до інших національних культур. Перевага впровадження Інтернет-технологій у процес навчання іноземної мови зараз вже не викликає сумнівів і не вимагає додаткових доказів. Безпосередньо ресурси мережі Інтернет є безцінною і неосяжної базою для створення інформаційно-предметного середовища, освіти та самоосвіти людей, задоволення їх професійних і особистих інтересів і потреб. Можливості використання Інтернет - ресурсів величезні.
Інтернет створює умови для отримання будь-якої необхідної учням і вчителям інформації, що у будь-якій точці земної кулі: країнознавчий матеріал, новини з життя молоді, статті з газет і журналів, необхідну літературу і т.д.
В останні роки все частіше піднімається питання про застосування нових інформаційних технологій в середній школі, а саме віртуальні тури. Це не тільки нові технічні засоби, але і нові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання - це і буде актуальністю нашої роботи.
Основною метою навчання іноземних мов є формування і розвиток комунікативної культури школярів, навчання практичному оволодінню іноземною мовою. Завдання вчителя полягає в тому, щоб створити умови практичного оволодіння мовою для кожного учня, вибрати такі методи навчання, які дозволили б кожному учню виявити свою активність, свою творчість. Завдання вчителя - активізувати пізнавальну діяльність учня в процесі навчання іноземним мовам.
Сучасні педагогічні технології такі, як навчання в співробітництві, проектна методика, використання нових інформаційних технологій, Інтернет - ресурсів допомагають реалізувати особистісно-орієнтований підхід у навчанні, забезпечують індивідуалізацію та диференціацію навчання з урахуванням здібностей дітей, їхнього рівня навченості, схильностей і т.д.
Мета роботи - привести методику формування монологічного мовлення на уроках англійської мови в школі у відповідність з розвитком сучасних інформаційних технологій.
Для досягнення мети дослідження були сформульовані наступні завдання:
- Розкрити поняття «монологічного мовлення»;
- Вивчити методику використання інтерактивних турів на уроках іноземної мови;
- Розкрити процеси формування монологічного мовлення з використанням віртуальних турів;
- Провести діагностику сформованості навичок монологічного мовлення в учнів у середніх класах;
- Обробити дані проведеної діагностики;
- Розробити уроки і фрагменти уроків із застосуванням віртуальних турів;
- Розробити методичні рекомендації для вчителів англійської мови з включення віртуальних турів у процес навчання монологічного мовлення.
Предмет дослідження: використання віртуальних турів при формуванні навичок монологічного мовлення на уроках англійської мови в середніх класах.
Об'єкт дослідження: процес навчання іноземної мови в середній школі.
У ході нашої роботи ми використовували такі методи, як спостереження, анкета, вивчення психологічної та наукової літератури.
Ми вивчили літературу наступних психологів, педагогів, лінгвістів, вчителів-практиків, як Н.Д. Гальскова, Є.І. Пассова, Е.А. Маслико, Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович.
Наша робота складається з вступу, двох розділів, висновків, списку літератури та додатку.
У вступі ми визначили актуальність роботи, мету, завдання, об'єкт, предмет дослідження.
У першому розділі дається теоретичне обгрунтування навчання монологічного мовлення, розкриваються методи використання віртуальних турів на уроках іноземної мови, навчання монологічного мовлення з використанням віртуальних турів на уроках англійської мови.
У другому розділі ми проводимо діагностику сформованості навичок монологічного мовлення в учнів у середніх класах, обробляємо проведену діагностику, розробляємо уроки і фрагменти уроків із застосуванням віртуальних турів, розробляємо методичні рекомендації для вчителів англійської мови з включення віртуальних турів у процес навчання монологічного мовлення.
У висновку ми робимо висновки про проведене дослідження.

1. Формування навичок монологічного мовлення з використанням віртуальні турів на уроках англійської мови на середньому етапі навчання
1.1 Навчання монологічного мовлення
Монологічне мовлення - це мова однієї особи, що висловила в більш-менш розгорнутій формі свої думки, наміри, оцінку подій і т.д. [1, с. 143] Одним із завдань, яку висуває програма середньої школи з іноземної мови, є навчання монологічного мовлення. Метою навчання є формування умінь монологічного мовлення, під якими розуміються вміння комунікативно - мотивовано, логічно послідовно і складно, досить повно і правильно в мовному відношенні викладати свої думки в усній формі.
В даний час у масовій середній школі навчанню монологічного висловлення не завжди приділяється достатньо уваги. Така позиція видається помилковою, оскільки саме цей аспект навчання дисциплінує мислення, вчить логічно мислити і відповідно будувати своє висловлювання таким чином, щоб довести свої думки до слухача. Монолог є такою формою мови, коли її вибудовує одна людина, самостійно визначаючи структуру, композицію і мовні засоби. Монологічне мовлення може носити репродуктивний і продуктивний характер. Репродуктивна мова не є комунікативною. Перед школою ставиться задача розвитку непідготовленою продуктивної мовлення учнів. Монологічне мовлення, як і діалогічна, повинна бути ситуативно-обумовленої і, як стверджують психологи [17, с. 73], мотивованою, тобто у учня має бути бажання, намір повідомити щось слухає на іноземній мові. Ситуація є для монологу відправним моментом, потім він як би відривається від неї, створюючи своє середовище - контекст. Тому про монолозі прийнято говорити, що він контексті, на відміну від діалогу і полілогу, які знаходяться у тісному залежно від ситуації. У силу контекстность монологічного мовлення до неї пред'являються особливі вимоги: вона повинна бути зрозумілою «з самої себе», тобто без допомоги немовних засобів, які часто грають велику роль в ситуативній діалогічного мовлення. Як відомо, монологічне мовлення має такі комунікативні функції:
- Інформативна (повідомлення нової інформації у вигляді знань про предмети і явища навколишньої дійсності, опис подій, дій, станів);
- Воздейственная (переконання кого-небудь у правильності тих чи інших думок, поглядів, переконань, дій; спонукання до дії або запобігання дії);
- Емоційно-оцінна.
Для середньої школи найбільш актуальної є інформативна функція монологічного мовлення. Для кожної з перерахованих вище функцій монологічного мовлення характерні свої мовні засоби вираження й особливі психологічні стимули. У психологічній літературі відзначається, що в порівнянні з діалогічної промовою монологічна мова є більш складною і важкою. Вона вимагає від мовця вміння зв'язно і послідовно викладати свої думки, висловлювати їх в ясній і виразній формі. При оволодінні монологічним мовленням іноземною мовою ці труднощі значно ускладнюються в зв'язку з тим, що студенти не володіють вільно мовними засобами, які необхідні говорящему для вираження думки.
За комунікативної мети розрізняють такі монологічні висловлювання: монолог - повідомлення; монолог - опис; монолог - міркування; монолог - оповідання; монолог - переконання.
Всі ці висловлювання припускають володіння складним монологічним умінням зв'язного викладу думок, фактів, подій, що виявляється, зокрема, у володінні сполучними елементами пропозицій - прислівниками часу (late, then, farther), причинно - наслідковими (therefore), прислівниками, виражають послідовність (the first, the second), а також комбінуванням відомих учням мовних зразків у відповідності з цілями та умовами спілкування, зокрема, вибором відповідного порядку слів у реченнях, спілок і союзних слів. Воздейственная функція монологічного мовлення проявляється особливо яскраво в монолозі - спонука. Маючи на увазі невисокий, але комунікативно-достатній рівень володіння монологічними вміннями в школі, найбільшу актуальність мають монологічні висловлювання: опис і повідомлення учнів про себе, про свої інтереси, про школу, про рідне місто, про свою родину, про все те, що може бути цікавим для уявного (або реального) однолітка - носія мови.
Що ж стосується навчання монологічного мовлення, то планомірне і систематичне навчання починається вже в початкових класах класі і продовжується протягом усіх навчальних років. Навчальний монолог на початковому етапі навчання являє собою просте і дуже коротке логічно побудоване висловлювання, що містить один або кілька мовних зразків. Учні повинні вміти без попередньої підготовки логічно і послідовно висловлюватися відповідно до навчальної ситуацією, робити усні повідомлення по темі, зраджувати своїми словами основний зміст прослуханого або прочитаного у межах мовного матеріалу. Від учнів вимагається уміння не тільки повідомляти про факти, а й висловити своє ставлення до викладеного. Обсяг висловлювання - не менше 15 фраз, правильно оформлених у мовному відношенні ». До особливих труднощів оволодіння зв'язного монологічного промовою відносяться вибір порядку слів у реченні в зв'язковому монологічному висловлюванні, постановка правильного логічного наголосу у фразах. Як встановлено в лінгвістичній літературі, монологічному тексті перший член нової пропозиції часто грає роль сполучної ланки з попереднім контекстом. У функції сполучного елемента в пропозиції, як це вже згадувалося, можуть виступати фактично всі члени речення, особливо часто цю функцію виконують всі другорядні члени речення - обставина часу, причини та ін
Існують різні види опор, використовувані при навчанні монологічного мовлення. В основі монологічного висловлювання лежить якась схема, яка зберігається в узагальненому вигляді у свідомості мовця. Її називають логіко-сітнаксіческой схемою. Якщо проаналізувати достатню кількість висловлювань, о можна помітити, що послідовність складових їх фраз не довільна, не хаотична, і найголовніше, не унікальна: вона повторюється. З одного боку, послідовність фраз відображає певну логіку розвитку думки, з іншого - виявляється повторюваність синтаксичних зчеплень між фразами.
Лексико-синтаксична схема - це не особливе вправу, а лише допоміжний засіб, особливого роду опора, яка може використовуватися з будь-яким вправою на етапі вдосконалення навичок і на етапі розвитку мовного вміння.
Лексико-синтаксична схема - не єдиний вид опор, використовуваних при навчанні монологічного висловлювання. Їх досить багато, і вони досить різноманітні. Однак призначення їх в принципі одне - безпосередньо і опосередковано допомогти породженню мовленнєвого висловлювання за рахунок виклику асоціацій з життєвим і мовним досвідом учнів.
Оскільки необхідні асоціації можна викликати, по-перше, за допомогою слів, а по-друге, у вигляді зображення реальної дійсності, правомірно, насамперед, розрізняти словесні і зображувальні опори. Такий поділ відкриває можливість паралельного використання і тих і інших опор в одній вправі, так як вони взаємодоповнюють один одного.
Будь-яка опора - це, по суті справи, спосіб управління висловлюванням. Але в залежності від тієї чи іншої опори характер управління буде різним. Чим же керують опори? Або змістом висловлювання, або його сенсом. Звідси й інший поділ опор - на змістовні та смислові, які враховують два рівні висловлювання: рівень значень (хто? Що? Де? Коли? І т.п.) і рівень сенсу (навіщо? Чому?). Якщо обидва критерії звести воєдино, то отримаємо таку класифікацію опор, запропоновану В.Б. Царькова (табл. 1)
Опори завжди інформативні. В одних випадках інформація розгорнута (змістовні опори), а інших - стиснута (смислові опори). Але в будь-якому випадку вона - лише поштовх до роздумів. У зв'язку з цим в учнів виникають певні асоціації, які можуть бути направлені в потрібне русло установками мовних вправ. Кожна із зазначених опор специфічна за характером і володіє власною потенцією, використовуваної для управління процесом навчання монологічного вислову.
Таблиця 1.
Опори
Змістовні
словесні (вербальні)
образотворчі
Текст (візуально)
Текст (аудитивних)
Мікротекст (візуально)
Мікротекст (аудитивних)
План
Логіко-синтаксична схема
Кінофільм
Картина
Серія малюнків
Фотографія
Віртуальний тур
Смислові
Слова як смислові віхи
Гасло
Афоризм, приказка
Підпис
Діаграма, схема, таблиця
Цифри, дати
Символіка
Плакат
Карикатура
Отже, для того щоб зацікавити учнів, пробудити їх мотивацію до монологічного вислову, вправи з формування монологічного висловлювання повинні бути різноманітними, цікавими, захоплюючими. У педагогічній роботі використовуються різні вправи з формування монологічного мовлення. Необхідно, щоб хлопці були не лише слухачами, а й самі брали активну участь в роботі з розвитку монологічного мовлення.
1.2 Використання інтерактивних турів на уроках іноземної мови
Серед проблем, теоретично і експериментально розв'язуваних методикою іноземних мов, комунікативна компетенція і способи її досягнення є однією з найбільш актуальних.
Сучасні інтерпретації комунікативної компетенції в галузі викладання іноземних мов сходять до визначення американського вченого Д. Хаймза, згідно з яким, «комунікативна компетенція - це те, що потрібно знати хто говорить для здійснення комунікації в культурозначімих обставин« [17, с. 75].
Опанувати комунікативної компетенції англійською мовою, не перебуваючи в країні мови, що вивчається, справа дуже важка.
Тому важливим завданням вчителя є створення реальних і уявних ситуацій спілкування на уроці іноземної мови, використовуючи для цього різні методи і прийоми роботи (рольові ігри, дискусії, творчі проекти тощо).
Не менш важливим є завдання залучення школярів до культурних цінностей народу-носія мови. У цих цілях велике значення має використання автентичних матеріалів (малюнків, текстів, звукозаписів тощо). Знайомство з життям англомовних країн відбувається в основному через текст та ілюстрації до нього.
Безсумнівним достоїнством сучасних підручників англійської мови для середньої школи є насиченість їх країнознавчої інформацією. Значне місце серед текстів займають такі їх види, як листи, рекламні оголошення, вивіски, анкети, меню. Всі факти та явища, вся інформація про різні областях дійсності англомовних країн відбираються з урахуванням віку учнів та їх інтересів. Оволодіння цим матеріалом дозволяє школярам краще орієнтуватися в країні мови, що вивчається у разі його реального відвідування.
Поряд з цим важливо дати учням наочне уявлення про життя, традиції, мовних реаліях англомовних країн. Цій меті можуть служити навчальні віртуальні тури, використання яких сприяє реалізації найважливішого вимоги комунікативної методики «... уявити процес оволодіння мовою як осягнення живої іншомовної дійсності ...»
Більш того, використання відеотур на уроках сприяє індивідуалізації навчання і розвитку мотивованості мовленнєвої діяльності учнів. При використанні відеотур на уроках іноземної мови розвивається такий вид мотивації як самомотивація, коли ролик цікавий сам по собі. Це приносить задоволення і додає віру в свої сили і бажання до подальшого вдосконалення.
Необхідно прагнути до того, щоб учні отримували задоволення від побаченого саме через розуміння мови, а не тільки через цікавий і цікавий сюжет.
Ще однією перевагою віртуального туру є сила враження та емоційного впливу на учнів. Тому головна увага має бути спрямована на формування учнями особистісного ставлення до побаченого. Успішне досягнення такої мети можливе лише, по-перше, при систематичному показі віртуальних роликів, а по-друге, при методично організованою демонстрації.
Слід зазначити, що застосування на уроці інтерактивного туру - це не тільки використання ще одного джерела інформації.
Використання віртуального туру сприяє розвитку різних сторін психічної діяльності учнів, і, перш за все, уваги і пам'яті. Під час перегляду в класі виникає атмосфера спільної пізнавальної діяльності. У цих умовах навіть неуважний учень стає уважним. Для того щоб зрозуміти зміст ролика, учням необхідно докласти певних зусиль. Так мимовільне увага переходить на довільне. А інтенсивність уваги впливає на процес запам'ятовування. Використання різних каналів надходження інформації (слуховий, зорової, моторне сприйняття) позитивно впливає на міцність фіксації країнознавчого та мовного матеріалу.
Таким чином, психологічні особливості впливу навчальних віртуальних турів на учнів (здатність керувати увагою кожного учня та групової аудиторії, впливати на обсяг довгострокової пам'яті та збільшення міцності запам'ятовування, надавати емоційний вплив на учнів і підвищувати мотивацію навчання) сприяють інтенсифікації навчального процесу і створюють сприятливі умови для формування комунікативної (мовної та соціокультурної) компетенції школярів.
Існує, безумовно, безліч нестандартних форм роботи вчителя, активізують увагу, а значить, і інтерес школярів до іноземної мови. Але робота з віртуальною подорожжю - це більш ефективна форма навчальної діяльності, яка не тільки активізує, увагу хлопців, але і сприяє вдосконаленню їх навичок аудіювання і говоріння, так як зорова опора звучного і вуст вчителя іншомовного звукового ряду допомагає більш повному і точному розумінню його сенсу .
На перший погляд надається зайвим доводити переваги використання відеороликів на уроках у навчальних цілях сьогодні, оскільки вони досить очевидні. Тим не менш, просте запитання про те, як часто наші вчителі використовують інтерактивні ролики на уроках іноземної мови, показує величезний розрив між твердженнями «розумію все» і «використовую все».
Безумовно, використання віртуального туру на уроці іноземної мови та у позаурочній діяльності відкриває ряд унікальних можливостей для вчителя та учнів в плані оволодіння іншомовною культурою, особливо в плані формування соціокультурної компетенції як однієї зі складових комунікативної компетенції в цілому.
На відміну від аудіо або друкованого тексту, які можуть мати високу інформативну, освітню, виховну і розвиваючу цінність, відеотур має ту перевагу, що поєднує в собі різні аспекти акту мовного взаємодії. Крім змістовної сторони, відеотур містить візуальну інформацію про місце події, зовнішньому вигляді. Візуальний ряд дозволяє краще зрозуміти і закріпити як фактичну інформацію, так і суто мовні особливості мовлення у конкретному контексті.
Інтерактивні відеоматеріали надають практично необмежені можливості для проведення аналізу, побудованого на порівнянні і зіставленні культурних реалій та особливостей поведінки людей у ​​різних ситуаціях міжкультурного спілкування (за умови, що відібрані відеотур дають необхідну основу для такого порівняння).
Очевидно і те, що відео може мати сильний емоційний вплив на учнів, служити стимулом і посиленням для створення додаткової мотивації у подальшій навчально-пошукової та творчої діяльності.
Ми вважаємо, що проста перспектива інтерактивного подорожі на уроці може стати гарним стимулом для посилення ступеня ефективності роботи учнів і використовуватися вчителем у якості «заохочувальної премії» за хорошу роботу.
Таким чином, засоби телекомунікації дозволяють організувати як індивідуальну, так і колективну форму роботи, поєднуючи в собі функції спілкування, а також інструменту інформаційної та технічної підтримки діяльності викладача і учня.
Комунікативне навчання мови за допомогою Інтернет підкреслює важливість розвитку здатності учнів та їх бажання точно і до місця використовувати досліджуваний іноземну мову для цілей ефективного спілкування.
1.3Обученіе монологічного мовлення з використанням віртуальних турів на уроках англійської мови
Комунікативне навчання мови за допомогою Інтернет підкреслює важливість розвитку здатності учнів та їх бажання точно і до місця використовувати досліджуваний іноземну мову для цілей ефективного спілкування. Першорядне значення надається розумінню, передачі змісту і вираженню сенсу, а вивчення структури і словника іноземної мови служать цієї мети. На додаток до комунікативних потреб, учнем необхідно освоїти методику роботи в Інтернеті, щоб бути більш відповідальними за своє власне навчання. Їм потрібно виробити здатність справлятися з
ситуацією, коли їхні мовні ресурси недостатньо адекватні; мати хороші навчальні навички, здатність оцінювати свою власну мову і успіхи, а також здатність визначати і вирішувати навчальні проблеми. Розвиток самостійності учня з допомогою глобальної мережі являє собою поступовий процес, який слід постійно заохочувати. Можливо, найбільш важливим завданням, що стоїть перед викладачем мови, є знаходження оптимальних способів вести учнів до поступово зростаючої самостійності.
Створення комунікативності в Інтернеті потребує часу. Необхідна підтримуюча соціально-психологічна атмосфера, в яку втягується учень; впевненість, що його поважають як особистість зі своїми власними поглядами, інтересами, сильними і слабкими сторонами і кращим для нього стилю навчання. Атмосфера ця характеризується духом взаємодопомоги, при якому вивчення іноземної мови за допомогою Інтернету є соціально - обумовленим досвідом.
Одним з нових вимог, що пред'являються до навчання іноземним мовам з використанням Інтернет-ресурсів, є створення взаємодії на уроці, що прийнято називати в методиці інтерактивністю. Даний принцип не є новим, проте до цих пір не існує єдиного визначення даного підходу. Відповідно до визначення вітчизняного дослідника Р.П. Мильруд інтерактивність - це «об'єднання, координація та взаємодоповнення зусиль комунікативної мети та результату мовними засобами». Згідно з цим визначенням можна зробити висновок, що інтерактивний підхід у віртуальному просторі служить одним із засобів досягнення комунікативної мети на уроці. Від принципу комунікативності він відрізняється наявністю істинного співробітництва, незаданности, де основний упор робиться на розвиток умінь спілкування і групової роботи, в той час як для комунікативного завдання це не є обов'язковою метою (адже одним з найпоширеніших видів комунікативного завдання є монолог).
За допомогою використання віртуальних турів на уроці зримо створюється мовна ситуація, в якій навчають, повинні адекватно проявити себе в комунікативному плані: висловити свою думку / ставлення, висловитися по темі, вступити в дискусію і т.д.
В англомовній літературі виділяються п'ять видів навчальних Інтернет-матеріалів: хотліст (hotlist), Треж хант (treasure hunt), сабджект семпли (subject sampler), мультимедіа скрепбук (multimedia scrapbook), і вебквест (webquest). Розкриємо структуру та методичне зміст кожного з п'яти видів навчальних Інтернет-матеріалів.
Хотліст від англійського «hotlist» - «список по темі» являє собою список Інтернет сайтів по темі, що вивчається. Його досить просто створити і він може бути корисний у процесі навчання. Хотліст не потребує часу на пошук необхідної інформації. Все, що потрібно - це лише ввести ключове слово в пошукову систему Інтернету і ви отримаєте потрібний хотліст.
Мултімедіа скрепбук від англійського «multimedia scrapbook» - «мультімедійний чернетку» представляє собою своєрідну колекцію мультимедійних ресурсів. У скрепбуке містяться посилання на текстові сайти, фотографії, аудіофайли та відеокліпи, графічну інформацію і дуже популярні сьогодні анімаційні віртуальні тури. Всі файли скрепбука можуть бути легко завантажені учнями і використані в якості інформаційного та ілюстративного матеріалу при вивченні певної теми.
Треж Хант від англійського «treasure hunt» - «полювання за скарбами» - багато в чому нагадує хотліст. Він містить посилання на різні сайти з досліджуваної теми. Єдина відмінність полягає в тому, що кожна з посилань містить питання по змісту сайту. За допомогою цих питань вчитель направляє пошукову діяльність учнів. В кінці Треж Ханта учням може бути заданий один більш загальне питання на цілісне розуміння теми. Розгорнуту відповідь на нього буде включати відповіді на попередні більш детальні питання по кожному із сайтів.
Сабджект семпли - від англійського «subject sampler» стоїть на наступному ступені складності в порівнянні з Треж Хантом. Тут також містяться посилання на текстові та мультимедійні матеріали мережі Інтернет (фотографії, аудіо-та відеокліпи, графічну інформацію). Після вивчення кожного аспекту теми учням необхідно відповісти на питання. Головною особливістю сабджект семплу є те, що отримання інформації повинно будуватися на емоційному рівні. Необхідно не просто ознайомитися з матеріалом, а й висловити і аргументувати свою власну думку по досліджуваному питанню. Активність учнів тут досить велика. Можливо обговорення думок з іншими учнями групи.
Вебквест від англійського «webquest» - «Інтернет пошук» - найскладніший тип навчальних Інтернет-матеріалів. Він включає в себе всі компоненти чотирьох зазначених вище матеріалів і передбачає проведення проекту за участю всіх учнів. Перш ніж розділити учнів на групи, весь клас знайомиться з загальними відомостями по темі, що вивчається, тим самим занурюється у проблему майбутнього проекту. Учитель відбирає ресурси мережі Інтернет і класифікує їх так, щоб кожна група ознайомилася лише з одним проблемним аспектом теми. Після вивчення, обговорення та повного розуміння конкретної проблеми в кожній первинній групі учні перегруповуються так, щоб у новоутворених групах було по одному представнику з кожної первинної групи. У процесі обговорення все учні дізнаються один від одного вже всі аспекти обговорюваної проблеми. При такому обговоренні учні повинні висловлювати свою власну думку, робити висновки, прогнозувати подальший можливий хід дії (якщо це прийнятно). У ході вирішення вебквеста через вивчення матеріалу та його обговорення навчаються повинні відповісти на одне загальне питання дискусійного характеру.
Цілком очевидно, що кожен з п'яти видів навчальних Інтернет-матеріалів випливає з попереднього, поступово ускладнюючи і, тим самим, дозволяючи вирішувати більш складні навчальні завдання. Хотліст і мультимедіа скрепбук спрямовані на пошук, відбір, класифікацію інформації. Трежа хант, сабджект семпл і вебквест вже містять елементи проблемного навчання.
На всіх етапах сприйняття й осмислення зміст досліджуваної теми відбувається накопичення лексико-граматичного матеріалу для реалізації монологічного висловлювання з даної теми, з одного боку, з іншого - виникає потреба у вираженні особистісного ставлення до досліджуваної теми.
Навчальні Інтернет-матеріали дозволять:
• підібрати текстовий, графічний, фото-, аудіо-та відеоматеріал (при необхідності відображає різні погляди) по досліджуваних темах;
• організувати в групах і в цілому класі обговорення (дебати) насущних культурних і соціально-гострих проблем;
• провести лінгвістичний аналіз усного та письмового дискурсу носіїв мови (представників різних соціальний груп, носіїв діалектів та акцентів);
• організувати позаурочну і позакласну проектну діяльність учнів;
• створити сприятливі умови для учнів з високим рівнем іншомовної комунікативної компетенції, загальної культури і серйозними намірами щодо продовження гуманітарно-філологічної освіти у повній мірі реалізувати свій інтелектуальний потенціал.
Ми припускаємо, що даний вид роботи можна використовувати для введення нової теми, а також для її закріплення. Основними темами, за якими можна використовувати віртуальні тури є: «Who are you proud of?», «What are the most popular leisure activities in Britain?», «London at its variety», «What would you like to see in the UK ? »,« Meeting British guests »,« What do you know about British traditions? »,« What stories do museums tell? »,« What do you know about the USA? »,« Washington, DC »Ми пропонуємо використовувати такі Інтернет -ресурси, як Encarta Premium DVD 2006, Microsoft ® Encarta ® Encyclopedia Deluxe 2001, а також Інтернет-сайти. На даних етапах роботи можна використовувати безліч вправ і методичних прийомів для формування монологічного мовлення в учнів. Ось деякі з них:
1. Прослухати пропозицію і повторити його вголос.
2. Покажіть предмет і назвіть його.
3. Прослухайте пропозицію і доповніть їх власними відповідними за змістом пропозиціями.
4. Розгляньте картинки і погодьтеся з наступними твердженнями або покиньте їх.
5. Заперечите викладачеві.
6. Опишіть картинки.
7. Попросіть проаналізувати факти.
8. Складіть невеличке повідомлення про будь-яку подію.
9. Складіть типове монологічне висловлення для ситуацій по темі.
10. Проведіть екскурсію по місту, визначні пам'ятки.
Навчаючи справжнього мови, Інтернет-тури допомагають у формуванні вмінь та навичок розмовної мови, а також у навчанні лексиці і граматиці, забезпечуючи справжню зацікавленість і, отже, ефективність. Більш того, інтерактивне подорож розвиває навички, важливі не тільки для іноземної мови. Це, перш за все, пов'язано з розумовими операціями: аналізу, синтезу, абстрагування, ідентифікації, порівняння, зіставлення, вербального і смислового прогнозування і попередження і т.д. Таким чином, навички та вміння, що формуються за допомогою Інтернет-технологій, виходять за межі іншомовної компетенції навіть у рамках «мовного» аспекту. Інтерактивний тур розвиває соціальні та психологічні якості учнів: їх впевненість в собі і їх здатність працювати в колективі; створює сприятливу для навчання атмосферу, виступаючи як засіб інтерактивного підходу.
Інтерактивність не просто створює реальні ситуації з життя, але й змушує учнів адекватно реагувати на них за допомогою іноземної мови. І коли це починає виходити, можна говорити про мовної компетенції. Нехай навіть за наявності помилок. Головне вміння спонтанно, гармонійно реагувати на висловлювання інших, висловлюючи свої почуття і емоції, підлаштовуючись і перебудовуючись на ходу тобто ми можемо розглядати інтерактивність як спосіб саморозвитку через Інтернет: можливість спостерігати і копіювати використання мови, навички, зразки поведінки партнерів; використовувати нові значення проблем під час їх спільного обговорення.

2. Дослідно-педагогічна робота з впровадження віртуальних турів у процес навчання іноземної мови на середньому етапі
2.1 Діагностика сформованості навичок монологічного мовлення в учнів у середніх класах
У ході аналізу теоретичних досліджень з проблеми формування комунікативних умінь і навичок в учнів середньої школи ми, перш за все, визначили важливість комунікативного спілкування в повсякденному житті. Від уміння людини спілкуватися залежать успішність професійної діяльності, активність у суспільному житті, єдність діяльності, навчання, пізнання і багато іншого. Як складеться життя наших учнів, залежить також від того, наскільки у них сформовані вміння усного мовлення, від їхньої здатності долати так звані «бар'єри» спілкування, що ускладнюють рішення комунікативних завдань.
На основі аналізу теоретичних досліджень ми визначили роль і місце монологічного мовлення у навчанні іноземної мови. Дане питання розглядали такі відомі методисти, як Є.І. Пасів, А.А. Леонтьєв та інші. Вони визначили важливість усної мови тим, що вироблення умінь і навичок усного мовлення дозволяє учням використовувати свої знання на іноземній мові, в розумінні іноземної мови, гнучко варіювати, переносити засвоєні одиниці в інші ситуації і використовувати їх для вираження власних думок. Благодатним грунтом для всього цього є створення на уроці комунікативної атмосфери.
Метою проведеної нами діагностики є виявлення рівня сформованості навичок монологічного мовлення в учнів середньої ступені навчання.
Діагностика сформованості навичок усного мовлення проводилася за допомогою діагностичних методів: анкетування, спостереження, бесіди, аналізу проведеної роботи.
Зупинимося докладніше на анкетуванні, яке є одним з методів діагностики. Анкетування - метод збору досліджуваних даних, заснованих на опитуванні респондентів за допомогою анкет.
Отже, анкетування проводилося серед вчителів англійської мови МОУ СЗШ № 1 та гімназії Ленінградського району Краснодарського краю, викладачів ГОУ СПО "Ленінградський педагогічний коледж» Краснодарського краю і вчителів англійської мови МОУ СЗШ № 7 сел. Первомайського Кущевського району Краснодарського краю (див. Додаток № 1). Метою даного анкетування було з'ясування значущості досліджуваної проблеми, методи і прийоми її здійснення в практиці.
Таким чином, за результатами анкетування ми з'ясували, що
досліджувана нами проблема дійсно цікава, актуальна, спрямована на формування умінь і навичок усного мовлення, що існують схожі проблеми і, що організувати ситуацію мовного спілкування нелегко. Зазвичай у школах вчителі при формуванні навичок монологічного мовлення в учнів використовують такі методи, як: вислів по картинці, по мовної моделі, у зв'язку з мовним текстом, переказ, відповіді на питання і так далі. Вчителі використовують технічні засоби при навчанні розмовній мові: аудіозапис, презентацію, інтерактивну дошку. Але найголовніше, що ми бачимо, те, що сьогодні в школах вчителі не використовують або мало використовують Інтернет-ресурси та інші технічні ресурси при навчанні монологічного мовлення.
Виходячи з результатів анкетування, ми вирішили провести діагностику серед учнів, мета якої була - виявити рівень сформованості навичок усного мовлення. Для виявлення умінь і навичок розмовної мови, ми використовували різні завдання, які сприяють не лише формуванню цих умінь і навичок, а й підвищенню комунікативних умінь. Діагностика проводилася нами в МОУ СЗШ № 1 Ленінградського району Краснодарського краю у 8 «В» класі.
Проведена діагностична робота з виявлення рівня сформованості та розвитку умінь і навичок усного мовлення в учнів показала, що цей рівень досить низький. Головною метою було формування розмовних навичок та підсумковий контроль. Величезні можливості для здійснення поставлених завдань нам надав урок іноземної мови. На уроках були використані наступні види роботи: складання монологу по опорі на інтерактивний тур, бесіди з різних тем, складання монологів за описом предмета з опорою на інтерактивний тур, опис місцевості з опорою на інтерактивний тур, складання власного монологу з опорою на інтерактивний тур, на основі опису зображення і ключових слів скласти висловлювання з опорою на інтерактивний тур і т.д.
Після проведення уроків з використанням віртуального туру ми побачили такі результати. Навички усного мовлення в учнів оцінювалися за такими критеріями:
Високий рівень вмінь усного мовлення передбачає відсутність граматичних помилок при складанні монологів, наявність лексичних одиниць з даної теми, вміння складати монолог з опорою на віртуальні тур, вміння висловлювати власні думки, вміння складати (будувати) свої монологи.
Середній рівень передбачає вміння складати монолог з опорою на віртуальний тур, наявність незначних граматичних помилок, уміння будувати власне невелике висловлювання, деякі труднощі при складанні свого монологу.
Низький рівень передбачає неповні відповіді на поставлені питання, складання монологу даються важко, наявність помилок, нездатність будувати свій монолог з опорою на віртуальний тур, відсутність судження, невміння висловлювати свою думку.
Віртуальні тури, які використовуються на уроках іноземної мови у 8 «В» класі МОУ СЗШ № 1 ст. Ленінградської Краснодарського краю, дозволили виявити нам рівень сформованості умінь і навичок усного мовлення в учнів. У даній таблиці відображено рівень володіння усним мовленням учнями:
Таблиця 2.
Ім'я, прізвище
високий
середній
низький
Вікторія Р.
+
Еммануель К.
+
Олег Б.
Інна М.
+
Ігор С.
+
+
Дарина С.
Олександр М.
+
Світлана Б.
+
Марія М.
+
Антон С.
+
%
50
50
Дані результати діагностики представлені у діаграмі:
\ S
За даними результатами можна зробити висновок, що рівень сформованості навичок усного мовлення учнів перебуває на середньому і низькому рівнях. Дані висновки ще раз підтверджують ефективність і необхідність використання на уроках англійської мови різноманітних завдань, таких як віртуальні тури, що є відмінним способом формування умінь і навичок усного мовлення. Звичайно, при проведенні уроків ми зіткнулися з рядом труднощів:
- Невміння правильно будувати речення;
- Маленький словниковий запас;
- Боязнь зробити помилку;
Але дані труднощі нам вдалося з часом ліквідувати за допомогою різноманітних і нетрадиційних завдань, наприклад підготовленої екскурсії по рідній станиці, дискусія по темі "Лондон", монологів, з використанням розмовних кліше, які ми пропонували з метою підвищення рівня усного мовлення.
Використання даних завдань показало, що більшість учнів повністю розуміли завдання, вміло навчилися будувати монологічне висловлювання з опорою на віртуальний тур. Вони з інтересом і захопленням занурювалися у складання монологу, охоче інтерв'ювали один одного і будували монологи з опорою на віртуальні тури. Зникла боязнь зробити помилку.
Хлопці використовували раніше вивчені мовні кліше у мові для вираження власних думок, охоче будували монолог з опорою на віртуальний тур.
Отже, виходячи з вищевикладених фактів, ми побачили позитивні зміни. Зріс відсоток учнів, що знаходяться на середньому рівні, і, навпаки, зменшилася питома вага знаходяться на низькому рівні. Перехід учнів з низького і середнього на високий і середній рівень свідчить про правильність обраної нами методики. Дані проведеної роботи відображені у наступній таблиці.

Таблиця 3.
Ім'я, прізвище
високий
середній
низький
Вікторія Р.
+
Еммануель К.
+
Олег Б.
+
Інна М.
+
Ігор С.
+
Дарина С.
+
Олександр М.
+
Світлана Б.
+
Марія М.
+
Антон С.
+
%
40
30
30
У процентному співвідношенні можна дані результати відобразити за допомогою діаграми:
\ S
Дані результати підтвердили ефективність виконаної роботи. Проведена нами робота дозволила теоретично обгрунтувати і практично реалізувати сумірність навчання за спеціальною методикою, сприяє формуванню умінь і навичок усного мовлення. Проведена нами дослідно-педагогічна робота підтвердила думку про те, що використання на уроках англійської мови віртуальних турів сприяє формуванню навичок монологічного мовлення. У ході дослідження були вирішені всі поставлені завдання.
У кінцевому підсумку можна зробити висновок про важливість спеціальної цілеспрямованої методики з формування усного мовлення в учнів. У результаті даної роботи діти стають більш контактними, товариськими, активними, охоче вступають у дискусії, міркують, не бояться задавати питання і охоче на них відповідають, використовуючи кліше. Крім того, не бояться зробити помилку, вміють формулювати свої думки, що призводить до часткового зняття мовних труднощів і виникненню бажання і потреби в спілкуванні іноземною мовою.
2.2 Розробки уроків і фрагментів уроків із застосуванням віртуальних турів
У нашій роботі вже не раз зазначалося, що усне мовлення займає провідне місце в навчанні іноземної мови. І нам необхідно ставити перед собою мету - формувати та розвивати уміння і навички усного мовлення учнів.
У ході практичного дослідження нами були розроблені п'ять уроків і три фрагменти уроку англійської мови з використанням віртуальних турів: уроки з використанням електронних енциклопедій Encarta Premium DVD 2006, Microsoft ® Encarta ® Encyclopedia Deluxe 2001.
Дану роботу ми хотіли б продемонструвати розробленими нами уроками і фрагментами уроків за темами: «Who are you proud of?», «What are the most popular leisure activities in Britain?», «London at its variety», «What would you like to see in the UK? »,« Meeting British guests »,« What do you know about British traditions? »,« What stories do museums tell? »,« What do you know about the USA? »,« Washington, DC »
Урок, проведений у 7 «А» класі 5.02.09. за темою: «Who are you proud of? »
Цілі уроку:
Освітні: зміцнити й розширити вміння монологічного мовлення через складання монологу по картинках з використанням інтерактивних турів.
Розвиваючі: розвивати почуття мови, розвивати вміння будувати речення за картинкою з оглядом в 360 °.
Виховні: прищепити інтерес до культури та історії, вчити висловлювати свою думку.
Обладнання: підручник, Encarta Premium DVD 2006.
Хід уроку:
I. Створення атмосфери іншомовного спілкування.
1. Організаційний момент
- Hello! I'm glad to see you!
2. Мовна зарядка
- Tell me, please, how are you for today? What day is it today? What is the weather like today? Ok! Thank you very much.
3. Фонетична зарядка
And now look at the blackboard; here you can see a quotation about one man. Please read and translate. «Nelson, born in a fortunate hour for himself and for his country, was always in his element and always on his element.» GM Trevelyan.
II. Показ функціонування та використання усваімоего матеріалу.
1. Введення нового матеріалу
- Today we will speak about famous people in great Britain.
There are many famous people in Great Britain. Children and grown-ups know them well. They love and respect people who did a lot for their nation. Do you know about any people who are famous in Britain?
- There are different magazines such as The Top, The Catch, and The Current which write about well-known people. What do they write about?
- Now look at the blackboard. Here you can see а view of one place. Tell me please, what is this? На цьому уроці ми використовуємо віртуальний тур для введення нового матеріалу. (Огляд Trafalgar Square)
(Приблизний відповідь дітей) - This is Trafalgar Square.
- Ok. You are right. Tell me please, what you see in this view?
(Приблизний відповідь дітей) - I see a lot of buildings. Perhaps part of them are museums, theatres and another part of these buildings are restaurants. Also there are two fountains and of course I see a lot of pigeons.
Таким чином, учень склав невелике монологічне висловлювання, спираючись на віртуальний тур по Трафальгарській площі.
- Tell me, please, what kind of monument is this?
(Приблизний відповідь дітей) - This monument was built in honor of Admiral Nelson. A statue of Nelson sits atop a tall column rising above the square. Around the monument there are a lot of people. Around the state of Nelson there are two fountains.
Робота над монологічним висловлюванням здійснювалася з опорою на огляд картинки в 360 °. Потім урок триває без використання віртуального туру. Даний вид роботи передбачався на початковому етапі уроку для введення нового матеріалу.
- And now open your books at page 133. Here you see our new theme «Who are you proud of?» Please, read the topic about Admiral Nelson.
- Please answer some my questions:
1. When did Admiral Nelson live?
2. Did he really do his duty?
3. What kind of a man was he?
4. Describe your attitude to this person.
- And now read the next topic about Florence Nightingale. Answer some my questions:
1. When did Florence live?
2. What did she do for the nation?
3. What kind of a person was she?
4. How did people honor her?
- The next text is about Lillie Langtry. Read this topic. Tell me please, why did people admire Lillie?
- Do you know Charlie Chaplin and William Shakespeare? Please, read short information about them.
III. Управління тренуванням у володінні матеріалом.
1. Відповіді на питання
- What else can you say about these famous people?
- What other well-known people in Britain do you know?
- What are they famous for?
2. Домашнє завдання
- Open your diaries and write down your homework. Your homework is a monologue. You should write a monologue about famous people in Britain.
3. Підсумок уроку
- You are well done for today. Thank you for your work. The lesson is over. Good bye.
На цьому уроці ми використовували віртуальний тур для навчання монологічного мовлення учнів. Даний вид роботи був проведений на початку уроку, щоб ввести учнів у комунікативну атмосферу. Використовуючи віртуальний тур, учні змогли побудувати невелике монологічне висловлювання. Незважаючи на деякі труднощі, що виникли в учнів, вони все ж таки змогли самостійно побудувати пропозиції, які вилилися в монологічне висловлювання.
Урок, проведений у 8 «Б» класі 12.02.09 по темі: «London at its variety »
Цілі уроку:
Освітні: вчити бесіді, формувати вміння висловлюватися, міркувати на іноземній мові, складати монологічне висловлювання з опорою на віртуальні тури.
Розвиваючі: розвивати мислення, вміння формувати думки.
Виховні: виховувати повагу думок однолітків.
Обладнання: підручник, Encarta Premium DVD 2006.
Хід уроку:
I. Створення атмосфери іншомовного спілкування
1. Організаційний момент
- Hello! I'm glad to see you. Today we all will be journalists and we are going to Britain.
2. Мовна зарядка
- But at first answer some of my questions. Have you ever been to London? Do you want to live in England? Have you got a foreign friend?
3. Фонетична зарядка
- Look at the blackboard. Here you can see the words we'll meet at the lesson, we should pronounce them correctly.
National Gallery
Trafalgar Square
the Thames River
the House of Parliament
Big Ben
the Piccadilly Circus
II. Показ функціонування та використання усваімоего матеріалу
- Today we are going to visit England. I want to see England very much. I think that you are very happy too. But one moment! What I hear! Ohh, no! Our bus has just broken and we can't go to England. It's pity! But my assistance says that three of you can drive by car. I need three people who will be journalists today and they will describe all that they will see. Who wants to be a journalist?
У даному уроці ми використовуємо монологічне висловлювання з опорою на віртуальні тури як основною роботою всього уроку. Це буде сприяти розвитку і вдосконаленню монологічного мовлення з візуальною опорою на об'єкт.
- The first place where we will be is the Thames River and the Houses of Parliament. You should describe everything that you see there.
- Ok, our journalists have already been there. Tell me please what you see?
(Приблизний відповідь дітей) - The first that I see is Big Ben. This is a very beautiful clock. Now it's ten o'clock. It looks very old. When you are there it seems that you are in the past. Gothic-style buildings remind you the mid-19th century, the site has been a royal palace since the 11th century. Big Ben, the bell in the clock tower, rings every hour. Also you can see The Thames River and a lot of ships there. Near Big Ben you see a lot of old buildings. You see the bridge over the Thames River, where cars can drive. On other side of this place we see a lot of new buildings.
- Thanks for your divsentation. And our next journalist. You are in Piccadilly Circus. Please, describe your place.
(Приблизний відповідь дітей) - I'm in Piccadilly Circus. It is a beautiful and old place. The first that bursts upon the eye is a winged statue of Eros. It is the Greek god of love. This statue rises in Piccadilly Circus. There are a lot of buildings around Piccadilly Circus. Also there are stairs around the statue, where people can sit. There is a railing around Piccadilly Circus. I think that the brightest building with the title «Sanyo» is the shopping centre. In this view we can see that there are a lot of double-decker buses. And I think that the other buildings are dwellings.
- Thank you for your divsentation. It was very informative. And the last place that we will visit today is Trafalgar Square.
(Приблизний відповідь дітей) - At first I want to say that Trafalgar Square is one of the most popular meeting spots in London. The square was built as a monument to British naval hero Viscount Horatio Nelson and his victory at the Battle of Trafalgar in 1805. A statue of Nelson sits atop a tall column rising above the square. It is very higher monument that I have ever seen. Also there are a lot of pigeons in this square. You can see two fountains around this monument, where people can sit. There are a lot of buildings around Trafalgar Square. The National Gallery houses paintings, some of which date from the 13th century. There are small columns around the square.
- Thank you very much. It was very interesting. I think that our journalists are not tired. We will wait for their returns. But now open your diaries and write down your homework.
- Your homework is a monologue. You should make up a monologue about England.
На цьому уроці учні активно брали участь у монолозі, намагалися побачити всі деталі огляду даних місць і правильно передати їх іншим.
Даний урок повністю використовувався з опорою на віртуальні тури. Завданням цього уроку було сформування монологічного висловлювання в учнів. Кожне висловлювання використовувалося з опорою на віртуальні тури.
Нами також розроблено серію уроків і фрагментів уроків (див. Додаток № 2)
У ході проведених уроків, ми з'ясували, що учні можуть легко будувати монологічні висловлювання з опорою на віртуальний тур, не дивлячись на те, що виникають деякі труднощі при складанні пропозицій. Учні розкріпачилися в ході занять, і вони вміють працювати з віртуальним туром.
Найголовніший висновок, який необхідно зробити - використання віртуальних турів на уроках дозволяє поліпшувати якість вдосконалення умінь і навичок монологічного мовлення.

2.3 Методичні рекомендації для вчителів англійської мови з включення віртуальних турів у процес навчання монологічного мовлення
На підставі дослідження проблеми формування, відпрацювання та вдосконалення, а також контролю навичок розмовної мови на уроках іноземної мови, нами були розроблені методичні рекомендації для вчителів англійської мови з включення віртуальних турів у процес навчання монологічного мовлення.
Відомо, що в багатьох школах вчителі користуються застарілими прийомами формування умінь усного мовлення, лише деякі вказують, на що звернути особливу увагу, з чим треба лише ознайомитися, інші звертають увагу на окремі прийоми формування усного мовлення, і лише поодинокі вчителя інструктують учнів, вказують їм на можливі труднощі, повідомляючи в допомогу різноманітні прийоми по самостійному формуванню і вдосконаленню вмінь і навичок усного мовлення.
У зв'язку з цим, ми рекомендуємо вчителям на уроках англійської мови приділяти більше уваги формуванню та підвищенню рівня усного мовлення. Для формування даного вміння необхідно використовувати не тільки діалог, питально-відповідні вправи, але і монолог з нетрадиційними завданнями, як найбільш ефективний спосіб підвищення рівня сформованості умінь і навичок усного мовлення.
Вчителям слід приділяти більшу кількість часу на складання різних вправ на виявлення труднощів, що виникають в учнів, так як це сприяє більш серйозного підходу до формування усного мовлення, глибоко осмислюючи кожен крок.
У нашій роботі ми говоримо про використання віртуальних турів у процесі навчання монологічного мовлення. Тому вчителю необхідно отримати навички роботи з електронними енциклопедіями Encarta Premium DVD 2006, Microsoft ® Encarta ® Encyclopedia Deluxe 2001.
Можна запропонувати учням наступні завдання, що сприяють формуванню монологічного мовлення з використанням віртуальних турів:
- Опишіть місцевість, яку ви бачите.
- Обговоріть побачене в парах.
- Складіть невелику презентацію місцевості.
- Покажіть предмет і опишіть його.
- Назвіть дії людей на картинці.
- Розгляньте картинку і погодьтеся з наступними твердженнями або покиньте їх.
- Скажіть, що отримане повідомлення не відповідає дійсності і поясніть чому.
- Висловити свою думку.
- Складіть план монологічного висловлювання.
- Опишіть своєму закордонному другу місцевість.
- Уявіть себе журналістом і розкажіть про те, що відбувається на картинці.
- Поставте один одному питання і дайте відповідь на них.
- Прослухайте затвердження і покиньте невірні.
- Прослухайте затвердження і скажіть, чи правий викладач.
- Скажіть, що ви згодні з думкою викладача.
- Скажіть, що ви хочете щось повідомити (додати, заперечити, звернути увагу).
- Скажіть, що ви підтримуєте співрозмовника.
- Скажіть, що ви прийшли до певного висновку (висновку).
- Скажіть, що ви поділяєте висловлену точку зору.
- Запросіть співрозмовника до роздумів (міркування, дискусії).
- Розкажіть про місто, дивлячись на картинку.
- Складіть усне твір по темі.
- Доповніть монологічне висловлювання, виступаючи в ролі автора.
Для вирішення кожного з поставлених завдань учні повинні пам'ятати деталі, давати характеристику дій, також вміння оцінювати події. Ефективність використання віртуальних турів залежить від раціональної організації занять. У структурі уроку з використанням віртуального тур можна виділити кілька етапів:
1. Демонстрація віртуального туру.
2. Обговорення деталей даної картинки.
3. Складання монологічного висловлювання з опорою на віртуальний тур.
Вправи під час перегляду розраховані не тільки на закріплення, але і на розширення матеріалу. Заключною частиною завдання повинна стати мовленнєва діяльність учнів, тобто монологічне висловлювання.
При проведенні уроків з використанням різноманітних форм роботи з удосконалення навичок розмовної мови ми зіткнулися з рядом труднощів:
- Неповні відповіді на поставлені запитання;
- Присутність незначних граматичних помилок;
- Бідність лексичного запасу;
- Боязнь зробити помилку, сором'язливість
- Нерозуміння мовної завдання
- Один каже - решта мовчать.
Виходячи з характеру труднощів при навчанні монологічного мовлення, вчителям рекомендується:
· Звертати велику увагу на виконання завдань інтерактивного характеру, що сприяє розвитку в учнів ініціативи, самостійності при прийнятті рішення, підвищує активність, винахідливість при відповідях.
· Домагатися від учнів обгрунтованості відповідей, хорошою аргументації.
· Вчити учнів активно підтримувати і направляти бесіду, тобто функціонально користуватися мовою при спілкуванні із співбесідником, а саме:
- Вводити співрозмовника в ситуацію спілкування;
- Ставити потрібні питання, що випливають з контексту спілкування;
- Активно обговорювати різні варіанти, висловлюючись як «за», так і «проти»;
- Не боятися попросити пояснення, якщо незрозумілі будь-які слова;
- Пропонувати співрозмовнику виступати зі своїми пропозиціями;
- Запитувати думку співрозмовника з обговорюваних питань і приймати його до уваги при прийнятті рішення;
- Давати контраргументи на аргументи співрозмовника;
Відпрацьовувати з учнями розмовні формули, які допоможуть забезпечити успішне спілкування з однолітками:
- Якщо учні не знають слово або вираз, не припиняти розмову, використовуючи такі фрази як It's a sort of, It's a thing you use to ..., Right, True, I know what you mean, Let me think for a second, To be honest , I haven't really thought about it. That's a good question;
- Не робити великих пауз, заповнюючи їх словами і виразами, наприклад, You know, You see, Well, Mmm, Would you say it again, please? etc.
Викладачам іноземних мов необхідно розуміти, що використання комп'ютерних технологій призначено для того, щоб удосконалювати процес навчання іноземної мови, але при цьому, ні в якій мірі не замінити вчителя. Використовуючи комп'ютерні технології на уроках англійської мови, вчитель може більше часу приділити виконанню вправ, які сприяють стимулюванню реального спілкування, що є метою комунікативного підходу навчання іноземної мови.
Таким чином, робота вчителів над формуванням умінь усного мовлення і вдосконаленням навичок дуже складна і вимагає від вчителя великий підготовленості, знання теоретичних понять, вимог, вміння застосовувати ці знання на практиці, а також творчості та креативності з метою підвищення рівня володіння іноземною мовою в учнів.

Висновок
Аналіз психолого-педагогічної літератури з проблеми вдосконалення і контролю навичок усного мовлення на середньому етапі навчання іноземної мови показав, що монологічне мовлення є однією з основних практичних цілей навчання іноземної мови, служить основним джерелом отримання інформації, забезпечує при цьому збереження і поповнення запасу знань і можливість використовувати їх у будь-яких обставин. Від того, як будуть сформовані вміння та навички монологічного мовлення на середньому етапі навчання іноземної мови, буде залежати те, як людина надалі буде користуватися цим видом мовленнєвої діяльності. Тому в нашій роботі ми пропонували використовувати віртуальні тури в процесі навчання монологічного мовлення.
У ході дослідження ми прийшли до висновку, що рівень якості та сформованості монологічного мовлення знаходиться у більшості учнів на середньому і низькому рівнях.
Слід зауважити, що за даними проведеного анкетування, велика частина вчителів вважає використання монологічного мовлення при формуванні навичок усного мовлення за необхідне, вважають даний засіб більш ефективним, але практично воно застосовується рідко.
У ході здійснення дослідно-педагогічної роботи був проведений аналіз сформованості навичок монологічного мовлення учнів на середньому етапі, в результаті чого був зроблений висновок про те, що рівень усного мовлення підвищився.
У процентному співвідношенні це можна продемонструвати таким чином: 40% - високий рівень, по 30% - середній і низький рівень

\ S
У дослідно-педагогічної роботи були розроблені уроки з удосконалення навичок монологічного мовлення з використанням віртуальних турів. Використання віртуальних турів показала і довела ефективність їх використання при навчанні монологічного мовлення. Результати дослідно-педагогічної роботи підтверджують необхідність і ефективність використання віртуальних турів з метою підвищення рівня умінь і навичок монологічного мовлення. Нами були розроблені рекомендації, які можуть знайти застосування в загальноосвітній середній школі на уроках англійської мови.
Якщо у вчителя робота з удосконалення навичок усного мовлення побудована саме таким чином, він починає відчувати себе майстром, пред'являє до себе більш високі вимоги, не зупиняється на досягнутому і постійно вдосконалюється, шукаючи все нові шляхи у вирішенні тієї чи іншої проблеми, що, природно , робить позитивний вплив на всю його педагогічну діяльність.

Список літератури
1. Гальскова Н.Д. Сучасна методика навчання іноземних мов. Посібник для вчителя. - М.: аркто, 2000, с. 143-149.
2. Вербицька М.В., Махмурян К.С. Методичний лист «Про використання результатів Єдиного Державного іспиту 2006 року в викладанні іноземних мов у середній школі» / / Перше вересня English. - 2007. - Вип. 7 - с. 4-7.
3. Владимирова Л.П. Інтернет на уроках іноземної мови. / / Іноземні мови в школі. - 2003. - Вип. 3 - с. 39-41.
4. Коптюг Н.М. Інтернет-уроки як допоміжний матеріал для вчителя іноземної мови. / / Іноземні мови в школі. - 2000 - Вип. 4 - з. 57-59.
5. Макаревич І.Г. Використання Інтернету на уроках німецької мови. / / Іноземні мови в школі. - 2001. - Вип. 5 - с. 40-43.
6. Платонова М.О. Інтернет на уроках німецької мови. / / Іноземні мови в школі. - 1998. - Вип. 1 - с. 10-15.
7. Подопрігорова Л.А. Використання Інтернету в навчанні іноземним мовам. / / Іноземні мови в школі. - 2003. - Вип. 5 - с. 25-31.
8. Полат Є.С. Інтернет на уроках іноземної мови. / / Іноземні мови в школі. - 2001. - Вип. 2 - с. 14-19.
9. Полат Є.С. Інтернет на уроках іноземної мови (закінчення). / / Іноземні мови в школі. - 2001. - Вип. 3 - с. 5-12.
10. Протасеня Є.П., Штеменко Ю.С. Комп'ютерне навчання: за і проти. / / Іноземні мови в школі. - 1997. - Вип. 3 - с. 10-13.
11. Рогова Н.Г. Методика викладання англійської мови. - М., 1999, с. 97-98.
12. Руденко Н.Г., Сластенін В.А. Про сучасні підходи та підготовки вчителя. - М., 1989, с. 89-92.
13. Скалкін В.Л. Системність і типологія вправ для навчання говорінню. / / Іноземні мови в школі (Додаток до журналу). - 2008. - Вип. 4. - С. 12-22.
14. Сисоєв П.В., Євстигнєєв М.К. Сучасні навчальні Інтернет-ресурси в навчанні іноземної мови. / / Іноземні мови в школі. - 2008. - Вип. 6 - с. 2-9.
15. Сисоєв П.В., Євстигнєєв М.К. Навчальні Інтернет-ресурси в системі мовної підготовки учнів. / / Іноземні мови в школі. - 2008. - Вип. 8 - с. 11-15.
16. Філатов В.М. Методика навчання іноземних мов у початковій і основній загальноосвітній школі. Навчальний посібник для студентів. Ростов-на-Дону «Фенікс» 2004, с. 268-274.
17. Настільна книга викладача іноземної мови. Довідковий посібник, 4-е видання, стереотипне. Мінськ «Вишейшая школа», 1998, с. 70-82.
18. Vlasova EL, Kostenko SL Focus on the USA. Sankt-Petersburg. - Санкт-Петербург «Наука», Санкт-Петербурзьке літературне відділення, 1992.
19. Dictionary of English Language and Culture, London, 1999.
20. The USA: Geography, History, Education, Painting. - Москва.: «Лист», 2003.
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Педагогіка | Курсова
152.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Навчання писемного мовлення на уроках іноземної мови на середньому етапі навчання
Формування лексичних навичок англійської мови на середньому етапі навчання в середній школі
Навчання мовному етикету на уроках англійської мови
Навчання читання на уроках англійської мови в початковій школі
Комунікативна граматика при навчанні англійської мови на середньому етапі
Навчання монологічного мовлення майбутніх педагогів професійної освіти
Домашнє читання у навчанні англійської мови на середньому етапі його вивчення
Особливості навчання усного монологічного мовлення ліцеїстів старших класів
Реалізація формуючої індивідуалізації навчання монологічного мовлення учнів старших класів ліцеї
© Усі права захищені
написати до нас