Додавання в текстах рекламних оголошеннях

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати


Зміст

Введення

Глава I Словотвір як спосіб збагачення словникового складу мови

1.1 Словотвір як наука про освіту слів

1.2 Спосіб словотворення

1.3 Складання як спосіб словотворення

Глава II Використання слів, утворених за допомогою додавання в текстах рекламних оголошень на прикладі журналу "Ціни"

2.1 Слова, утворені за допомогою чистого складання

2.2 Слова, утворені складені способом

2.3 Слова, утворені за допомогою зрощення

2.4 Слова, утворені з першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру

Висновок

Список літератури

Додаток

Введення

Словникового складу сучасної російської мови рухливий. Він постійно збагачується за допомогою запозичення та утворення нових слів. У сучасній російській мові існують різні способи утворення нових слів. Одним із продуктивних способів словотвору є складання. Слова, утворені таким способом, отримують нові властивості і характеристики.

Актуальність теми полягає в тому, що в рекламних оголошеннях все частіше зустрічаються слова, утворені за допомогою додавання.

Об'єктом дослідження є словотвір російської мови, предметом ж - складання як спосіб утворення нових слів.

Мета роботи - проаналізувати в текстах рекламних оголошень слова, утворені за допомогою додавання.

Для виконання мети необхідно вирішити такі завдання:

- Охарактеризувати словотвір як науку;

- Описати способи утворення слів;

- Дати характеристику додаванню як способу словотворення;

- Виявити види складання в текстах рекламних оголошеннях;

Мета і завдання визначили структуру курсової роботи. Курсова робота складається з вступу, двох розділів, висновків, списку літератури та додатку.

Глава I Словотвір як спосіб збагачення словникового складу мови

1.1 Словотвір як наука про освіту слів

Лексичний склад російської мови неоднорідний за своїм складом. Постійно відбувається збагачення словникового складу російської мови, одним із способів збагачення лексики є словотвір.

Словотвір - це розділ науки про мову, який вивчає будову слів (з яких частин вони складаються) і способи їх утворення (1, с.34).

Словотвір сучасної російської мови порівняно молода галузь мовознавства. Важливу роль у її становленні відіграли дослідження Ф.Ф. Фортунатова, розмежувати форми словозміни і словотворення. Словотвір вивчається з точки зору аналізу та синтезу. Словотворчий аналіз грає важливу роль в сучасній російській мові. Велике значення для розвитку теорії та практики словотвірного аналізу мали праці В.А. Богородицького, Г.О. Винокурова, В. В. Виноградова (7, с.207). Словотворчий аналіз - це найбільш активно розробляється напрям вивчення будови російського слова.

Словотворчий аналіз встановлює лише виявляються в даний час, у сучасній російській мові, відносини між спорідненими словами і не враховує етимологічних зв'язків, втрачених у ході розвитку мови (7, с.207). Словотвірна система російської мови в даний час вивчається як з позиції словотвірного аналізу, так і в плані синтезу словотворчих відносин. У ході синхронного словотвірного аналізу описується структура похідних слів, визначається спосіб їх утворення, встановлюються їх формально - семантичні зв'язки зі спорідненими словами. Що стосується словотвірного синтезу, то це відносно нове, виділилися в 70-ті роки ХХ ст. напрям у вивченні словотворчих відносин. Словотворчий синтез спирається на висновки та положення словотвірного аналізу: використовуючи такі поняття, розроблені в рамках аналітичного напрямку, як "морфема", "производность", "похідне слово" та ін (7, с.208).

Однак по своїм цілям словотворчий синтез чітко протиставлено аналізу. Основні завдання наукових досліджень з позицій словотвірного синтезу такі:

1. Визначення правил тлумачення значень членімого слів з ​​опорою на уявлення про семантику морфем, складових те чи інше слово; зокрема, тлумачення лексичного значення дієслова прибігти "досягнути будь-якого місця бігом" безпосередньо випливає з тлумачення значень назв морфем: кореня беж-( характеризує такі, наприклад, слова як бігти, бігати, бігун, біг, і має значення "рухатися швидко, різко відштовхуватися ногами від землі") і префікса при-(що має значення наближення до будь - якого просторового орієнтиру: привезти, припливти і т. п.).

2. Встановлення закономірностей вибору конкретного словотвірного засобу, який використовується при утворенні того чи іншого похідного слова з певним (заданим) словотворчим значенням (наприклад дієслів, що передають значення початку дії: за-співати, по-бігти, віз-ненавидіти, раз-ридати і ін) .

До теперішнього часу завдання словотвірного синтезу вирішені ще не в повному обсязі; є, як показують спеціальні дослідження, і нерозв'язні для сучасного стану науки проблеми словотвірного синтезу. Тому у навчальній літературі система російської словотворення за традицією більш детально розглядається з точки зору аналізу, а не синтезу (7, с. 208-209).

Предмет словотвір вивчає освіту слів від родинних, однокореневих слів і описує усталене формально смислове співвідношення між виробляють та похідним (8, с.205).

Похідні слова - це слова, значення і звучання яких обумовлені семантикою і звуковою формою інших однокореневих з ними слів: доброта - добрий, безвольний - воля. Так, похідними будуть такі слова лісової, лісистий, лісник і ін для яких слово ліс буде виробляють (4, с.222).

Похідне слово характеризується рядом ознак:

1. Дериват (нове слово, утворене за допомогою афіксів або безпосередньо дезаффіксаціі) володіє вільною або достатньою Членимість. Слова, які характеризуються недостатньою членімость, в сучасній російській мові є непохідними: буженина, смородина. (Достатня членімость - членімость, при якій коренева морфема є повторює в мові і легко виділяється на основі зіставлення з однокореневі слова, а афікс є нерегулярним, недостатня членімость - членімость, при якій легко виділяється регулярний афікс, що повторюється в одноструктурное словах, а корінь є унірадиксоїди (унікальним пов'язаним коренем): буженина, малина, жостір) (7, с.223).

Ядерний тип производности в російській мові складають саме деривати, які мають вільний корінь: водний, їздець, сміливець. "До ядерним утворенням примикають слова типу агітувати, агітатор, агітація. Коріння слів такого типу характеризуються пов'язаністю, не виступають у чистому, вільному вигляді" (8, с.139 - 140). Деривати з повною пов'язаної членімость, І.А. Ширшов відносить до проміжного типу (членімості), який "характерний для інтернаціональної і термінологічної лексики, яка піддається потужному впливу з боку похідних ядерного типу".

2. Найважливіша ознака похідного слова - словотворча вмотивованість. Як вже зазначалося, його семантика і форма базуються на іншому слові. Як зазначив Г.О. Винокур, "значення слова з похідною основою завжди визначно за допомогою посилання на значення відповідної первинної основи ..." (8, с.421). Критерії производности слова визнається обов'язкове існування в мові мотивуючої даний дериват одиниці. "Про похідної основі можна говорити лише тоді і лише до тих пір, поки є співвіднесення з нею основа непохідне" (8, с.421).

3. Похідне слово має бінарну структуру. Розглянемо, наприклад, слово розповідання. З точки зору морфемного складу в ньому виділяються 5 морфів. Зі словообразовательной ж точки зору в структурі цього слова розрізняються два складових його компоненти: основа слова, від якої утворений даний дериват (розповідаючи-ть), і засіб, за допомогою якого він утворений (суфікс-ні j). Структура похідного, таким чином, завжди бінарна (двокомпонентних). У ній виділяються виробляє база і словотворчий формант, або деріватор.

Твірна база - це основа мотивуючого слова чи все мотивуючі слово. Твірна база може бути представлена ​​і основами кількох слів: білосніжний, лісоруб, ожеледь (8, с.490).

Важливою частиною словотвору є деривація. У сучасній російській мові прийнято розрізняти деривати системні і контекстуальні (мовні та мовні).

Системні деривати ("реальні" слова) побудовані в суворій відповідності зі словотворчими законами мови і фіксуються в тлумачних та інших словниках (письменник, самовідданий, прочитати). Такі деривати не створюються мовцем у процесі комунікації, а відтворюються ними в готовому вигляді, "витягуються" з словникового запасу, що зберігається в пам'яті.

Серед контекстуальних дериватів, утворених мовцем у мовленні в міру потреби, розрізняють потенційні слова і Філологія.

Потенційні слова - це звичайно не фіксуються словниками деривати типу самозакрепощеніе, заперечників, проінтегрувати, створювані в разі необхідності у спонтанному мовленні за зразками високопродуктивних словотворчих типів.

Філологія - це авторські неологізми, створені в розмовній чи художньої мови з порушенням словотворчих закономірностей і тому чітко протиставлені як "реальним", так і потенційним словами (що робить Філологія яскравим стилістичним засобом, що широко використовується, наприклад, у поезії). СР відсутні в найповніших словниках російської мови окказіціоналізми поета Велімира Хлєбникова, багато експериментував зі словом: самогнанец "той, хто жене сам себе" (Самогнанци в далечінь, в чужбу ...), всегорлий (від все і горло) і ін (8,. с.209). Таким чином ми бачимо, що словотвір є наукою, яка вивчається з точки зору синтезу та аналізу.

1.2 Способи словотворення

У сучасній російській мові є чимало різних способів словотворення. Способи словотворення - це типи вираження дериваційних відносини за допомогою певних дериватів, в також самі класи похідних слів, що встановлюються з урахуванням характеру дериватів.

Перша послідовна наукова класифікація способів словотвору в російській мові була розроблена В.В. Виноградовим в 1951, він виділив морфологічний спосіб словотворення, протиставлений неморфологіческім способам: лексико-семантичному, лексико-синтаксичному та морфолого-синтаксичному (9, с.207).

Морфологічний спосіб - це центральний спосіб російського словотвору "утворення нових слів за допомогою афіксів" (префіксів, суфіксів і т.д.): лісник, пообідати, настільний. До нього в класифікації В.В. Виноградов примикає фонетико-морфологічний спосіб - це прийом створення слів при якому їх утворення відбувається без приєднання матеріально виражених словотворчих афіксів, але супроводжуються фонетичними змінами: чергуванням або переміщенням наголосу: глухий - глушина, тихий - тиша.

Неморфологіческіе способи не використовують афіксальних словотворчих засобів.

Лексико-семантичний неморфологіческій спосіб - це утворення нового слова внаслідок зміни значення вже існуючої у мові лексичної одиниці, "формування омонімів шляхом розпаду одного слова на два": встигати ("добре вчитися"), кулак ("заможний селянин").

Лексико-синтаксичний неморфологіческій спосіб-це створення нового слова на базі словосполучення в результаті злиття двох або більше слів: божевільний, божевільний, сьогодні, сімсот.

Морфолого-синтаксичний спосіб в класифікації В. В. Виноградова включає "всі факти переходу слова з однієї частини мови в іншу, а також тісно пов'язані з ними випадки відриву форми від системи форм слова і перетворення в самостійне слово": робочий, провідник, караул ( вигук), караул (сущ.)

У сучасній же дериватології (словотворенні) ця класифікація способів словотворення може бути віднесена тільки до диахроническому словообразованию, виділені В.В. Виноградовим способи (перш за все неморфологіческіе) дозволяють дати відповідь на питання, за допомогою яких засобів в історії російської мови було утворено те ​​чи інше слово. Наприклад, поява в мові слова спасибі, створеного лексико-синтаксичним способом на базі сталого поєднання лексичних одиниць спаси Бог.

Проте в 60-70г. ХХ ст. класифікація способів словотворення була радикально переглянута такими вченими як В.В. Лопатин, І.С. Улуханова і Є.А. Земської. Названими вченими були обгрунтовані принципи класифікації.

У сучасній російській мові можна розмежувати такі способи словотворення (8,. С.502): префіксальних, безафіксним, змішаний.

Префіксальних спосіб. До чистих афіксальних способів відносяться: префіксація, суфіксація, постфіксація (7, с.212).

Префіксації, або префіксальним способом словотвору, характеризується використанням такого форманта, як префікс:

співати - заспівати; писати - дописати; автор-співавтор; завжди - назавжди.

Префіксація найбільш розташована в дієслівному словотворенні, рідше вона використовується в сфері прикметників, іменників і прислівників.

Своєрідність приставки як препозитивного морфеми, що займає позицію перед виробляє основою, визначає особливості префіксації. Приставка найбільш автономна, ніж суфікс. Вона не робить помітного впливу на звуковий склад наступних морфів, тому для префіксального словотворення характерна відсутність іменників морфонологических явищ на стику форманта і виробляє основи. Приставка завжди приєднана до цілого виробничого слову. Суфіксація, або суфіксальний спосіб словотворення, - найбільш поширений спосіб російського словотворення. Він широко представлений у сфері різних частин мови, перш за все іменників і прикметників (оленя, перекладач, доброта, мідний, ослиний та ін)

Нульова суфіксація є різновидом суфіксального способу словотворення. Вона особливо поширена в сфері освіти імен з іменників: девербативи (віддієслівних абстрактних імен), деад'ектівов (абстрактних іменників, мотивованих прикметниками) та оціночних іменників зі значенням особи: виліт, пробіг, заміна.

Постфіксація або постфіксальний спосіб - префіксальних спосіб, при якому засобом вираження дериваційного значення слугує такий формант, як постфікс: радувати-радіти, мити-митися. Постфікс, як і префікс, приєднується до цілого виробничого слова, при цьому дериват зберігає його лексікограмматіческіе властивості і відноситься до тієї ж частини мови: стукати-стукати, біліти-біліти, фарбувати-фарбуватися.

Безафіксним способи:

- Чисте додавання - це об'єднання у складі похідної основи декількох виробляють основ в повному вигляді, звичайно супроводжуване інтерфіксаціей (Волгоград, шибайголова);

- Абревіація - це складання скорочених елементів слів, об'єднаних в одне поєднання (держкомітет - державний комітет, МДУ, ВНЗ, ООН).

- Зрощення - це злиття двох самостійних полнознаменательних слів, пов'язаних Підрядні відносини. В основі зрощення зазвичай стійке поєднання слів. Формант той же, що і при складанні. Для зрощення характерні дві основні словотворчі моделі:

1) "прислівник + прикметник або дієприкметник": вічнозелений, швидкорозчинний, вельмишановний, вищевикладений, маловисокохудожественние книги. (М. Зощенка);

2) "іменник + прикметник або дієприкметник": фосфоровмісних, азотовмісних.

Остання модель характерна для наукової і технічної термінології, перша проявляє продуктивність в різних мовних сферах (9, с.507 - 508).

- Усічення - це скорочення виробляє основи за типом абревіатур: заступник - заст; магнітофон - маг; мерседес - мерс. Змішані способи словотворення включають в себе:

Префиксально-складний - це змішаний спосіб ад'єктивного і дієслівного словотворення, коли складення виробляють основ супроводжується префіксації (утихомирити - світ, мирити + у).

Префиксально-суфіксально-складний спосіб словотворення - це складання виробляють основ, яке супроводжується одночасно префіксація і суфіксація (повсюдний - всі місця + по-+-н-).

Зрощення з суфіксація - це такий змішаний спосіб словотворення, при якому зрощення елементів виробляє бази супроводжується суфіксація (байдикування-нічого не робити +-ні j -; немогузнайка-не можу знати +-к-; потойбічний-по той бік).

Скорочення з суфіксація називається зміщений спосіб утворення іменників, при якому скорочення виробляє основи супроводжується суфіксація (розм. великий - велосипед; разг. Телик-телевізор).

Скорочення з префіксація і суфіксація - це змішаний спосіб утворення прикметників типу разг. безхазяйний "не має господаря", коли у скороченій основі (госп-, пор. господар) додаються одночасно префікс і суфікс. При суфіксально-складному способі словотворення (званої також складанням з суфіксація) складання виробляють основ супроводжується суфіксація. Цей спосіб використовується при утворенні іменників, прикметників і прислівників (мореплавець - море, плавати +-тель; лівобережний - лівий, берег +-н-). До комбінованих афіксальних способів відносяться:

Префиксально - суфіксальний спосіб. Словотворчим формантом в цьому випадку є комбінація двох афіксів - префікси і суфікса. Ця комбінація виникає або при одночасному приєднання афіксів до виробляє основі (сніг - під-сніжить-ник, рукав - на-рукав-ник). Префиксально - суфіксальний спосіб у сучасній російській мові - це найбільш поширений комбінований спосіб словопроизводства. Він представлений у сфері освіти різних частин мови, однак особливо характерний для іменного словопроізводства.

Суфікс, що входить в комбінацію афіксів, може бути і нульовим. Префіксація і нульова суфіксація - спосіб, характерний для утворення прикметників, мотивованих іменами іменниками зі значенням частин тіла або деталей зовнішності: безокий, безногий. Ця ж комбінація афіксів висловлює дериваційне значення і в невеликій групі іменників типу проседь, просинь. Префиксально-постфіксальний спосіб обмежений тільки сферою дієслівного словотворення. Засобом вираження дериваційних значень служить комбінація префікса і постфікса ся (сь): додзвонитися, докричатися, зачитати, проговорився. Формант приєднується до цілого виробничого речі, причому в якості виробляють, природно, виступають лише дієслова: голодувати - голодним, сидіти - досидіти.

Суффіксально - постфіксальний спосіб також характерний тільки для дієслівного словотворення. Словотвірне значення в цьому випадку виражає комбінація суфікса і постфікса. В якості мотивуючих слів виступають іменники та прикметники: потреба - потрібно, суєта - метушитися.

Префиксально-суфіксально-постфіксальний спосіб. Як форманта виступає комбінація трьох афіксів: префікса, суфікса і постфікса ся. Спосіб цей відповідно представлений тільки в сфері дієслівного словотворення. Мотивуючими словами служать іменники, прикметники та дієслова: банкрут-збанкрутувати, щедрий - расщедріца.

Сложносуффіксальний спосіб. У складних словах цього способу дериваційне значення виражається комбінацією складання суфікса. Словотворчими формантами служать порядок (послідовність) об'єднуються компонентів, афікс і єдине (головне) наголос. Сложносуффіксальний спосіб широко розповсюджений у сфері освіти імен: плоскостопість, північнокавказький, честолюбець, далекосхідний.

Суфікс, що входить в комбінацію словотворчих засобів, може бути нульовим: однолюб, лісоруб, сінокіс, снігопад.

У системі комбінованих афіксальних способів російського словотворення відзначаються також складно - префіксальний спосіб: запліднити, утихомирити.

1.3 Складання як спосіб словотворення

Серед морфемних способів словотворення, виділяють складання. Складання так само як і зрощення, абревіація, усікання та субстантивація відноситься до безафіксних способам російського словотворення. Додавання - це сполучна значення, пов'язане з об'єднанням різних за семантикою мотивуючих основ в одну цілісну одиницю: генерал-лейтенант, південний захід і т.д.

На думку І.С. Улуханова сполучне значення складних похідних слів у многомт "аналогічно лексичному значенню з'єднувальних спілок": російсько-французький - і російський, і французький

Різновидами складання є: складені спосіб, чисте складання, утворення нових складних слів з ​​першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру.

Складені спосіб - це різновид складання, що представляє собою утворення похідних слів шляхом об'єднання слів цілком, разом з флексіями (музей-квартира, диван-ліжко, виставка-продаж). Складені слова займають проміжне положення між цілісним дериватом і поєднанням слів. Володіючи цельнооформленностью, вони в той же час характеризуються значною формальної і смислової автономністю компонентів, багато з яких зберігають здатність до відміні в рамках дериватів (пор.: ракета-носій, ракети-носія, ракеті-носієві). Складені способом утворюються складові іменники (плаття-костюм, Олександр Сергійович Пушкін) і числівники (двадцять п'ять, сто сорок шість).

Чисте додавання - це об'єднання у складі похідної основи декількох виробляють основ в повному вигляді, звичайно супроводжуване інтерфіксаціей (Волгоград, грязеводолікарні, шибайголова), рідше - без Інтерфікси (Новгород, п'ятдесят). Шляхом складання утворюються іменники, прикметники, дієслова і числівники (звукорежисер, небесно-блакитний, сімсот, самозайматися). Відповідні деривати так само називаються додаванням. Утворення нових складних слів з ​​першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру, розвиває високу дериваційну активність: авіа-, агро-, біо-, гідро відео-, метео-, рок-та ін: авіапошта, відеомагнітофон, рок-група, радіопередача. Розвиток цього класу слів у сучасній російській мові свідчить про зростання у ньому елементів аналитизма. Додавання відноситься до безафіксних способам російського словотвору, так само сюди відносяться зрощення, абревіація, усікання та субстантивації.

Висновки по першому розділі

Вивчивши теоретичний матеріал про словотвір у сучасній російській мові, можна зробити наступні висновки:

По-перше, словотвір вивчається з точки зору словотвірного синтезу та аналізу.

По-друге, в сучасній російській мові виділяють п'ять способів словотворення: морфологічний, неморфологіческій, лексико-семантичний, лексико-синтаксичний та морфолого-синтаксичний.

По-третє, морфологічні способи словотворення за участі дерівантов діляться на афіксальні, безафіксним і змішані.

По-четверте, серед морфологічних способів словотворення, виділяють спосіб складання.

По-п'яте, існують різновиди складання: чисте складання, зрощення, складені спосіб і утворення нових складних слів з ​​першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру.

Глава II Використання слів, утворених за допомогою додавання в текстах рекламних оголошень на прикладі журналу "Ціни"

2.1 Слова, утворені за допомогою чистого складання

У наш час з'являється величезна кількість слів утворених за допомогою додавання. Матеріалом для практичної частини курсової став журнал рекламних оголошень "Ціни". У результаті аналізу текстів рекламних оголошень, нами було проаналізовано 46 слів утворених способом складання (див. Додаток 1).

У результаті аналізу словотвору в текстах рекламних оголошень нами були виділені слова, утворені за допомогою чистого складання:

Дана група включає слова, утворені за допомогою сполучних голосних.

Слова, утворені за допомогою сполучної голосної о.

Асфальтобетон (див. Додаток 1 картка 1).

Дане слово походить від слів асфальт і бетон за допомогою сполучної голосної о.

Металопрокат (див. Додаток 1 картка 2).

Дане слово походить від слів метал і прокат за допомогою сполучної голосної о.

Фольгоскотч (див. Додаток 1 картка 3).

Дане слово походить від слів фольга й скотч за допомогою сполучної голосної о.

Фольгоізолон (див. Додаток 1 картка 4).

Дане слово походить від слів фольга та ізолон за допомогою сполучної голосної о.

Водопостачання (див. Додаток 1 картка 5).

Дане слово походить від слів вода та постачання за допомогою сполучної голосної о.

Пускорегулюючі (див. Додаток 1 картка 6).

Дане слово походить від слів пуск і регулює за допомогою сполучної голосної о.

Світлотехніка (див. Додаток 1 картка 7).

Дане слово походить від слів світло і техніка за допомогою сполучної голосної о.

Металловагонка (див. Додаток 1 картка 8).

Дане слово походить від слів метал і вагонка за допомогою сполучної голосної о.

Керамограніт (див. Додаток 1 картка 9).

Дане слово походить від слів кераміка і граніт за допомогою сполучної голосної о.

Самонарізи (див. Додаток 1 картка 10).

Дане слово походить від слів сам і різати за допомогою сполучної голосної о.

Залізничні перевезення (див. Додаток 1 картка 11).

Дане слово походить від слів залізні і дорожні за допомогою сполучної голосної о.

Металопластик (див. Додаток 1 картка 12).

Дане слово походить від слів метал і пластик за допомогою сполучної голосної о.

Пінобетон (див. Додаток 1 картка 13).

Дане слово походить від слів піна і бетон за допомогою сполучної голосної о.

Лакофарбові матеріали (див. Додаток 1 картка 14).

Дане слово походить від слів лак і барвисті за допомогою сполучної голосної о.

Металочерепиця (див. Додаток 1 картка 15).

Дане слово походить від слів метал і черепиця за допомогою сполучної голосної о.

Гумотехнічні (див. Додаток 1 картка 16).

Дане слово походить від слів гума і технічні за допомогою сполучної голосної о.

Металопродукція (див. Додаток 1 картка 17).

Дане слово походить від слів метал і продукція за допомогою сполучної голосної о.

Світлодіоди (див. Додаток 1 картка 18).

Дане слово походить від слів світло і діоди за допомогою сполучної голосної о.

Водопостачання (див. Додаток 1 картка 19).

Дане слово походить від слів вода та постачання за допомогою сполучної голосної о.

Світлотехніка (див. Додаток 1 картка 20).

Дане слово походить від слів світло і техніка за допомогою сполучної голосної о.

Трубопровід (див. Додаток 1 картка 21).

Дане слово походить від слів труба і провід за допомогою сполучної голосної о.

Водолічильники (див. Додаток 1 картка 22).

Дане слово походить від слів вода і лічильник за допомогою сполучної голосної о.

Піскоструминна (див. Додаток 1 картка 23).

Дане слово походить від слів пісок і струмінь за допомогою сполучної голосної о.

Металообробне (див. Додаток 1 картка 24).

Дане слово походить від слів метал і обробляє за допомогою сполучної голосної о.

Дана група складання представлена ​​24 словами, що становить 51%.

Слова, утворені за допомогою сполучної голосної тобто

Вогнегасники (див. Додаток 1 картка 25).

Дане слово походить від слів вогонь і гасників за допомогою сполучної голосної тобто

Вогнетриви (див. Додаток 1 картка 26).

Дане слово походить від слів вогонь і упори за допомогою сполучної голосної тобто

Дощоприймачі (див. Додаток 1 картка 27).

Дане слово походить від слів дощ і приймач за допомогою сполучної голосної тобто

Сталепромислового (див. Додаток 1 картка 28).

Дане слово походить від слів сталь і промислова за допомогою сполучної голосної тобто

Дана група представлена ​​4 словами, що становить 0,08%.

Висновок слова утворені за допомогою чистого складання представлені в кількості 28 одиниць, що складає 61,08%, від загальної кількості проаналізованих слів.

2.2 Слова, утворені складені способом

У результаті аналізу текстів рекламних оголошень нами були виділені слова, утворені складені способом:

Слова, утворені шляхом об'єднання слів цілком, разом з флексіями.

Волга-сталь (див. Додаток 1 картка 29).

Дане слово походить від слів волга і сталь пишеться через дефіс.

Сендвіч-панелі (див. Додаток 1 картка 30).

Дане слово походить від слів сендвіч і панелі пишеться через дефіс.

Сумки-рюкзаки (див. Додаток 1 картка 31).

Дане слово походить від слів сумки та рюкзаки пишеться через дефіс.

Портмоне-гаманці (див. Додаток 1 картка 32).

Дане слово походить від слів портмоне і гаманці пишеться через дефіс.

Дана група складання представлена ​​в кількості 4 слів.

Слова утворені шляхом об'єднання слів цілком.

Стеклообої (див. Додаток 1 картка 33).

Дане слово походить від слів скло і шпалери.

Самараекспертіза (див. Додаток 1 картка 34).

Дане слово походить від слів Самара і експертиза.

Склопластикові (див. Додаток 1 картка 35).

Дане слово походить від слів скло і пластик.

Деревообробне (див. Додаток 1 картка 36).

Дане слово походить від слів дерево і обробляє.

Дана група складання представлена ​​в кількості 4слов.

Висновок слова утворені за допомогою складені способу складання представлені в кількості 8 одиниць, що складає 14%, від загальної кількості проаналізованих слів.

2.3 Слова, утворені з першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру

Автозапчастини (див. Додаток 1 картка 37).

Дане слово утворено від першої незмінної частини авто і слова запчастини.

Автокосметика (див. Додаток 1 картка 38).

Дане слово утворено від першої незмінної частини авто і слова косметика.

Автошини (див. Додаток 1 картка 39).

Дане слово утворено від першої незмінної частини авто і слова шини.

Біотуалет (див. Додаток 1 картка 40).

Дане слово утворено від першої незмінної частини біо і слова туалет.

Електрощит (див. Додаток 1 картка 41).

Дане слово утворено від першої незмінної частини електро і слова щит.

Електрошафи (див. Додаток 1 картка 42).

Дане слово утворено від першої незмінної частини електро і слова шафи.

Електродвигуни (див. Додаток 1 картка 43).

Дане слово утворено від першої незмінної частини електро і слова двигуни.

Електростанції (див. Додаток 1 картка 44).

Дане слово утворено від першої незмінної частини електро і слова станції.

Дана група складання представлена ​​в кількості 8 слів.

Висновок слова утворені з першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру представлені в кількості 8 одиниць, що становить 17%, від загальної кількості проаналізованих слів.

2.4 Слова, утворені за допомогою зрощення

У результаті аналізу словотвору в текстах рекламних оголошень нами були виділені слова, утворені за допомогою зрощення:

Швидкобудуюємі (див. Додаток 1 картка 45).

Дане слово походить від прислівники швидко і причастя зводяться.

Сильнозагрязненная (див. Додаток 1 картка 46).

Дане слово походить від прислівники сильно і причастя забруднений.

Висновок слова утворені за допомогою зрощення представлені в кількості 2 одиниць, що складає 4,2%, від загальної кількості проаналізованих слів.

Висновки по другому розділі

Проаналізувавши складання в текстах рекламних оголошень, ми прийшли до наступних висновків:

По-перше, словотвір має три способи додавання: чисте складання, складені спосіб і зрощення.

По-друге, група чистих складань представлена ​​в кількості 28 слів.

По-третє, група слів, утворена складені способом, представлена ​​в кількості 8 слів

По-четверте, група слів, утворена за допомогою зрощення, представлена ​​в кількості 2 слів.

По-п'яте, група слів з ​​першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру, представлена ​​в кількості 8 слів.

По-шосте, на прикладі цих оголошень ми виявили, що найбільш поширеними способами словотвору є чисте додавання, на другому місці стоїть складені спосіб і словотвір з першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру, на третьому зрощення.

Висновок

Словникового складу сучасної російської мови постійно збагачується за рахунок утворення чи запозичення нових слів, тобто одним із способів збагачення лексики є словотвір. Словотвір - це розділ науки про мову, який вивчає будову слів (з яких частин вони складаються) і способи їх утворення. У сучасній російській мові виділяють п'ять способів словотворення: морфологічний, неморфологіческій, лексико-семантичний, лексико-синтаксичний та морфолого-синтаксичний.

Словотвір вивчається з точки зору словотвірного синтезу та аналізу. Предмет словотвір вивчає освіту слів від родинних, однокореневих слів.

У сучасній російській мові, в залежності від участі дерівантов, можна розмежувати такі способи словотворення: префіксальних спосіб, в нього входять префіксація, суфіксація, постфіксація. Безафіксним в нього входять чисте складання, зрощення і скорочення. Змішаний, в нього входять префиксально-складний спосіб, префиксально-суфіксально-складний спосіб, зрощення з суфіксація, скорочення з суфіксація, скорочення з префіксація і суфіксація, суфіксально-складний спосіб і префиксально - суфіксальний спосіб.

Одним з головних і продуктивних способів словотвору є складання. Додавання відноситься до безафіксним і морфологическому способу словотвору. Морфологічний спосіб - це центральний спосіб російського словотвору "утворення нових слів за допомогою афіксів" (префіксів, суфіксів і т.д.). Найчастіше в сучасній російській мові нові слова утворюються за допомогою чистого, складені способу складання, зрощення і утворення нових складних слів з ​​першим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру. Додавання дозволяє нам утворювати нові слова, найчастіше утворюються іменники та прикметники. Даний спосіб утворення слів наділяє їх новими характеристиками, визначеннями та значеннями. У результаті аналізу, нами були виділені 46 рекламних оголошень, утворених за допомогою додавання. Чисте складання є найбільш використовуваним способом словотвору, на другому місці знаходяться складені спосіб і слова з цим незмінним пов'язаним компонентом інтернаціонального характеру, на третьому зрощення. Провівши дослідницьку роботу, ми переконалися, що в наші дні з'являється велика кількість нових слів і більшою мірою вони утворені за допомогою додавання. Таким чином складання є найпродуктивнішим способом словотворення.

Список літератури

  1. Виноградов В.В. Словотвір у його відношенні до граматики або

лексикології / / Виноградов В.В. Дослідження з російської граматики. - М., 2001. - С.207.

  1. Валгина Н.С. Сучасна російська мова / Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фоміна М. І. - М.: Логос, 2002. - 528 с.

  2. Голуб І.Б. Стилістика російської мови. - М.: Рольф; Айріс-прес, 1997. - С. 125 - 129.

  3. Касаткін Л.Л. Російська мова / Касаткін Л.Л., Клобуків Є.В., Крисін Л.П., Лекант П.А., Львів М.Р. , Ставська Г.М. , Федосюк М.Ю. - М.: Видавничий центр "Академія", 2001. - 768 с.

  4. Голуб І.Б. Стилістика російської мови. - М.: Рольф; Айріс-прес, 1997. - С. 125 - 129.

  5. Козирєва Т.Г. Сучасна російська мова: іменник .- 2-е вид. - М.: Вищ. Шк., 2002. -104с.

  6. Лекант П.А. Сучасна російська літературна мова / Лекант П.А., Гольцева Н.Г., Жуков В.П., Касаткін Л.Л., Клобуків Є.В., Малащенко В.П., Тузова М.Ф., Фоменко Ю. В., Холодов М.М. - М.: Вищ. шк., 2001. - 462 с.

  7. Лекант П.А. Сучасна російська мова / Лекант П.А., Діброва Є.І., Касаткін Л.Л., Клобуків Є.В. - М.: Дрофа, 2001. - 560 с.

  8. Ожегов С. І. Тлумачний словник російської мови. - М.: Азбуковнику, 2000. - 845 с.

  9. Реформаторський А.А. Вступ до мовознавства. - М.: Аспект Пресс,

1998. - 536 с.

  1. Сучасна російська мова / За заг. Ред. Новікова Л.О. - СПб.:

Видавництво "Лань", 2001. - С. 115-150, 302 - 305с.

  1. Розенталь Д.Е. Сучасна російська мова / Розенталь Д.Е., Голуб І.Б., Теленкова М.А. - М.: Рольф; Айріс-прес, 1997. - С. 81-110, 113 - 116.

  2. Петрова М.А. Російська мова. Лексика. Фонетика. Словотвір.

    - 2-е вид. - М.: Вищ. шк., 2001. -160 С.

    1. Дорошевский А. Г. Елементи лексикології та семіотики .- М.: Аспект

    Прес, 2001.-267с.

    15. Лопатин В.В. Російська граматика. - М.: Дрофа, 2000.-657с.

    Додаток 1

    Слова, утворені способом складання, знайдені з журналу "Ціни"

    Асфальтобетон

    Металопрокат

    Фольгоскотч

    Фольгоізолон

    Водопостачання

    Пускорегулюючі

    Світлотехніка

    Металловагонка

    Керамограніт

    Самонарізи

    залізничні перевезення

    Металопластик

    Пінобетон

    Лакофарбові матеріали

    Металочерепиця

    Гумотехнічні

    Металопродукція

    Світлодіоди

    Водопостачання

    Світлотехніка

    Трубопровід

    Водолічильники

    Піскоструминна

    Металообробне

    Вогнегасники

    Вогнетриви

    Дощоприймачі

    Сталепромислового

    Волга-сталь

    Сендвіч-панелі

    Сумки-рюкзаки

    Портмоне-гаманці

    Стеклообої

    Самараекспертіза.

    Склопластик

    Деревообробне

    Автозапчастини

    Автокосметика

    Автошини

    Біотуалет

    Електрощит

    Електрошафи

    Електродвигуни

    Електростанції

    Швидкомонтовані

    Сильнозагрязненная


    Додати в блог або на сайт

    Цей текст може містити помилки.

    Іноземні мови і мовознавство | Курсова
    106кб. | скачати


    Схожі роботи:
    Орфографічні помилки в рекламних оголошеннях
    Ігрові техніки в рекламних текстах
    Рекламні агенції розробка та виготовлення рекламних звернень планування рекламних кампаній
    Особливості російськомовної та англомовної культури в оголошеннях і закликах
    Додавання коливань
    Додавання і віднімання десяткових дробів
    Додавання давньоєгипетського мистецтва 4 тисячоріччя до н.е.
    Методика навчання письмового додавання і віднімання
    Геометричний спосіб додавання сходяться сил
    © Усі права захищені
    написати до нас