Розділові знаки при як і синонімічних спілках Питання теорії та практики

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Ніколенкова Н. В.

Одним з найскладніших випадків в правилах пунктуації виявляється розстановка знаків пунктуації при використанні порівняльних спілок (як, немов, ніби, точно). Ці союзи можуть починати придаткові пропозиції, порівняльні звороти, а також можуть вводити члени речення, в тому числі і присудок. Пунктуація залежить від того, в якій якості вжито порівняльний союз, отже, пише повинен розібратися саме в характері вживання порівняльного союзу. При цьому слід мати на увазі, що найбільш складною частиною роботи буде пунктуація при союзі "як". Крім того, корисно знати, що "як" може бути і союзним словом, правда, в той разі немає проблем - перед таким як кома ставиться, це прислівник використовується в деяких типах придаткових. Крім того, "як" входить до складу складних спілок "подібно до того як", "так само як", це теж треба пам'ятати.

Порівняльні спілки в складі присудка

Перераховані вище порівняльні спілки, а також спілка "що" можуть входить до складу присудка (складеного іменного присудка, звичайно з абстрактній зв'язкою), наприклад: Зірки над будиночком Мальвіни (були) немов ліхтарики. А сам будиночок Мальвіни що іграшка. У цьому випадку перед порівняльним союзом не ставиться тире (за правилом постановки тире між підметом і присудком). Таке вживання порівняльного союзу треба бачити в першу чергу, точніше, тут треба аналізувати не вживання союзу, а загальну структуру пропозиції.

За правилом не ставиться кома перед союзом і в тому випадку, коли присудок виражено фразеологічним зворотом, до складу якого входить порівняльний союз: Буратіно сидів як на голках і чекав, коли Карабас засне. Традиційно обороти такого типу розглядаються як стійкі, список їх можна знайти в багатьох посібниках, у тому числі в будь-якому довіднику Д. Е. Розенталя [1]. Незважаючи на численні списки, слід мати на увазі, що в художньому творі автор іноді може "розбити" фразеологізм, поставивши кому. Скажімо, в довідниках наводяться такі приклади: Раптом він схопився, як ужалений, ... і забігав по кабінету (Чехов) [2], хоча в списку Розенталя цей оборот наводиться як стійкий. Особливо часто кома з'являється, якщо всередині фразеологізму розміщуються інші члени речення (скажімо, в тому ж довіднику наведено такий приклад з Достоєвського: Вона була в жахливому хвилюванні і сиділа в своїй кареті, як на голках). Або: Він вего боявся тепер, немов заєць (Пікуль) - тут "як" замінено на "немов", що й призвело до постановки комою.

Використання порівняльних спілок і союзного слова "як" у додаткових пропозиціях.

Найчастіше спілки "як", "ніби", "точно", "подібно до того як", "так само як", "наче", "як би" використовуються в придаткових порівняльних: Буратіно не дихаючи дивився на сцену, ніби був в театрі вперше. Мальвіна з жахом спостерігала за чавкающім Буратіно, як ніби дивилась фільм жахів. Зверніть увагу: придаткове порівняльне в обох випадках виражено неповним пропозицією, в якому відсутня підмет, але зберігається присудок. А може бути й так, що придаткове - неповне речення з відсутнім присудком. У цьому випадку може виникнути плутанина придаткове частини та порівняльного обороту: Мальвіна жила в маленькому будиночку на узліссі одна, як фея у чарівній країні. У цьому випадку присудок відновлюється за змістом, на нього також вказує обставина місця, яке зазвичай залежить саме від присудка. Такі неповні придаткові часто плутають з порівняльними оборотами, які позбавлені присудка і тих членів, які від нього залежать: Щоранку Мальвіна, як лісова фея, виходила в сад і починала готувати сніданок.

Особливу увагу слід приділити складним спілкам, до складу яких входить "як" - "подібно до того як" і "так само як". Зазвичай ці союзи не розчленовуються, кома стоїть перед усім союзом: Артемон любив своїх лялькових друзів, подібно до того як люди люблять свої іграшки. Якщо ви використовуєте союз "так само як", треба керуватися таким правилом: сам порівняльний союз "так само як" у тексті не розчленовується: Папа Карло жив дуже бідно, так само як його друг Джузеппе. Але розчленування виявляється можливим при іншому сенсі, що вкладається в речення (у цьому випадку буде інший тип придаткового - способу дії): Папа Карло радів золотому ключику так само, як радів Буратіно і його нові друзі.

У різновиди придаткового порівняльного - порівняльному компаративному - використовуються порівняльні союзи "ніж", "ніж". Таке придаткове відноситься до форми вищого ступеня або словами "інший", "інший", "по-іншому", "інакше" і є прісловним: "Не зображуй себе дурнішими, ніж ти є насправді!" - Обурилася Мальвіна. Нагадаємо, що поєднання цих союзів з формою компаратива може бути стійким обігом, в цьому випадку ком всередині нього немає: Не пізніше ніж через тиждень лисиця Аліса і кіт Базиліо були схоплені і відправлені на перевиховання. До таких стійким оборотів ставляться "(не) більше ніж", "(не) менше ніж", "(не) раніше ніж" і подібні. Ці обороти не містять в собі порівняння, тому перед "ніж" ні коми. Їх, до речі, можна замінити на вирази без "чим": Не менше ніж 20 цукерок (= не менше двадцяти) з'їв Буратіно за сніданком.

Союз "чим" входить також до складу подвійного порівняльно-порівняльного союзу "чим ... тим": Чим вище Буратіно залазив на дерево, тим голосніше волав Карабас. У принципі можна говорити про взаємозалежність частин у таких придаткових, але зазвичай придаткове частиною вважають ту, де знаходиться перша частина союзу - елемент "ніж" [3].

Порівняльні спілки "ніби", "немов", "як", "наче" можуть бути використані в підрядному заходи, хоча частіше використовується "що". Такий шум стояв на узліссі, ніби всі птахи злетілися на допомогу Буратіно. Придаткові заходи відрізняють від порівняльних по наявності в головній частині слів "так", "настільки", "такий" і подібних, які є обов'язковими, їх вилучення неможливо: Буратіно сидів на такій висоті, як ніби прагнув дістатися до сонця, а не просто рятувався від Карабаса. Придаткових частина тут теж часто виявляється неповним пропозицією з пропуском підмета, вже названого в головній частині.

Союзи "ніби", "немов", "наче" і союзну слово "як" можуть використовуватися в підрядному способу дії. У цьому випадку підрядне відноситься до вказівного наречию "так" у головній частині або поєднанню "таким чином": Буратіно зробив все так, як радили Лисиця і Кіт, але дерево не виростало. Мальвіна виховувала Буратіно так, як ніби була професійною вчителькою.

Пунктуація при такому вживанні "як" описується зазвичай в правилах наступним чином: кома перед "як" ставиться, якщо йому передують слова "настільки", "так", "такий" (тобто для правил пунктуації байдуже, чи відноситься підрядне до типу заходи або образу дії): Не виявивши Буратіно в комірчині, Мальвіна була в такому ж подиві, як раніше була вражена безграмотністю хлопчаки. Артемон загавкав так само, як гавкають всі собаки перед битвою. Ще раз звернемо Вашу увагу, що при постановці коми перед "так само як" тип придаткового зміниться, як і весь зміст речення.

Крім того, поєднання "тому що" виступає в ролі причинного союзу, кома ставиться перед цим союзом: Буратіно вирішив продати абетку, так як дуже хотів піти в театр. При постановці комою в разі використання поєднання "так як" думайте в першу чергу про сенс пропозиції.

Порівняльні спілки "як", "ніби", "наче", "як би" можуть використовуватися в підрядному з'ясувальних: Буратіно почулося, ніби вдалині почулися кроки Карабаса. У цьому типі придаткового може використовуватися не тільки союз "як", а й местоименное прислівник "як" у функції союзного слова. Для розрізнення союзу і союзного слова традиційно пропонують спосіб заміни: союз "як" у з'ясувальних підрядному практично аналогічний "що", ці союзи часто можуть бути взаємозамінними: П'єро згадав, як учора ввечері він ще говорив з Мальвіною, і заплакав; союзну слово "як "може бути замінено виразом" яким чином ": Буратіно не знав, як йти до школи. Насправді заміна такого роду не завжди можлива, часто буває так, що не можна зробити заміну, а деякі вважають, що можлива двояка заміна. Скажімо, остання ситуація може бути можлива для пропозиції типу: Чути було, як сопів Буратіно у комірчині. Найбільш "чиста" ситуація розрізнення виникає в такій ситуації: якщо підрядне представляє собою непряму мову з передачею питання, то "як" однозначно розглядається як союзне слово: Буратіно вислухав лисицю Алісу і поцікавився, як дістатися до Поля чудес. Проходить повз хлопчисько вирішив дізнатися у Буратіно, як йому вдається не забруднити свій довгий ніс під час їжі. Отже, "як" завжди буде союзним словом після використання в головній частині дієслів "питання" - запитати, поцікавитися, дізнатися, з'ясувати і їм подібних. У всіх інших випадках ми не можемо дати однозначних рекомендацій і радимо прислухатися до себе і своєму почуттю мови.

Можливе використання "як" в якості тимчасового союзу в підрядному часу: Буратіно не встиг ще сховатися в глечику, як в харчевні "Три пічкура" з'явилися Дуремар і Карабас. Зазвичай "як" в ролі тимчасового союзу вказує на раптовість, несподіваність зміни ситуації. Крім того, в підрядному часу можливе використання "як" у складі складних спілок "як раптом", "як тільки", "в той час як", "з тих пір як", "перед тим як", а також є союз " перш ніж ", що містить елемент" чим ". Необхідно пам'ятати, що тимчасові союзи не розчленовуються (тобто всередині них не ставиться кома), якщо придаткових стоїть перед головною частиною: З тих пір як Буратіно дізнався про таємницю золотого ключика, він прагнув розкрити її. Якщо придаткових частина стоїть після головної, то союзи з другою частиною "як" можуть бути поділені (залишаючись при цьому єдиним союзом): П'єро мріяв поцілувати Мальвіну з тих пір, як побачив її вперше. Ми не рекомендували б навіть при такому порядку частин розчленовувати союз "перш ніж": Буратіно викопав ямку і, перш ніж покласти туди п'ять золотих, прошепотів чарівні слова. У придаткових часу "як" може виявитися частиною подвійного союзу "тільки ... як", "лише тільки ... як", "ледь ... як". Сам елемент "як" не є обов'язковим, може опускатися. До речі, придаточной в таких пропозиціях вважається перша частина, де вилучення союзу неможливо [4]: ​​Лише тільки Буратіно засипав грошики, як з-за дерев вискочили поліцейські бульдоги.

Союзне слово "як" у поєднанні з часткою "ні" вживається в підрядному допустово: Як не намагався Буратіно розібрати слова Карабаса, йому не вдалося зрозуміти, де ж знаходиться заповітна дверцята. У таких реченнях встановлюються узагальнено-уступітельние відносини (тобто такі, в яких підкреслюється неспростовність повідомляється в головній частині, незважаючи на переконливість аргументів, що містяться в додатковій [5]). Написання "ні" тут підкреслює позитивну, а не негативний характер всієї придаткове частини.

Всі наведені вище приклади підпорядковуються основному правилу постановки розділових знаків у складнопідрядному реченні: кома ставиться між головною і придаточной частинами, а якщо придаткових опиняється всередині головною, то придаткових виділяється комами з обох сторін.

ЗАВДАННЯ 1

Розставте розділові знаки, визначте типи придаткових.

Лише тільки фея закінчила перетворення Попелюшки як та ризикнула подивитися на себе в дзеркало і ахнула від захоплення і здивування. Вона була така гарна як ніби справді стала принцесою. Як н (і, е) намагалася дівчина знайти недоліки у своїй зовнішності вона змушена була визнати як стала прекрасна. Вона кинулася на шию хресної і сказала як вдячна їй за допомогу. У відповідь хрещена пояснила як треба вести себе на балу і як важливо повернутися саме опівночі. "Не пізніше ніж у 12 ти повинна бути вдома, - суворо повідомила фея. - Як годинник проб'є дванадцять карета перетвориться на гарбуз як і було раніше, а коні стануть мишами".

Пообіцявши зробити все саме так як веліла хрещена Попелюшка сіла в карету і відправилася до палацу. Палац був таким прекрасним як ніби втілилися всі мрії Попелюшки. Чим далі йшла Попелюшка тим більше дивувалася що панує навколо розкоші. Все як у казці! У бальній залі зі стелі звисали гірлянди живих квітів як ніби вони розцвіли там спеціально до свята. На столах були розставлені гори фруктів немов чарівний сад перенісся в королівський палац. Попелюшка тремтіла, як у лихоманці і страшенно хвилювалася як би не зганьбитися. Але тут її помітили король і принц і зрозуміли як не вистачало саме цієї гості. Принц кинувся до незнайомки як божевільний і запросив на танець як ніби більше не з ким було танцювати. Весь вечір Попелюшка і принц були нерозлучні як голуби навесні в парку. Але раптом як грім серед ясного неба пролунали удари курантів ....

"Як" в складі сурядних союзів

"Як" може входити до складу подвійного сочинительного союзу "як ... так і", що відноситься до сполучних. Цей союз може з'єднувати частини складносурядного речення, а може використовуватися для з'єднання однорідних членів. В обох випадках кома ставиться перед другою частиною: Як Карабас ненавидів ляльок, так і ляльки не любили свого господаря. Мальвіна могла вийти на сцену як у блакитному, так і в рожевій сукні, але вибирала зазвичай підходяще до волосся. Пунктуація при подвійних сочінітельних спілках зазвичай розбирається при вивченні знаків пунктуації при однорідних членах речення.

Крім того, "як" входить до складу протівітельние спілок "тим часом як" і "тоді як", кома ставиться перед усім союзом, так як вони аналогічні союзу "а": Буратіно продав абетку і купив квитки в театр, між тим як тато Карло був впевнений, що він пішов до школи. Ці спілки не відносяться до підрядним, тому правила розчленування не діють.

Використання "як" в вступних і вставних реченнях

Це один з найбільш проблематичних випадків використання "як", особливо при аналізі синтаксичної структури тексту. Багато хто забуває про таку можливу для "як" функції і намагаються штучно приписати таким вступним конструкціям значення якого-небудь придаткового. Ще складніше для виділяє члени речення вирішити питання про те, яке "як" він бачить - союз чи союзну слово.

Формулювання правила не дає можливості вирішити це питання, так як вказано, що вступні пропозиції можуть вводитися за допомогою і спілок, і союзних слів. Питання про постановку тире або комою вирішується автором самостійно: чим більше вступне пропозицію поширене, тим більше є підстав виділити його не комами, а тире: Буратіно, як стверджував тато Карло, був хлопчик рідкісних душевних якостей. Продавець п'явок Дуремар, або - як ніжно називає його при зустрічі Карабас Барабас - Дуремарушка, частково володів таємницею золотого ключика.

Вставні конструкції можуть виражати почуття автора з приводу сказаного і виділяються на листі тире. Якщо вони опиняються оклику пропозиціями, то перед другим тире, що закриває вставну конструкцію, варто знак оклику: Буратіно озирнувся і - як страшно! - Побачив позаду себе двох поліцейських собак.

До питання про пунктуації у випадках використання тире ми повернемося, а поки поговоримо про статус слова "як" у наведених прикладах. Ми вже говорили, що принципово проти перевірки за методом "викидання". Так само незручний і шлях заміни словом, з приводу граматичного статусу якого сумнівів немає. Якщо ми спробуємо скористатися пропонованими способами, то з першого прикладу "як" легко викинути, у другому легше замінити його на "так", а от у третьому для збереження сенсу й інтонації ми взагалі можемо замінити "як" тільки на "о" - восклицательную частку. З такої перевірки випливає, що в першому прикладі використаний союз, у другому союзну слово, а в третьому це взагалі не те "як", яке ми вивчаємо, а якесь інше. Що ж з ним робити? - Запитаєте ви. Дійсно, строго в рамках шкільної програми це питання вирішити не можна. Вчені ж, говорячи про значення "як", аж ніяк не обмежуються двома випадками її вживання, а говорять про різні "як", в тому числі і у функції частинки і вигуки (пор.: "Я не прийду до тебе на день народження ... - Як ?!"). Можемо лише порадити робить синтаксичний розбір грунтуватися на інтуїції і думати, а в тих випадках, коли відповідь не дає передбаченого шкільною програмою відповіді, сміливо фантазувати і доводити свою точку зору.

Для тих же, кому важливіше правильно розставити розділові, статус "як" в таких пропозиціях байдужий, питання, яке вони ставлять, - що робити, якщо ви тире "втрутилася" кома? Куди її поставити - перед першим або другим тире, а може бути, замість другого? Відповідь дивно простий і логічний.

Якщо за умовами контексту вставна конструкція стоїть між частинами пропозиції і структура першої частини вимагає постановки комою, то кома ставиться перед тире: Мальвіна подивилася на бардак, який залишився на столі після спроб Буратіно вчитися, - як же складно виховувати! - І руки самі собою опустилися. - В першій частині є придаткове означальні, яке виділено комами.

Якщо коми вимагає структура другої частини, то кома ставиться перед другим тире: Коли кіт Базиліо впадав у депресію - як це з ним траплялося кожні три дні, - значить, він хотів поїсти свіжої рибки і м'яска в трактирі "Три пічкура". - У головній частині коштує вступне слово, яке має виділятися комами.

Стійкі звороти з використанням союзу "як"

У правилах постановки ком при використанні слова "як" відзначені кілька оборотів, де кома перед "як" необхідна.

Завжди відокремлюються обертів як правило, як виняток, як звичайно, як завжди, як колись, як зараз, як тепер, як навмисне і т.п.: Як навмисне, ніхто не був у захваті від нових віршиків П'єро, тому він, як завжди , весь вечір дувся на оточуючих. Такі обороти розглядаються як вступні поєднання.

Вказані поєднання можуть бути не виділені комами, якщо входять до складу присудка: Обід для Дуремара пройшов як звичайно - тобто за звичаєм. Це досить рідкісний випадок. У цьому випадку цікаво було б подумати про тип присудка. Можна було б говорити про складеному іменному присудку із знаменною зв'язкою в поєднанні з порівняльним зворотом.

"Як" входить до поєднання "не хто інший як" і "не що інше як", які можуть входити в групу підмета або присудка. Перед "як" в цих оборотах варто кома, про знак після вхідного в обіг слова правила [6] не говорять. У багатьох посібниках правила пропонують цей оборот в ролі присудка.

Приклади в тексті: За намальованим вогнищем виявилося не що інше, як двері в країну щастя. Але в довідниках з пунктуації наводять і приклади з цим обігом у ролі підмета, при цьому вони мають закриває кому: Не хто інший, як папа Карло, врятував наших ляльок від неминучої загибелі.

Зверніть увагу: у зазначених оборотах НЕ пишеться окремо. Пишеться НІ, причому разом, в оборотах "ніхто інший", "ніщо інше" - Ніхто інший цього зробити не міг, але Не хто інший, як папа Карло, зробив це. У першому прикладі заперечується можливість участі кого-небудь ще в здійсненні вчинку, пропозиція негативне і приставка НІ посилює заперечення. У другому випадку стверджується, що цей вчинок зробив саме Петя. Пропозиція стверджувальне, хоча там і є НЕ.

Ще одним стійким оборотом зі складним пунктуаційних оформленням є поєднання слів такий (такі) ... як ... та інші, в якому можлива двояка пунктуація, в залежності від того, чи включається поєднання та інші до складу порівняльного обороту або виводиться за його межі. Ср: Головними героями спектаклю були такі ляльки, як П'єро, Арлекін, Коломбіна та інші (поєднання та інші входить до складу порівняльного обороту). - У Країні Дурнів були такі собаки, як ці злі поліцейські бульдоги, та інші (поєднання і інші не включається до складу порівняльного обороту).

Пунктуація при порівняльному обороті з союзом "як"

Порівняльний оборот - це непредикативних конструкція, що вводиться порівняльними сполучниками, яка виступає в ролі якого-небудь члена речення, часто відокремленого. Суть порівняльного обороту - виявити порівняльні відносини між двома предметами, про які йде мова у реченні. При цьому відмінністю від придаткового порівняльного буде неможливість ввести в нього присудок і відсутність в обороті тих членів, які можуть залежати тільки від присудка.

Головна складність пунктуації при порівняльному обороті полягає в тому, що багато однакові випадки і навіть однакові обороти в текстах різних авторів, а то й одного, за бажанням можуть бути відокремленими і немає.

Зверніть увагу на наступні роз'яснення цього правила, дані Д.Е. Розенталем: "При аналізі подібних прикладів ми виходимо з авторської пунктуації і намагаємося її пояснити, що, як відомо, є справою досить складним. Так, зіставляючи наведені вище дві пропозиції з віршів М. Ю. Лермонтова (маються на увазі приклади Як град посипалася картеч і Як демон підступна і зла - М.М.) з його ж фразою Вона вислизне, як змія, порхнет і помчить, як пташка, ми можемо припустити, що в останньому випадку автору важливо було створити художні образи шляхом, так би мовити, чистого порівняння (подібно до змії, подібно пташці, хоча порівняння зберігається і в поєднаннях вислизне змією, помчить пташкою, але з додатковим відтінком способу дії).

Точно так само у вірші Дивлюсь, як божевільний, на чорну шаль значення "подібно безумцю" переважає над значенням "дивлюся божевільним". Тому деякі пропозиції допускають двояке тлумачення і, отже, двояку пунктуацію, порівн.: Він помер, як справжній герой ("подібно до героя"). - Він помер як справжній герой ("помер героєм") [7].

Ми не випадково наводимо приклад з класичного, кращого на сьогоднішній день довідника з російської мови. Правило правилом, але що пише зобов'язаний спробувати не лише механічно запам'ятати його, а й творчо застосувати. Розбираючи цитати з художньої літератури, слід намагатися вникнути в задум автора, тоді поставлена ​​кома сприйметься як знак необхідний, а фраза без виділення обороту придбає інший відтінок. Спробуйте порівняти такі приклади:

... І як сон все це невиразною низкою раптом пробігало переді мною.

А мій батько? Він як живий у своїй одязі бойової являвся мені ...

О, як брат обійнятися з бурею був би радий!

Часом в ущелину шакал кричав і плакав, як дитя ...

Я сам, як звір, був далеким від людей.

... Струнка лежить під тягарем своєї, як тополя, цар її полів.

... Надійний сук мій, як сокира, широкий лоб його розсік.

Він застогнав, як людина, і перекинувся ...

Наведені приклади, взяті з одного автора, з одного і того ж твору (Дізналися звідки?). У всіх випадках можна штучно замінити оборот на орудний відмінок або наріччя (наприклад: жваво, сокирою, по-людськи). Однак в одних випадках оборот відокремлений, в інших - ні, що відображає задум автора. Намагайтеся бачити ці знаки і, коли вчіть поетичний текст напам'ять, запам'ятовуйте такі випадки.

Якщо ж ви створюєте свій власний текст, кома ставиться за вашою логікою. Ну а якщо сумніваєтеся, використовуйте ті розділи правила, де постановка або непостановку коми пояснюється більш простим, в тому числі і вкрай формальним, правилом (наприклад, нижче будуть перераховані слова, постановка яких перед "як" "з'їдає" кому).

Оборот відокремлюється, якщо:

містить в собі відтінок причинного значення (= так як): Буратіно, як хлопчик акуратний і старанний, не став відкладати справи на завтра ("будучи акуратним хлопчиком"). Коломбіна була, як найменший, улюбленицею всіх у трупі ("оскільки вона була маленька"). "Як ваш господар, наказую вам негайно продовжити виставу!" - Загарчав Карабас.

Якщо оборот починається поєднанням "як і": У голосі тата Карло, як і у всіх його манерах, завжди відчувалася природна інтелігентність.

Оборот не буде відокремлений, якщо:

союз як має значення "в якості" або оборот з союзом як характеризує предмет з якою-небудь однієї сторони: Буратіно знав Джузеппе як єдиного друга свого батька. Куплену татом Карло абетку можна було рекомендувати як найкращий посібник для навчання грамоті всім дітям.

порівняльному обігу передує заперечення не або слова зовсім, зовсім, майже, на кшталт, точь-в-точь, саме, просто, прямо і т.п.: Мальвіна довго плакала, тому виглядала зараз не як красуня, а зовсім як звичайна засмучена дівчинка.

основне значення обороту - прирівнювання або ототожнення: "Постарайся поставитися до нас як до друзів і розкажи нам про себе все", - ласкаво запропонували кіт і лисиця. (... Порахуй нас своїми друзями). Карабас Барабас намагався розмовляти зі Буратіно як з рівним (... вважаючи його рівним собі).

оборот має характер стійкого поєднання: Після падіння з дерева Буратіно став білим як полотно. Кіт Базиліо був сліпим, але знав усі прохідні двори в місті як свої п'ять пальців. "Не бачити йому золотого ключика як своїх вух!" - Закричав Буратіно.

Про ступінь "стійкості" цих оборотів ми вже говорили. Можна навести й інші приклади з художньої літератури, коли позначені як стійкі звороти розпадаються, що веде до постановки в них комою: Білий, як крейда, солдатів тикав у двері дулом рушниці (Л. Андрєєв), Маєток я знаю, як свої п'ять пальців ( О. Островський) [8].

Завдання 2:

Про Попелюшку (продовження).

Гості на балу як побачили незнайомку так і стали обговорювати хто це і як вона потрапила на бал. Гості як завжди прийшли не тільки поїсти і потанцювати але і попліткувати про те як йдуть справи в королівській родині. Як не / і дивно ніхто не знав як незнайомка потрапила на свято адже ніхто не бачив її раніше. Не / і хто інша як мачуха Попелюшки припустила що це принцеса з іншої країни. Не / і хто інший не / і запропонував інших версій.

Але Попелюшка як ми з вами знаємо з тексту казки і з знятих з цього сюжету фільмів навіть не підозрювала як вона розбурхала всіх присутніх на балу. Сяючи як діамант вона дивилася на принца який носився як очманілий по залах палацу добуваючи для дівчини як морозиво так і лимонад. Взагалі-то зазвичай Попелюшка їла зовсім як пташка але зараз вона хотіла спробувати все. Як по-справжньому скромна красуня вона не з'їдала порцію цілком. Принц ж як справжній господар намагався принести їй всі "смакоту" які були на столах. Він як і личить принцу прагнув догодити гості.

Правда як часто буває з закоханими принц забув запитати як незнайомку звати. Як тільки він вирішив зізнатися у коханні пролунав бій годинника. Підскочивши як ужалена Попелюшка побігла до дверей. Стражники палацу як вкопані стояли і спостерігали як біжить прекрасна дівчина а потім вони ж помітили як з ноги злетіла блискуча як кришталь туфелька. Як ми з вами знаємо черевичок дійсно був кришталевий. Як він не / і розбився неясно але саме це допомогло принцу знайти свою кохану.

Запропонувавши як потенційних наречених своїх товстих дочок мачуха і не думала як сильно їх розмір ноги відрізняється від величини кришталевого черевичка. Як неі намагалася Попелюшка допомогти втиснути ноги сестричок в туфельку не / і вдалося. І тут вона як справжня чарівниця вийняла з кишені фартуха залишилася туфельку й одягла їх обидві. Лише тільки туфельки опинилися на ніжках своєї власниці як з'явилася фея і точнісінько в точнісінько як в перший раз перетворила хрещеницю на принцесу.

Зрозуміло, як все закінчилося. І хоча це не / і що інше як казка всі дівчата в світі мріють як в один прекрасний день з ними так само як і з Попелюшкою відбудеться настільки ж чарівна історія ....

Завдання 3

Зазвичай у своїх роботах ми не пропонуємо подібних завдань, але в разі опрацювання цього правила вважаємо його корисним. Нижче наводяться фрази з творів слухачів підготовчих курсів при філологічному факультеті МГУ, в яких ми пропонуємо розставити розділові знаки. Це досить типові випадки вживання порівняльних спілок [9].

1. У романі М. Ю. Лермонтова як і у всій його ліриці простежуються одні і ті ж теми і мотиви.

2.Некрасов як істинний патріот говорить про те як важлива тема страждання народу для виховання наступних поколінь.

Головний герой розглядає свою любов не як "неспокійну потреба" а як "справжню нескінченну пристрасть яку математично можна виразити лінією".

У романі Л. М. Толстого "Війна і мир" так само як і в багатьох інших творах російської літератури однією з центральних тем буде тема свободи.

До образів зайвих людей відносяться такі герої російської літератури як Чацький, Онєгін, Павло Петрович Кірсанов та інші.

Природа в творах романтиків виступає як якесь ідеальне початок, мислиться як щось досконале до зближення з яким кожен повинен прагнути.

Ольга Ларіна пурхає по життю як метелик вона як дитина, вона не може зрозуміти серйозність ставлення до неї Ленського.

Раскольников виглядає як хворий і не може впоратися з раптово виниклою хворобою яка як іржа роз'їдає душу героя.

Такі прийоми як порівняння метафори епітети та інші використовуються усіма без винятку поетами але Некрасов як поет нового типу вводить у свою лірику як перераховані вище прийоми так і багато інших новаторські.

Плюшкін давно вже втратив людську подобу так само як і довіра до людей.

Ставлячись до Жюлі як до суперниці Соня не може спокійно спостерігати за її розмовою з Миколою.

П'єр хоче змінити своє життя але не знає як аж до знайомства з Каратаєва.

Автор характеризує свою героїню як тип дуже відомий в романтичній літературі.

Раскольников відчуває себе нездатним залишатися поруч з сестрою та матір'ю так само як Соня цурається всіх людей взагалі.

Наполеон зображений Толстим не як історичний персонаж а як художній образ виконує певні завдання в збудованій системі персонажів.

Герой Солженіцина як стає відомо з тексту розповіді не скоював ніякого злочину.

Всі поміщики у Гоголя мають яскраву рису: Манілов нудотний як цукор Собакевич незграбний як ведмідь Коробочка дурна як пробка а Ноздрьов як історичний людина вічно потрапляє в історію.

Як по-справжньому красива жінка Елен завжди відчуває себе в центрі уваги і сама організовує це увагу до себе.

Примітки

1. Приміром, Розенталь Д.Е. Довідник з пунктуації. - М. АСТ, 1997,

С. 174-175

2. Цит. по Горбачевич К.С. Словник порівнянь і порівняльних зворотів у руській мові. - М., 2004

3. Див Російська мова. Навчальний посібник для старших класів шкіл гуманітарного профілю / В. А. Багрянцева та інші. - М., МГУ, 2004, С. 466

4. там же, с.456

5. там же, С. 463

6. ми маємо на увазі стандартний текст Правил 1956

7. Розенталь Д.Е. Довідник з пунктуації. - М, АСТ, 1997, с. 170.

8. Горбачевич К.С. Указ.соч.

9. ми наводимо фрази в авторській редакції (з свого власного "зібрання творів"), тому деякі з них можуть грішити стилістичними недоліками.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
60.8кб. | скачати


Схожі роботи:
Розділові знаки в складнопідрядному реченні
Відокремлені визначення Питання теорії та практики
Зайнятість жінок питання теорії і практики
Звичай і звичайне як категорії цивільного права окремі питання теорії і практики
Вивчення синонімічних засобів та виявлення принципів складання синонімічних словників англійської
Становлення радіотехнічної теорії від теорії до практики На прикладі технічних наслідків з відкриття
Деякі питання практики вексельного звернення
Жанри в теорії і практики журналістики
Реклама від теорії до практики
© Усі права захищені
написати до нас