Календарно тематичне планування з англійської мови 6 клас

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

АСТРАХАНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Календарно-тематичного планування
З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
6 клас
Виконала: студентка гр.242 ФІМ
Манкова О.М.
АСТРАХАНЬ 2006

Аналіз уроку іноземної мови

Тема та завдання уроку.
На уроці були використані: УМК Старкова А.П. Також використовувалися спеціально складені вчителем картки, плакати та інше оснащення уроку. Завданням уроку виступило формування лексичних навичок з теми «My school», розвиток умінь аудіювання, говоріння, а також умінь усного мовлення. Виховна цінність уроку: вчителем використовувалися різні форми роботи, такі як колективна, індивідуальна, парна. Це сприяло розвитку в учнів умінь працювати індивідуально, в малих групах, у великих групах, що сформувало вміння уважно вислуховувати висловлювання своїх однокласників, приймати їх думку до уваги. Також вчитель ставив мету виховати почуття поваги до своїх друзів. Розвиваюча цінність уроку: на уроці постійно стимулювалася активність учнів, їх самостійність. Цьому сприяли індивідуальні форми роботи, запитання вчителя, пропозиції вчителя виконати різного роду завдання, а також порівняти, навести приклади, пояснити. Практична і освітня цінність уроку: на уроці використовувався достатній обсяг вправ, були пройдені всі стадії формування лексичного досвіду в правильній послідовності. Таким чином, завдання з формування лексичного навички була повністю реалізована. На початку уроку для введення учнів в атмосферу іншомовного спілкування були використані кілька діалогів, що допомогло в подальшому перейти до основної теми уроку. Також вчителю вдалося підвищити культуру учнів за допомогою використання таких етикетних кліше. При семантизації нової лексики була повідомлена вся необхідна інформація, що стосується змін у правописі того чи іншого слова при роботі з ним.

Структура та зміст уроку

I. Урок був формування навички з використання нових лексичних одиниць у мові. Структура уроку включала в себе наступні етапи:
1. Початок уроку, введення в іншомовне спілкування
2. Мовна зарядка
3. Перевірка домашнього завдання (вдосконалення граматичного досвіду і мовного вміння)
4. Експозиція (прослуховування нескладного тексту на розуміння, виконання завдань з цього тексту)
5. Семантизація (контроль правильності виконання завдання)
6. Зняття труднощів (вимовних і орфографічних)
7. Автоматизація (використання слів в обмеженому контексті, комбінування, репродукція)
8. Підведення підсумків, домашнє завдання.
II. На мій погляд, вибір і розташування етапів уроку методично обгрунтовані. Викладачеві майже на всіх етапах уроку вдалося зберегти комунікативний підхід до завдань, забезпечуючи завдання комунікативної завданням і здійснюючи природні переходи від одного виду роботи до іншого.
III. Викладач неодноразово застосовував цільові установки перед початком виконання завдань.
IV.1) Мовна зарядка була присутня на етапі, що передує введенню дітей в атмосферу іншомовного спілкування. Була проведена гра «Гаряча картопля», яка також сприяла повторення вже пройденого граматичного матеріалу. Вчитель називав першу форму дієслова і кидав м'яч одному з учнів. Учень повинен був сказати залишилися дві форми, кидав м'яч іншому учневі і називав першу форму іншого дієслова.
Гра допомогла дітям зосередити увагу на навчальному процесі.
2) При ознайомленні з новим навчальним матеріалом викладач використовував прослуховування нескладного тексту з подальшою семантизації (виконання завдань). Дані прийоми адекватні, оскільки вік учнів дозволяє використовувати такі нескладні тексти і завдання до них.
3) Аналіз усіх видів роботи дозволяє говорити про те, що всі вони відповідають віку і рівню навченості учнів.
4) Формування механізму сприйняття і породження висловлювання проходило на різних етапах уроку по коштах аудіювання використанні різних комунікативних завдань.
5) Протягом усього уроку діти стимулювалися до активного використання отриманих ними мовних знань. Мотивація здійснювалася посредствам всіх видів Уру, а також застосування цільових установок.
6) усі види Уру і власне мовні вправи проходили в різних режимах роботи: індивідуально, в малих групах, у великих групах.
7) Співвідношення за часом виконання мовних вправ до часу виконання тренувальних вправ, на мій погляд, становить приблизно 60% до 40%.
8) Практично всі вправи були підпорядковані одній тематиці, були взаємопов'язані, перетікали одне з іншого або були об'єднані логічним переходом, заздалегідь продуманим викладачем.
V.1) Робота з підручником здійснювалася під керівництвом вчителя. Цей вид роботи застосовувався тільки на етапі контролю виконаних індивідуально завдань.
2) На уроці практично не застосовувався індивідуальний вид роботи, що обумовлено віком учнів. В основному, застосовувалися групові та парні види роботи.
VI. Контроль проводився на кожному етапі роботи, після виконання кожного завдання. Притягувався контроль учень-клас, коли класу пропонувалося виправити помилки окремого учня, а також традиційний контроль вчитель-учень.
VII. Домашнє завдання було доступно пояснено (які вправи, форма роботи з домашнім завданням (усно або письмово)).
VIII. Урок був логічно завершений: завдання були виконані в повному обсязі, був здійснений запис домашнього завдання, були виставлені оцінки за роботу на уроці та підбито підсумки заняття.
Матеріальне оснащення та ефективність його використання.
1. Викладач віддав перевагу картинно-предметної наочності, що обгрунтовано, враховуючи вік учнів.
2. ТСО було застосовано на етапі експозиції, що видається доцільним і доречним.
3. З усіх компонентів УМК викладач використовував підручник. Інші компоненти УМК не застосовувалися, тому що при вивченні даної теми вони були недоречні.
4. На дошці був здійснений запис нової лексики, а також плакат з графічним зображення нових граматичних одиниць.
Використання іноземної мови як засобу навчання та педагогічного спілкування на уроці.
1. Англомовна мова викладача - літературна, коректна, адаптована під рівень учнів. Міміка, жести, рухи використовувалися адекватно ситуації на уроці.
2. Рідна мова застосовувався при перекладі незнайомих і незрозумілих для учнів виразів. З огляду на вік і рівень учнів, таке використання рідної мови можна вважати правомірним.
3. Помилок у мовленні викладача мною помічено не було, мова була дуже грамотною і відпрацьованою.
4. Ситуації, що створюються на уроці, можна вважати адекватними і методично правильними.
5. Гра була задіяна в процесі мовленнєвої зарядки, мовне спілкування - під час виконання репродуктивних вправ. Їх використання, на мій погляд, правильно і адекватно.
Психолого-педагогічна та гігієнічна характеристика уроку.
1. Вікові особливості учнів були враховані в повному обсязі.
2. Зміна видів діяльності відбувалося досить часто, тобто враховувався вік учнів і попереджалося перевтома.
3. У класі підтримувалася сприятлива психологічна атмосфера, чому сприяла ігрова форма роботи і доброзичливий настрій вчителя.
4. Спеціальних прийомів розв'язання не використовувалося, але проходила регулярна зміна видів роботи.
5. ТСО використовувалося в середині уроку. На мій погляд, це доцільно, так як учні були ще не зовсім стомлені, але вже занурені в атмосферу навчальної діяльності.

План-конспект уроку англійської мови в 6 класі

Unit 6, Lessons 47.
Тема уроку: London and its famous sights.
Головна мета уроку: навчання іншомовного спілкування.
Основне завдання: формування лексико-граматичних навичок читання і говоріння по темі.
Супутні завдання: активізація лексичних одиниць і граматичних структур (безособові речення), засвоєних раніше і необхідних для даного уроку; вдосконалення навичок вживання безособових пропозицій; розвиток вміння читати з метою отримання конкретної інформації та детального розуміння змісту.
Освітня мета: розвиток мовної здогадки учнів.
Виховна мета: формування позитивного ставлення до фактів іншомовної культури; формування потреби і здатності розуміти чужі точки зору, розвиток вміння працювати в парах, прислухатися до думки товаришів.
Оснащення уроку: картки зі звуками, роздатковий матеріал (текст «London»), картинки з видами Лондона, Activity Book.

Хід уроку
Етап
Мова і дії вчителя
Йдеться і дії учнів
Режим роботи
Наочність
Час
min
1. Початок уроку.
Good afternoon! Take your seats, please.
I'm glad to see you.
What date is it today?
Who is absent today?
Good afternoon!
We are glad to see you too.
Today is Friday, the 11th of March.
Nobody is absent.
T - C1
T - P1
T - P2
-
1
2. Фонетична зарядка. Звуки [], [], [r].
Let's remember the sounds. Ну-ка, давайте спробуємо говорити, як справжні англійці! Показує звук []. Спочатку Пошип. Good of you. А тепер пожужжім. Показує звук []. А тепер, продовжуючи дзижчати, відсуваємо кінчик язика назад, ось так от: ж - ж - r - r. Good job! (Вимовляє слова з цими звуками) All together! Cindirella! Запитує декількох учнів.
Виконують інструкцію вчителя.
Всі повторюють ш - ш - ш - ш
Ж - ж - ж - ж
Ж - ж - ж - r - r - r.
Cindirella. Вимовляють слово хором та по одному.
T - C1
Картки sounds
[], [], [R].
5
Dressed! Запитує декількох учнів.
Listen to the rhyme:
Cindirella, dressed in yellow,
Went upstairs to kiss a fella.
Made a mistake
And kissed a snake.
How many doctors
Did it take?
Well, what is the rhyme about?
Dressed. Вимовляють слово хором та по одному.
Переводять вірш порядково з допомогою вчителя. Потім порядково повторюють його за вчителем, потім цілком.
T - Cl
3. Мовна зарядка. Створення атмосфери іншомовного спілкування.
Please, answer my questions. What season is now, Pavel?
What is the weather like today, Sergey? How are you, Denis? How old are you, Katya?
And now ask each other what you would like to see in Moscow . Work in chain.
P: It is spring.
S: It is warm.
D: I am fine. K: I am twelve.
What would you like to see in Moscow ?
I would like to see the Kremlin. And you?
I would like to see Red Square . And you?
I would like to see the Moscow Zoo. And you?
T - Cl
P1 - P2 - P3 - P4
-
3
4. Перевірка домашнього завдання.
Last lesson we spoke about fact and opinion adjectives. And your hometask was to complete the sentences with them. What page?
P1: AB, pp.55 - 56, ex.1
Учні читають і перекладають готові пропозицію по-черзі.
T - Cl
P1 - P2 - P3
Activity Book
7
5. Повторення граматичного матеріалу.
Let's try to remember what sentences we have learned last time. Ну-ка, які пропозиції з займенником it ви вивчили? (Пише на дошці пропозиції зі слів учнів). Good job! Безособові речення. Вчитель пояснює правило і наводить приклади на дошці.
eg. It is wonderful!
It is dangerous!
It is a warm spring day!
Учитель говорить російські пропозиції.
Згадують пропозиції, диктують їх вчителеві.
Учні переводять пропозиції.
T - Cl
Наочність на дошці
6
6. Читання. Закріплення лексичного матеріалу. Удосконалення навичок говоріння на рівні окремого висловлювання.
Учитель роздає листочки з текстом «London», в який включені слова і вирази минулого уроку, а також безособові речення з підметом it.
Учні читають за бажанням і вибором вчителя, перекладають текст, знаходять безособові пропозиції і відповідають на запитання вчителя.
P1 - P2 - P3
T - P1, T - P2
Листочки з текстом «London».
17
7. Домашнє завдання.
That's enough for today. Write down your homework. You are to write the story about any Astrakhan sight using the vocabulary of the lesson. Вчитель пояснює домашнє завдання учням.
Учні записують домашнє завдання у щоденники.
T - Cl
Домашнє завдання на дошці.
1
8. Підведення підсумків уроку, оцінка діяльності учнів.
Отже, сьогодні ми з вами повторили безособові речення з підметом it, дізналися багато нового про Лондон. А ще повторили звуки. You've worked very hard today. Good of you. Your marks for the lesson. Katya, I give you a «5». You spoke quite well today. Sergey, I've been pleased your work lately. Reading aloud is too difficult for you. But you've improved a lot. Your mark is a «4». The bell is coming. Good-bye.
T - Cl
1
Тематичний план уроків 1-5 Unit підручника English автора Старкова А.П.
Тема «My house»
Мета уроку
Мовний
матеріал
Види мовленнєвої діяльності
Оснащення уроку
Завдання
на будинок
Дата
аудіювання
говоріння
читання
лист
1. Навчання спілкуванню, ознайомлення з новими ЛЕ
Основні завдання: розвивати вміння навички монологічного мовлення - опис дій людей у ​​Present Simple, Present Continues Супутня завдання: формування вимовних навичок.
Для повторення: Лексика за темою «My school». Новий: Лексика по темі: «My house» (dining room, hall, living room, bedroom, bathroom, kitchen).
Слухання рифмовок, тексту (Упр.1 стор.110) і нових лексичних
одиниць.
а) римування
б) упр 4 стор.111
(Доповнити пропозиції лексикою з теми «My house».
в) упр.5 стор.111 - невеликі
монологічні
висловлювання з теми «At my
house »
г) відповіді на запитання вчителя за текстом.
д) упр.2, 3, 9
стор.111-112 -
репродуктивні
вправи, спрямовані на формування навичок монологічного
мови і лексичних навичок - опис будинку
Читання
нових ЛЕ
Запис
нових ЛЕ
картки з
картинками для
засвоєння
нових ЛЕ
Упр.1, 2
стор.125
15.02.06
2. Навчання
спілкуванню.
Основні завдання:
а) розвивати уміння
та навички
діалогічної
мови: запитувати
інформацію про
діях людей в
теперішньому (Present
Simple) і давати
короткі відповіді.
б) повторити
лексику
попереднього
уроку.
Супутня
завдання:
формування
вимовних
навичок.
Слухання
вірші
упр.6 стор.111.
1) повторюють за
вчителем слова з
упр.6 стор.111.
2) виконують
упр.7 стор.1 10,
упр.9 стор.112,.
спрямовані на
формування
навичок
діалогічної
промови.
3) питально-
відповідь
вправу упр.
10 стор.112 -
складання
невеликих
діалогів за
зразком
Читання
вірші
упр.3 стор.125
Запис
повних і
коротких форм
дієслів з
запереченням
підручник
«Happy English 1»
Упр.14
стор.115
18.02.06
3. Навчання
спілкуванню,
ознайомлення з
новими ЛЕ
Основні завдання:
а) розвивати уміння
та навички
монологічного
усного мовлення: Вчити
описувати
дії людей у
Present Simple і
Past Simple
б) Тренувати
використання в
промови фраз:
May I help ...?
You may ... .
Can you help ...?
I can ...
Супутня
завдання:
формування
вимовних
навичок.
Новий:
а) фрази May I
help ...? Can
you help ...?
б) відповіді на
питання,
починаються
з may, can.
You may ..., I can
а) слухання
вірші
упр.6 стор.111.
б) слухання
нових
лексичних
одиниць з упр.
12стр.114.
в) слухання
мікро діалогів
з упр 14 стор
115
а) упр.12 стор
113-114 -
складання
пропозицій щодо
картинок
б) упр 13стр.115
репродуктивне
вправу,
спрямоване на
формування
лексичних
навичок.
а) читання
вірші
«Little Cat»
упр.6стр.111.
б) читання
нових ЛЕ
в) читання
мікро діалогів
упр.14стр.
115.
Упр.3, 4
стор.40
картки з
картинками
для засвоєння
нового
лексичного
матеріалу.
Упр.14
стор.115
(Напам'ять)
упр, 4 стор
125.
21.02.06
4. Спілкування
спілкуванню,
ознайомлення з
новими ЛЕ
Основні завдання:
закріплення
умінь і навичок
усного мовлення:
а) монологічного
your activities at
home
б) діалогічної -
«Where do you
live? «
Супутня
завдання:
формування
вимовних
навичок.
Для
повторення:
Лексика по
темі «Your
activities at
home »з упр.
12, 14.
Новий ЛМ:
фрази по темі
«Where do you live /»
I live in ...
My address is
My house is ...
Слухання
діалогу з упр.
18стр.117
1) повторюють за
учителем
словосполучення
з упр.12, 14.
2) Виконують
упр.14стр.116
(Складають
невеликі
монологічні
висловлювання з
темі «My
activities at
home ».
3) упр.16, 17
стор.116-117
4) розігрують
діалоги з упр.
19, 20стр.118
«Where do you
live? «
Читання
діалогу з
упр.18стр.
117
Упр.18
стор.117
(Напам'ять)
упр.5 стор
126
22.02.06
5. Навчання
спілкуванню,
ознайомлення з
новими ЛЕ
Основні завдання:
а) розвивати уміння
читати про себе
зв'язний текст з
витяганням
інформації
б) закріпити
навички та вміння
діалогічної
мови
в) Розвивати
навички письмовій
мови
Супутня
завдання:
навичок.
вимовних
Для
повторення:
всі види
питань
Новий ЛМ:
Фрази,
потрібні для
опису
погоди
(What is the weather
like today?)
Слухання
діалогу з упр.
18стр.117
1) розігрують
за ролями
«Where do you
live?
It
2) називають
форми дієслова
«To be»
3) виконують
упр.22, 23 стор
119-120,
спрямовані на
перевірку
розуміння
тексту
4) Виконують
упр.24 стор.120
(Питально-
відповідь
вправа)
5) Розігрують
діалог з упр.27
Читання упр.
21 стор.119
(Про себе),
Упр.25 стор
120,
Упр.26 стор
121
Упр.6, 8,
10 стор.41,
42 з
Упр.21 стор
119 (читати),
упр б стор.126
(Письмово)
25.02.06

Психологічний аналіз практичного заняття з англійської мови

I. Загальні відомості.
На початку уроку студентам оголошена тема заняття «My School». Була сформульована мета уроку (формування лексичних навичок говоріння з даної теми). Школярі до постановки мети не залучалися. Структура уроку відповідала цілям та завданням, змісту заняття, а також загальнодидактичні та специфічні методичним принципам (принципам комунікативної спрямованості, диференціації та інтеграції, обліку рідної мови; активності, доступності і посильності і т.д.).
II. Засвоєння знань, умінь, навичок.
Заздалегідь було визначено коло навичок та вмінь, якими школярі повинні оволодіти на даному уроці. При перевірці виконання домашнього завдання мною було виявлено, що учні в достатній мірі готові до формування стійкого лексичного навички. Програма дій давалася мною в готовому вигляді. На занятті використовувалися різні форми поточного контролю, адекватні об'єктах контролю (видами мовленнєвої діяльності), а також самоконтроль. Оскільки основною метою уроку було формування навичок говоріння, то основною формою контролю була усна. Вона більшою мірою дозволяє виявити найбільш важливі якості: мовну реакцію, мовні автоматизми, характер зупинок, ситуативність мови. Фронтальне усна перевірка (у вигляді питально-відповідь вправи) допомогла виявити загальну картину засвоєння знань. Для визначення рівня володіння монологічним мовленням окремих учнів використовувалися індивідуальні форми контролю: а) відповіді на комунікативні питання по опорах і тексту, б) монологічні висловлювання з опор. Індивідуальна і фронтальна форми контролю поєднувалися мною на уроці щоб уникнути пасивності групи учнів. Більшість цих форм носило одномовний характер.
III. Пізнавальні процеси.
Увага учнів залучалося використанням різних форм діяльності (індивідуальної, парної, фронтальної, групової). Більшою мірою засвоєння знань і умінь відбувалося з опорою на довільну увагу та запам'ятовування. Сприйняття на уроці осмислено, цілісно.
Протягом заняття доводилося звертатися до пам'яті студентів. Процес відтворення осмислений, щодо повний і точний. Використовувані види пам'яті - словесно-логічна, довільна і мимовільна. Для кращого запам'ятовування матеріалу використовувалися такі прийоми, як вибір матеріалів, логічна обробка матеріалу, співвідношення діяльності з результатом. Учнями допускалося порівняно невелика кількість мовних і мовленнєвих помилок. Труднощів розумової діяльності, невірних логічних побудов не виявлено.
IV. Особливості діяльності та поведінки вчителя.
По мірі можливості я враховувала індивідуальні особливості учнів, наскільки дозволяє система навчання в групі. Стиль моїх взаємин зі школярами можна охарактеризувати як демократичний (як мені здається, найбільш ефективний). Учні стали більш впевненими в собі, своїх знаннях і можливостях. Відповідно з'явилося бажання краще вчитися, удосконалювати свої знання іноземної мови, підвищилася якість виконання роботи. Я, у свою чергу, виступала організатором навчання і помічником при ускладненнях, що з'являлися у школярів.
V. Результати уроку.
Мета уроку (формування лексичних навичок говоріння по темі, розвиток навичок монологічного мовлення) була досягнута. Учні в достатній мірі оволоділи певним мною колом знань, навичок і вмінь. Активність більшої половини учнів - висока.
«ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА»
Сценарій вечора
МОУ СЗШ № 8, 6 Б клас
(Звучить композиція Поля Моріа «Закохана жінка». На сцену виходять два ведучих. Вони читають легенду «Про святого Валентина»)
ВЕДУЧИЙ 1:
З глибини сивих віків,
Під вітрилами Бригантини,
Прийшов, вітаючи любов,
До нас день Святого Валентина.
Легенду давню одну
Сьогодні вам розповімо,
Як в'язень у Пармську в'язницю
Безвинно був посаджений.
ВЕДУЧИЙ 2:
Він молодий був, очі розумні,
Чоло дихало силою.
І дочка начальника тюрми
Без пам'яті закохалася.
До нещастя, дівчина була
Сліпа і самотня.
Її доля, гірка і зла,
З нею обійшлася жорстоко.
Але Боже, як була скромна,
Добра і ласкава вона.
ВЕДУЧИЙ 1:
Був страшний вирок суду,
Наш в'язень засуджений,
Чотирнадцятого лютого
Він повинен бути страчений.
"О Боже, спаси його», -
Молила день і ніч,
Господь вирішив виправити зло
І дівчині допомогти.
І ось як грім, як божий глас,
Це справжнє диво, люди!
Прийшов наказ, і в'язень наш
Помилуваним буде!
І ось вже він не один,
Наш в'язень - гордий Валентин.
З'єдналися їх серця
І билися поруч до кінця!
ВЕДУЧИЙ 2:
Потім Стендаль створив роман,
Коль прочитати хочете,
То вірте, названий той роман
Був «Пермская обитель».
ВЕДУЧИЙ 1:
А може було все не так,
Одне точно,
Що цей день не всі століття
Став святом закоханих.
ВЕДУЧИЙ 2:
Ми тих сьогодні, хто закоханий,
Сердечно вітаємо!
І свято наше, як дивовижний він,
Ми піснею відкриваємо.
(3вучіт пісня «Валентинів День»)
ВЕДУЧИЙ 1:
Яка вагома причина!
Мені в день святого Валентина
Все про любов своєї сказати.
Як я люблю твій чути голос,
Як я люблю пестити твій волосся,
Твій запах солодкий вдихати.
Лише тільки я очі закрию,
Твій образ ніжніше передо мною,
Палають щоки, як гранат,
Тріпочуть губи, блищать очі,
У погляді манить многочасье,
І немає вже шляху назад.
У надії чекаю того миті,
Коли твоє дотик
Відкриє світ прекрасних мрій ...
У ту мить помру від насолоди,
Потім воскресну в подиві,
Що випробувати мені довелося.
(Звучить пісня «Хочу, щоб палали свічки». Слова і музика автора)
1. Знову весна стукає у вікно
Капежом дзвінкої і кришталевого.
Я так втомилася бути сумною,
Щасливої ​​бути хочу давно.
Ще хочу хоча б раз
Побути прекрасною принцесою
І головною героїнею п'єси
Грати божественно для вас.
ПРИСПІВ:
Хочу, щоб палали свічки,
Щоб тихо музика пливла,
І щоб щасливою в цей вечір
Я не здавалася, а була!
Букет мімози в кришталі,
Вирує шампанське в келих їв
Хочу, щоб мені зараз сказали:
«Ви всіх прекрасніше на землі ...
Горить в моїй крові вогонь,
Знову мрію я вперто.
Жак лицар у прекрасної дами,
Цілуєш ти мою долоню.
ПРИСПІВ.
І мені подарунків дорогих
Ти не даруй, мій друг, не треба,
А краще заспівай мені серенаду
Про блакитних очах моїх.
Ще хочу, щоб ніколи
Прекрасний вечір не закінчувався
І щоб ти таким залишився,
Шепочучи довірливе «так».
ПРИСПІВ.
ВЕДУЧИЙ 2:
Яка вагома причина,
Вам в день святого Валентина
Все про любов своєї сказати.
Друзі, сміливіше, не соромтеся,
Мерщiй у коханні своїй зізнайтеся,
Не треба почуттів своїх приховувати!
(Проводиться конкурс на краще зізнання у любові, вибирається кілька пар, і кожен з учасників повинен зізнатися в коханні своєму партнерові. Переможці отримують приз)
ВЕДУЧИЙ 1:
Любові всі віки покірні,
Сказав великий драматург.
І стріли, незважаючи на вік,
Пускає пустотливий Амур.
(Виповнюється інтермедія «Любові всі віки покірні». Автор - Л. Гриненко. У лавки зустрічаються дві бабусі)
1 старенька:
Здрастуй, мила кума.
2 старенька:
Здрастуй, щось ти сумна?
1 старенька:
У мене таке горе,
Третій день вже без сну.
2 старенька:
Що сталося, скажи, куме?
1 старенька:
Мій старий зійшов з розуму!
Третій день «Люблю» твердить,
Чи не бурчить і не бурчить,
І забув, скажи на милість,
Навіть про радикуліт!

Позакласний захід з іноземної мови

1. Тема: «Росія»
2. Головна мета заходу: Розвинути в учнів навички монологічного, ділогіческой мови, використовуючи слова і вирази з пройденої теми.
3. Супутні завдання: Розвиток навичок усного, діалогічного мовлення з опорою на зразок, розвиток вміння і навичок аудіювання, закріплення досвіду вживання загального та спеціальних питань.
4. Освітня мета: Розвиток мовної здогадки, початкових навичок перекладу.
5. Виховна мета: Розвиток в учнів уміння працювати в команді, прислухатися до думки оточуючих, приймати рішення, робити вибір.
6. Реквізит: Репродукції, картини, листівки, декорації, маски героїв вистави.
Сценарій:
Вчитель: Подивіться, хлопці, хто до нас прийшов на урок? (Незнайка, Знайка). Сьогодні на уроці вони допоможуть нам познайомитися з нашою країною і розкажуть про неї багато цікавого.
Neznaika: Where is Russia occupies?
Znaika: Russia occupies a large territory. It stretch almost 10 000 kilometers from east to west and nearly 5000 kilometers from north to south. Its population is 150 000 000 million people.
From spring till autumn the sun never sets over Russia : In Kaliningrad people see it sitting in the Baltic, while in Kamchatka it rises out of the Pacific Ocean at the some time. People in our country see the New Year in eleven times in one night.
If you begin to travel in the Far East by air and fly 8 000 kilometers towards the west, you will land in Moscow on the same hour same day that you left the Far East .
Siberia covers millions of square kilometers. You fly over mountain, endless forests, large and small rivers, railways, motorways. You leave behind the lights of young and small towns, plants and factories. Siberia is a region of untold riches.
Father West are the Ural Mountains the border between Asia and Europe . The Urals are riche in different minerals.
The country's European part covers the territory from Urals to the Baltic Sea . The largest cities of the Russia are situated between the Black Sea in the south and the Black Sea in the north. There is no over countries in which the climate differs so much from one part to another. When it is still winter in the northern regions of our country the first warm days arrive in the south. In the central regions show storms and cold are still in power, while in the south people begin to think of spring crops. In the same season nature looks different in different parts of our country.
Neznaika: Oh, what the capital of Russia ?
Znaika: Moscow is a capital of Russia , It's political, economic, commercial and cultural center. It was founded 8 centuries age by Prince Yuri Dolgoruky. Gradually the city becomes more and more powerful. In the 16th century Ivan the Terrible Moscow becomes the capital of the new united state.
Now Moscow is one of the largest cities in Europe . Its total area is about nine hundred square kilometers. Population of the city is over 8 million. Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The heart of the Moscow is Red Square . It is more historic associations than any other place in Moscow . The main Kremlin tower, the Spasskaya Tower , Has become a symbol of the country. On the territory of the Kremlin you can see old cathedrals, the Bell Tower of Ivan the Grate, the Palace of Congress , The Tzar-Cannon and the Tzar-Bell, the biggest cannon and bell in the world. There are a lot of beautiful places, cathedrals, churches and monuments in Moscow . There are more then 80 museums in Moscow . The largest museums are Pushkin Museum of Fine Arts and the State Tretyakov Gallery. Moscow is famous for its theaters. The best-known is Bolshoi Opera House. Drama theaters and studios are also very popular. Moscow is a city of the students. There are over 80 higher educational institutions in it.
Neznaika: I think, Russia is the best country.
Znaika: Yes, I think so. Now say me, what's new did you know about Moscow ?
Neznaika: Well, Moscow is the capital of Russia , Centre of the Moscow region. Moscow is located at 55.55 'of northern latitude and 37.37' to the east of the Greenwich 'S meridian, in the centre of the East-European plain in the zone of mixed forests. It's intersected by the Moscow river, which takes a number of tributaries between the Oka and the Volga . The largest of the tributaries are the Yausa and Setun '.
Moscow is one of the world biggest megapolis. Its population was equal to 8,011,000 people in January, 1979. The territory of Moscow was 878,7 square kilometres. The boundary of Moscow (Since 1960) corresponds to the Moscow ring road that is situated at 17 - 21 kilometres from a city centre.
Local authorities are, since 1991, Moscow Mairia and Moscow government.
In terms of urban ecology, Moscow was advertised as a very clean city during the stagnation period, but recently, with positive political changes the real situation became known: air and water pollution by chemicals is rather heavy, in the southern and south-eastern parts of the town, specifically. This is explained by the pattern of enterprises and by the divdominant winds. Moreover, information on radioactive pollution is now available, and separate strongly polluted sites have been discovered. Unfortunately, they are dispersed all over the territory of the town including its public gardens and densely populated blocks («sleeping regions»).
Moscow is located at 55.55 'of northern latitude and 37.37' to the east of the Greenwich 'S meridian, in the centre of the East-European plain.
There is a folk saying about seven hills supporting Moscow . In reality, hilly are only some parts of former Moscow area, and the highest is the south-western part of the town. Geographically, it is defined as Teplostanskaya upland; the central and eastern parts of the town's area are more flat and low, and its major part is occupied by the valley of Moskva river with its tributaries.
The Moscow climate is moderately continental, although it is more then in other European cities. Temperature amplitude is 28 C . The cool period of the year starts in September, 1929 and ends in May, 10. Normally, the rainfall ranges within 540 ... 650mm per year. The rainy period lasts from April to October. The duration of the severe snow period is estimated thus: November, 26 - April,
11. The height of the snow cover reaches 35 cm in the end of winter. Atmospheric divssure, that doesn't strongly change during the year, is 747mm. Winds in Moscow may blow in any direction, but during periods of warm weather the north-western ones divvail, while the south-western winds are proper to cool seasons.
Weather is rather unstable in Moscow , And the weather forecast service is the most common object for jokes. One of possible reasons justifying not quite reliable forecasts is a considerable temperature amplitude between parts of Moscow , It may reach 1910 ¸ C in spring or autumn.
The heart of the Moscow is Red Square . It is more historic associations than any other place in Moscow . The main Kremlin tower, the Spasskaya Tower , Has become a symbol of the country. On the territory of the Kremlin you can see old cathedrals, the Bell Tower of Ivan the Grate, the Palace of Congress , The Tzar-Cannon and the Tzar-Bell, the biggest cannon and bell in the world. There are a lot of beautiful places, cathedrals, churches and monuments in Moscow . There are more then 80 museums in Moscow . The largest museums are Pushkin Museum of Fine Arts and the State Tretyakov Gallery. Moscow is famous for its theaters. The best-known is Bolshoi Opera House. Drama theaters and studios are also very popular. Moscow is a city of the students. There are over 80 higher educational institutions in it.
Now Moscow is one of the largest cities in Europe . Its total area is about nine hundred square kilometers. Population of the city is over 8 million. Moscow is one of the most beautiful cities in the world.
Znaika: Well done, Neznaika, now you and pupils know a lot of interesting about Russia and Moscow .

Психолого-педагогічна характеристика особистості школяра

1. Загальні дані.
Іванченко Олег Станіславович, 1994 р . р. Фізично розвинений. Моральний культурний клімат сім'ї, в якій виховується - високий: батько - педагог, мати - лікар. У сім'ї присутні трудові традиції, атмосфера взаємоповаги та співпраці - батьки активно відвідують батьківські збори, цікавляться успішністю сина.
2. Спрямованість особистості.
У підлітка з'являється своя позиція. Він вважає себе вже досить дорослим і ставиться до себе як до дорослого.
Бажання, щоб усі (вчителі, батьки) ставилися до нього, як до рівного, дорослому. Але при цьому його не збентежить, що правий він вимагає більше, ніж бере на себе обов'язків. І відповідати за щось підліток зовсім не бажає (хіба що на словах).
Прагнення до самостійності. А по цьому контроль і допомогу відкидаються. Все частіше від підлітка можна чути: «Я сам все знаю!» (Це так нагадує малишових «Я сам!«). І батькам доведеться тільки змиритися і постаратися привчити своїх чад відповідати за свої вчинки. Це їм стане в нагоді по життю. На жаль, подібна «самостійність» - ще один з основних конфліктів між батьками та дітьми в цьому віці.
Поява власних смаків і поглядів, оцінок, лінії поведінки (найяскравіше - це поява пристрасті до музики певного типу).
3. Навчальна, трудова, громадська діяльність.
Розвинена мова, ерудований, начитаний, допитливий, кмітливий, здатний до логічного мислення, організований, завжди виконує домашні завдання, на уроках активний, старанний. Улюблені предмети - біологія, математика. Брав участь в олімпіаді з біології.
Відповідально виконує громадські доручення. Віддає перевагу фізична праця, спільно з класом. З результатів суспільно-корисної діяльності можна виділити посаджені дерева, прибирання території, допомогу ветеранам.
4. Взаємини з людьми.
Перехід від молодшого шкільного віку до підліткового характеризується рядом найважливіших змін, що відбуваються у фізичному, розумовому і емоційному розвитку школяра. Все більш починає проявляти себе мотиваційно-потребностная сфера - сфера спілкування, емоційних контактів. Спілкуватися його змушує дедалі більше усложняющаяся навчальна діяльність.
У підлітковому віці діти здебільшого замкнуті на себе, на однолітків, тому всі превносімие в їх середовище норми не носять стійкого характеру і часто відриваються підлітками.
Міжособистісні відносини підлітка з однолітками, що виникають стихійно або організовувані дорослими, мають чітко виражені вікові соціально - психологічні характеристики.
Взаємини з однолітками стають більш виборчими і стабільними. При збереженні високо цінують властивостей «хорошого товариша» підвищується роль морального компонента під взаимооценка. Морально - вольові характеристики партнера стають найважливішою підставою переваг. Статус особистості найбільше зв'язаний з вольовими і інтелектуальними властивостями учня. Високо оцінюються однолітки, яких відрізняють готовність і вміння бути гарним товаришем. Доброта, як і в початковій школі, залишається одним з провідних підстав міжособистісного вибору.
З безлічі сфер спілкування підлітком виділяється референтна група однолітків, з вимогами якої він вважається і на думку якої орієнтується у значимих для себе ситуаціях.
5. Характер і темперамент.
Флегматик має високу активність, значно переважаючий над малою реактивністю, малою чутливістю й емоційністю. Його важко розсмішити і засмутити - коли навколо нього голосно сміються, він може залишатися незворушним. При великих неприємностях залишається спокійним. Це люди урівноважені і методичні в діях. Якщо їх привести в діяльний стан, то вони діють досить наполегливо в одному і тому ж напрямку. Зазвичай у флегматик бідна міміка, рухи невиразні й уповільнені, так само як і мова. Він несходчів, із працею переключає увага і пристосовується до нової обстановки, повільно перебудовує навички і звички. При цьому він енергійний і працездатний. Відрізняється терплячістю, витримкою, самовладанням. Як правило, він малообщітелен, важко сходиться з новими людьми, слабко відгукується на зовнішні враження. Якщо флегматика викликають на сварку, він зазвичай ухиляється. Він не образливий і зазвичай буває не розташований до веселощів.
6. Педагогічні здібності і уміння.
Має високі педагогічними здібностями, визнаний неформальним лідером класу, здатний згуртовані колектив для виконання будь-якої задачі. Може захопити ідеєю. На перервах займає лідируючі позиції в іграх, спілкуванні. Прагне прийти на допомогу іншим. Вміє дохідливо пояснювати вивчений матеріал однокласникам. Не завжди здатний проявити витримку і самовладання, але при цьому може зрозуміти іншу людину.

Звіт

Звіт про педагогічну практику студентки 4 курсу 242 групи факультету іноземних мов Манковой О.М., проходила практику в середній загальноосвітній школі № 8 міста Астрахані.
Вчитель іноземної мови - Мальцев Юрій Олександрович
Класний керівник - Кисельова Ольга Миколаївна
Груповий керівник-методист - Каштанова Тетяна Федорівна
2006 навчальний рік (з 1.09. 2006 по 30.03. 2006)
Оцінка конкретних умов навчання в класі, школі.
1. Коротка характеристика школи.
ЗОШ № 8 - містечка середня загальноосвітня школа, яка працює понад 40 років. Рівень учнів різний, оскільки в школі є і учні-відмінники, і учні, які знаходяться на індивідуальному навчанні. У ЗОШ № 8 великої уваги до вивчення іноземної мови не приділяється в зв'язку з тим, що школа не має гарну матеріальної та кадрової бази. Поряд з наявністю у школі спеціалізованих кабінетів іноземних мов, більшість стендів та наочних посібників: карти, таблиці, навчальні плакати, використовуваних при навчанні, виготовлені викладачами школи. Дані кабінети неповністю відповідають основним вимогам, які пред'являються до кабінетів іноземних мов. При цьому необхідно врахувати переваги деяких кабінетів, такі як наявність аудіомагнітофонів, карт країн мови, що вивчається, а також літератури на мові, що вивчається, і недоліки кабінетів, які полягають в тому, що в деяких кабінетах парти розташовані один за одним, а не півколом, як того вимагає процес спілкування мовою. До того ж, відвідуючи уроки іноземних мов в інших класах, відмічено, що уроки проводяться у непристосованих для цього кабінетах: у кабінетах географії, біології, російської мови, тому не завжди вдається провести повноцінний урок іноземної мови.
2. Характеристика класу
У класі 6 хлопчиків і 7 дівчаток. При проходженні практики в підгрупі шостого класу цієї школи мною було виявлено, що знання, вміння і навички учнів даного класу не відповідають вимогам програми до наявності знань, умінь і навичок у шостому класі середньої школи. Це полягало насамперед у тому, що у багатьох відсутній інтерес до вивчення іноземної мови, що пояснюється тим, що учні часто пам'ятають не весь матеріал за 5 клас. Це послужило причиною того, що на уроці мені доводилося багато часу приділяти повторення пройденого матеріалу. Аналізуючи успішність групи, я прийшла до висновку, що в групі виділяється один здібна дитина - навчається на відмінно; 7 учнів демонструють рівень знань на «4» і «5»; 5 учнів навчаються на «4» і «3». Школярі мають труднощі при виконанні вправ без зорової опори, особливо репродуктивних вправ. На мою думку, у дітей спостерігається недостатня сформованість продуктивних навичок, в той час як рецептивні навички сформовані в достатній мірі. Як мені здається, причини полягають в тому, що практично 90% часу уроку вчитель приділяє роботі з підручником (в основному це читання).
Планування та проведення уроку.
1. Кількість проведених уроків та його критична оцінка:
А) за період практики було проведено 25 уроків англійської мови в 6 класі.
Б) головне утруднення при плануванні, яке мало місце, особливо при плануванні перших уроків - труднощі у визначенні часу, який буде потрібно для виконання тієї чи іншої вправи. При проведенні уроків виникали труднощі дисциплінарного характеру; труднощі, викликані відсутністю підручників, що створювало певні труднощі при вивченні навчального матеріалу.
2. Для активізації мовленнєвої діяльності учнів були використані: підручник (Happy English), Workbook; аудіокасета, схеми за темами, картинки, додаткова література з розмовним темам. В якості допомоги використовувала Teacher's Book та журнал ИЯШ. Це дуже допомогло в плануванні уроку.
3. На уроках ведеться робота за підручником Happy English, який має ряд позитивних і негативних рис. Головний недолік - мала кількість вправ для відпрацювання нових лексичних та граматичних структур. Позитивні аспекти - яскравість оформлення, наочність (велика кількість картинок і фотогроафій, допомагають семантізіровать лексику, вводити граматичні структури, стимулювати мовну активність учнів), комунікативна спрямованість більшості вправ (присутні вже сформульовані мовні завдання), найголовніше - наявність касет, які допомагають учням поринути в мовне середовище.
4. Додаткові заняття з учнями з мови не проводилися.
5. Факультативні заняття також не проводилися.
Позакласна робота з іноземної мови.
Діти шостого класу - це діти 12-13 років. У цьому віці діти-підлітки зіштовхуються з багатьма проблемами: стосунки з батьками, дорослішання, знайомство з новим світом: наркоманія, тютюнопаління, безпритульність. З психологічної точки зору цей період можна охарактеризувати словами «вже не дитина, але ще не дорослий». Тому дітям було запропоновано провести класну годину, присвячений проблемам молоді, а також ролі англійської мови в житті, роботі. До досягнення були поставлені цілі виховання поваги до дорослих людей і один до одного, підвищення інтересу до вивчення англійської мови. Учні спробували себе в якості опонентів, експертів з обговорюваної проблеми. Вони поставилися з повною серйозністю до даної теми і підготувалися до уроку заздалегідь. За загальним враженням від заходу мети були реалізовані у повному обсязі. Діти показали себе з кращого боку.

Висновки і пропозиції

1. За час практики я зазначила якісні зміни у знаннях, уміннях, навичках моїх учнів. Нова лексика та граматика були засвоєна дітьми, що підтвердили результати контрольної (відсутність двійок і досить високий відсоток 4 і 5 - понад 50%). Вдалося підвищити інтерес до іноземної мови (за допомогою позакласного заходу з мови). Успішність класу залишилася на тому ж рівні, хоча було відзначено, що в порівнянні з початком практики, учні стали більш відповідально виконувати домашнє завдання (на початку практики виконували завдання 40-50% учнів, в кінці практики виконували завдання 90-95% учнів). На успішність вплинуло також те, що практика була з початку навчального року, діти трохи забули матеріал, але через після того, як матеріал був повторений, проблем у вивченні мови стало менше.
2. Мої знання мови виявилися достатніми для навчання мови шестикласників. На початку практики під впливом хвилювання помічала власні мовні помилки, через кілька уроків це вдалося подолати.
3. Головним побажанням щодо проведення практики стало вислухати повний курс методики іноземної мови, перш ніж відправляти студентів на практику. Що стосується безпосередньо школи, то в даній школі я зустріла дуже доброзичливе ставлення і достатня увага з боку завуча та вчителів, особливо вчителі англійської мови. Практика в цій школі залишила дуже приємне враження.
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Педагогіка | Звіт з практики
119.2кб. | скачати


Схожі роботи:
Календарно-тематичне планування з англійської мови 6 клас
Календарно тематичне планування Російська мова
Календарно-тематичне планування Російська мова
Тематичне планування уроків німецької мови в 5 класі
Використання проектної роботи на уроках англійської мови в 7 8 клас
Навчально-тематичне планування до курсу Органічна хімія в 10 класів по новому підручнику ОС Габрієляна
Навчально тематичне планування до курсу Органічна хімія в 10 класів по новому підручнику О С Габрієляна
Інтерферуючі вплив рідної мови при сприйнятті звуків англійської мови
Іноземні мови - нові зразкові квитки 9 клас 2007р.;
© Усі права захищені
написати до нас