Ім'я файлу: стаття.docx
Розширення: docx
Розмір: 20кб.
Дата: 02.12.2023
скачати

ПОЗИТИВНА РЕПРЕЗЕНТАЦIЯ ЛЮДИНИ У ФРАЗЕОЛОГIЗМАХ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

У статті виділено такі тематичні групи фразеологізмів на позначення позитивних проявів буття, дій, учинків людини: ЖИТТЯ; МІСЦЕ В ЖИТТІ; ПРАЦЯ; РИЗИК; ДОСВІД; ДОСЯГНЕННЯ; ПОГЛЯДИ, ПЕРЕКОНАННЯ; ПОЧУТТЯ, БАЖАННЯ. У кожній групі дослідниця наводить приклади, докладніше описує один чи декілька фразеологізмів, що містять ключові слова, які найбільш яскраво репрезентують певні коди культури.

1. Тематична група життя:

У тематичній групі ЖИТТЯ фіксує, зокрема, фразеологізми з такими значеннями: - ’народитися’ — прийти / приходити на (у) світ; -’народжувати дитину’ — приводити / привести на світ.

Фразеологізми із компонентом світ відображають стереотипне уявлення про світ у цілому, при цьому компонент світ виступає в ролі символу життєвого буття. Із цим же значенням ’жити’ використовується фразеологізм топтати ряст. Ряст — багаторічна трав’яниста рослина, що цвіте ранньої весняної пори. Фразеологічне значення співвідноситься з рослинним кодом культури. В українців ряст — символ життя, яке завмирає на зиму і відроджується навесні.

У значенні ’жити’ використовуються ще такі фразеологізми: топтати землю; по світу (по землі) ходити.

Далі в статті можна прочитати про значення слова земля в українській культурі:

Це астральний і космічний символ, образ матері-годувальниці і образ землі — Вітчизни. Із давніх-давен (ще з язичницьких часів) земля шанувалася й обожнювалася як мати, що дає людям усе, потрібне для життя, і забирає до себе після смерті. У народній уяві земля виступає персоніфікованою істотою.

Також у цій тематичній групі виділяються ще фразеологізми з такими значеннями: ’дуже хотіти жити’ — хапатися за життя; ’звикати жити’ — нагрівати собі місце; пустити коріння у значенні ’прижитися’. Корінь — найважливіша частина рослини, завдяки якій вона укріплюється в землі і починає жити.

Пуститися на свої крила у значенні ’почати самостійно жити’. Крила — символ духовності, розуму, багатства думки, емоційного піднесення, могутності, незалежності, сили, впевненості. Це символ лету, швидкості. В основі фразеологічного значення — вічне прагнення людини досягнути великої висоти, а значить — зробити в житті щось більше, ніж інші (ті, хто не має крил і не вміє літати).

Також до цієї тематичної групи зараховуємо ще такі фразеологізми зі значенням ’збиратися одружуватися, створювати сім’ю’ — на оглядини поїхати; слати старостів за рушниками; вести до вінця.

2. наступна група МІСЦЕ В ЖИТТІ

представлена, зокрема, фразеологізмами з такими значеннями: ’шукати, знайти своє місце в житті’ — шукати себе; віднайти себе; знайти себе; втрапити на свою стежку; піти курсом яким; обрати свою стежку; пристати до якогось берега;

рухатися’ — міряти кроками; верстати дорогу (шлях, путь).

Як бачимо, часто ключовими словами в цих фразеологізмах є шлях (путь, дорога, стежка) — символи складного, нелегкого життя; розлуки з домівкою; поведінки. У міфологічних моделях світу шлях — це образ зв’язку між двома точками простору. Постійна і невід’ємна його ознака —складність, небезпечність.

У цій же групі наявні такі фразеологізми: впіймати вовка за вухо— ’зробити щось із користю для себе’;

ловити момент (мент); хапатися / схопитися за соломину — ’не упускати якоїсь можливості’; мрійна поволока спала з очей; скидати / скинути полуду з очей’ — усвідомлювати правду, зміни’; піднімати чоло — ’відроджуватися’.

3. Тематична група ПРАЦЯ

охоплює фразеологізми зі значенням ’працювати’ — наприклад, добувати хліб (свій). Хліб — давній символ добробуту, гостинності, хлібосольства; обрядовий знак; символ культурних, первісних здобутків; людського життя; святості; радості, щастя, здоров’я та багатства. Споконвіку хліб у великій пошані, ставлення до нього побожне, культове, бо це Божий дар.

У значенні ’працювати’ — це і братися / взятися за перо, гострити / нагострити перо, класти / покласти на папір — ’писати художні твори’,

а також класти / покласти на музику — ’творити музику’,

видавати в світ, пускати в світ — ’друкуватися’;

розгортати парус — ’виходити в плавання’;

розкласти / розкладати по поличках — ’розібрати все до дрібниць’;

службу служити — ’робити що-небудь корисне’;

за гаряче й студене хапати / ухопити — ’усе робити’;

виносити (нести) на своїх плечах (на собі) — ’виконувати тяжкі, відповідальні обов’язки’.

сунути свою голову в ярмо — ’добровільно брати на себе важкі обов’язки’;

братися / взятися за книжку (за книжки) — ’вчитися’;

Із дуже близькою семантикою фіксуємо також цікавий фразеологізм закладати / закласти перший камінь. Значення фразеологізмів із компонентом камінь сягає давньої міфологічної форми усвідомлення світу —уособлення предметного світу. В основі образу лежить аналогія дім — людина. Із поняттям дім співвіднесені всі найважливіші характеристики людини, її життя і її картини світу. Дім — зосередження свого, освоєного простору. Особливе символічне значення у давніх слов’ян мало закладення дому. Вибір матеріалу — каменю — вказує на міцність будівлі.

У тематичній групі ПРАЦЯ використовуються також фразеологізми з такими значеннями: ’позбутися всього віджилого, старого’ — струсити давній прах;

не відставати від нових вимог життя’ — відчувати пульс епохи;

робити те, що відповідає конкретній ситуації’ — цілитися / прицілитися в точку;

продовжити розпочату справу’ — передавати / передати естафету; прийняти / приймати естафету;

завершувати що-небудь’ — поставити / ставити крапку (всі крапки) над «і».

4. У тематичній групі РИЗИК

Дослідниця фіксує фразеологізми зі значенням ’ризикувати’, наприклад — або (чи, хоч) пан або (чи, хоч) пропав; іти ва-банк. В основі фразеологізму іти ва-банк лежить термін із гри в карти, що означає ’грати на всі гроші’. Якщо відбувається виграш, переможець забирає всю суму і гра зупиняється. іти назустріч смерті, іти на все.

5. Тематична група ДОСВІД

представлена, зокрема, фразеологізмами з такою семантикою: ’набувати досвіду’ — вчитися розуму; набиратися / набратися розуму (ума, уму-розуму); входити / ввійти в курс; з’їсти собаку. На наш погляд, сучасний образ фразеологізму з’їсти собаку ґрунтується, очевидно, на такому: той, хто зробив чи може зробити щось дуже важливе, є, без сумніву, досвідченим майстром своєї справи, який може зробити неймовірне (бо хіба насправді можна з’їсти собаку?). У цьому ж семантичному полі — всі входи (ходи) і виходи (знати); набити / набивати собі руку; зуби з’їсти.

6. У тематичній групі ДОСЯГНЕННЯ

наявні, зокрема, фразеологізми з таким значенням: ’зробити щось важливе, змінити світ’перевернути [увесь] світ. Із цим же значенням: лишати (залишати, полишати і т. ін.) / лишити (залишити, полишити та ін.) за собою слід; поставити догори ногами.

фразеологізм перековувати мечі на орала — це вираз із Біблії (книга пророка Ісайї), який означає, що настане час, коли народи перестануть воювати, а будуть працювати на своє благо. Адже меч — це зброя, символ війни, боротьби, а орало (плуг) — символ праці. В образі фразеологізму закладено діяльнісний код національної культури, суть якого полягає у вічному прагненні людей до мирної праці.

7. У тематичній групі ДОСЯГНЕННЯ

У тематичній групі ДОСЯГНЕННЯ наявні фразеологізми ’боротися, перемагати’ — пролізти крізь вушко голки; взяти в бою; кинути на чашку терезів.

Пор. ще: високо піти; далеко піти; побити рекорд; не схиляти / не схилити прапора; виграти бій; бити в литаври — ’торжествувати’. У цьому ж семантичному полі —’керувати’ — вести перед; грати першу скрипку; держати (тримати) віжки в руках; правити бал; мати верх над ким, чим.

8. У тематичній групі ПОГЛЯДИ, ПЕРЕКОНАННЯ

наявні, зокрема, фразеологізми з таким значенням: ’дотримуватися певних поглядів, норм’ — гнути лінію; знати міру; потрапляти в ритм; держати себе; укладатися в рамки; витримати марку. Фразеологізм відійти від гріха; не впасти в гріх має семантику ’запобігти осудливому вчинку’. Образ фразеологізмів із ключовим словом гріх ґрунтується на релігійному постулаті про гріховність людини, починаючи з Адама. Гріх — це порушення заповітів Божих, релігійно-моральних догм, настанов. Проте кожна людина має право на прощення, якщо вона прощає іншим, тобто здатна на безкорисливу любов до ближнього.

9. У тематичній групі ПОЧУТТЯ, БАЖАННЯ

переважають фразеологізми з таким, зокрема, значенням: ’стримувати свої почуття’ — тримати себе в руках (в шорах).

У цьому ж семантичному полі — тішитися в душі; скріпитися духом; тішити себе надією;

дуже бажати чогось’ — спати і в сні бачити щось, потурати серцю.

Зокрема, у фразеологізмі потурати серцю ключове слово — серце. Серце — сим вол життя, розуму, ласки, співчуття; у християнстві — символ радості й смутку, розуміння, сміливості, релігійної відданості, чистоти. Для українців серце — насамперед любов, лагідність, співчуття, радість, щастя. Здавна воно символізує життя, бо коли перестає битися серце, життя закінчується;

Висновок:

Можна зробити такий висновок У фразеологізмах виділяються наступні основні риси позитивної репрезентації українця:

  1. Невтомний трудівник.

  2. Високоморальна особистість.

  3. Багата духовно людина.

  4. Здатна створити сім'ю і народжувати дітей.

  5. Рішуча та цілеспрямована.

  6. Віруюча, постійно звертається до Бога.

  7. Стійка у своїх поглядах і переконаннях.

  8. Працьовита.

  9. Готова ризикувати.

  10. Навчається на власних помилках.

  11. Бореться і перемагає у складних ситуаціях життя.

скачати

© Усі права захищені
написати до нас