Елементи злодійського арго в молодіжному жаргоні

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Основні труднощі виділення жаргонної лексики, висхідній до одиниць злодійського арго, полягає у відсутності чіткого визначення, які саме явища жаргонного порядку можуть зараз відповідати поняттю''кримінальний жаргон''. Основним екстралінгвістичним чинником виділення кримінального жаргону (арго) в окремий тип соціального діалекту є антисоціальна діяльність носіїв даного жаргону. Ступінь же протизаконності тих чи інших діянь громадян визначається відповідно до чинного Кримінальним Кодексом та іншими нормативними документами. Таким чином, віднесеної тих чи інших корпоративних жаргонів (наприклад, жаргону повій, жаргону наркоманів і т. д.) до різновидів (складовим частинам) кримінального арго знаходиться в прямій залежності від стану законодавчого уложення держави на момент кваліфікації жаргонних явищ. Так, наприклад, одиниці, ще недавно входили до кримінальну арго у складі жаргону фарцовщиків, валютників та інших представників''тіньової''економіки (наприклад, навар - прибуток, отриманий в результаті перепродажу товару, своя ціна - початкова, вихідна ціна товару, втерти - з вигодою для себе продати неходовий або недоброякісний товар, діляга - представник''тіньової''економіки, бакс - долар США, гранд - тисяча доларів і т. д.) в даний час не можуть вважатися відносяться до кримінального арго, оскільки відповідно з чинним законодавством перепродаж товарів з метою отримання прибутку, купівля та продаж іноземної валюти фізичними особами і т. п. не містять у собі складу злочину. (Зазначені жаргонізми наразі визначаються в якості одиниць жаргонів дрібних підприємців, комерсантів,''човників''і т. д., які (жаргони) за своїми особливостями зближуються скоріше з професійними жаргонними підсистемами.) Не визначеним у даному аспекті вважається й статус жаргону наркоманів у зв'язку з тим, що виготовлення, зберігання, транспортування, розповсюдження і т. д. наркотичних засобів приватними особами кваліфікується як злочин, в той час як власне вживання наркотиків таким вже не вважається.

З огляду на сказане вище і виходячи з міркувань зручності опису жаргонного матеріалу і характеристики жаргонних процесів, ми вважаємо за доцільне здійснювати диференційований підхід у розгляді різних жаргонних угруповань всередині злодійського арго, а також виділяти в молодіжному жаргоні специфічні лексичні групи, що демонструють різну ступінь близькості до кримінального арго.

З лінгвістичної точки зору сучасне злодійське арго демонструє свою неоднорідність - перш за все, в аспекті часу виникнення різних груп одиниць. З одного боку, в арго чітко виділятися досить древній лексичний пласт, на стійкість вживання одиниць якого мало вплинули соціально-економічні зміни, що відбулися за останні століття (цю частину кримінального жаргону можна умовно назвати''старе арго''). З іншого боку, не можна не помітити появи в кримінальному жаргоні більш динамічних лексичних груп, що виникають (і, відповідно, зникаючих) внаслідок відображення в арго різних соціальних процесів, які зачіпають і сферу злочинного світу (пор., наприклад, поява в 30-50 р. нашого століття таких кримінальних арготизмів, як політ - політичний в'язень, пересідчік - політичний в'язень, який, відбувши термін покарання, залишився у виправно-трудовому таборі до особливого розпорядження і т. д.). В даний час новоутворення в арго пов'язані з якісними змінами в структурі злочинного світу, появою нових видів злочинів (організована злочинність, економічні злочини, рекет, замовні вбивства і т. д.).

У сучасному молодіжному жаргоні до одиниць''старого арго''сходить приблизно 200 жаргонізмів (у це число входять морфонологічні варіанти окремих жаргонізмів, а також похідні жаргонізми), які можна розподілити за такими групами.

Понад 100 арготизмів перейшло в молодіжний жаргон без зміни свого лексичного значення, наприклад: змитися - сховатися, втекти, слямзить - вкрасти, мент - міліціонер, стукати - повідомляти, доносити і т. д. Деякі арготизми цієї групи, будучи багатозначними або шірокозначнимі в кримінальному арго, перейшовши в молодіжний жаргон, стали однозначними або звузили своє значення, наприклад: ксива - будь-який документ (значення відсутнє''лист, записка''), шніфти - очі (відсутній значення''вікна, стeкла''), упиратися рогом - проявляти упертість (відсутній значення''наполегливо працювати'') і т. д. Відсутність значних семантичних змін при запозиченні даних одиниць молодіжним жаргоном можна пояснити тим, що поняття, висловлені даними арготизмами, є загальнозначущими, актуальними не тільки для представників кримінального світу.

Трохи більше 40 арготизмів, перейшовши в молодіжний жаргон, значно змінили свою семантику. У даному випадку мова йде вже не про звуження / розширення значення або втрати деяких значень багатозначними словами, а про істотне переосмисленні семантики слова на основі актуалізації''загальнозначущих''се і витісненні''кримінальних'', наприклад: обштопать - обдурити (пор. кут. обштопать - пограбувати), гопник - примітивний, інтелектуально нерозвинений і вкрай агресивна людина (пор. кут. гопник - вуличний грабіжник), свавілля - веселе проведення часу, не стиснуте умовностями, формальної атмосферою (пор. кут. беззаконня - 1) порушення злодійських законів, злодійського''кодексу честі''2) злочинне угруповання, що не дотримує злодійських законів, що стоїть особняком у злочинному світі), лох - людина. не гідний поваги, довіри (пор. кут. лох - жертва злочину, той, кого намічено обдурити, пограбувати або вбити) і т. д.

Окрему групу (понад 30 одиниць) складають арготизми, поєднує в собі особливості розглянутих вище одиниць: зберігши лексичне значення, властиве їм в арго, вони (на його підставі) розвинули нові значення, не властиві даним одиницям у складі кримінальної арго, наприклад: атас - 1) сигнал небезпеки 2) щось неординарне, приголомшливе, незвичайне і т. п. (пор. кут. атас - сигнал небезпеки), канал - 1) йти, пересуватися, переміщатися 2) задовольняти вимогам, що пред'являються, підходити, відповідати 3) прагнути бути схожим на кого-небудь, наслідувати кому-небудь (пор. кут. каналу - йти), ніштяк - 1) щось хороше, відмінне, чудове 2) предмет, що був у вжитку, але використаний не до кінця (пор. кут. ніштяк - щось відмінне, чудове), Шмаров - 1) повія 2) некрасива дівчина, жінка (пор. кут. шмар - повія) і т. д.

Характерно, що перехід в молодіжний жаргон певних арготіческіх одиниць відбувається вибірково й у деяких випадках не поширюється на однокореневі з ними (похідні або виробляють) лексеми, якщо вони мають яскраво виражений кримінальний відтінок. Наприклад, арготизм поцупити (вкрасти) увійшов (у тому ж значенні) до складу молодіжного жаргону, а виробляє лексема лямза (дрібний злодюжка) - ні; арготизм мочити (вбивати) був асимільований молодіжним жаргоном (в значенні''бити, ударяти'') , але однокореневі одиниці типу мокруха, мокру справу (вбивство), мокра стаття (стаття Кримінального Кодексу, що кваліфікує вбивство), Мокрушников (вбивця) і т. п. залишилися за межами молодіжного жаргону. І навпаки - потрапивши в молодіжний жаргон, арготизми стають основою для жаргонних одиниць, безпосередньо не пов'язаних з кримінальною сферою, наприклад: мочити - бити, ударяти (від кут. Мочити - вбивати) -> мочитися (битися), мочиловка (бійка); ксива - будь-який документ (від кут. ксива - документ, записка, лист) -> ксивник (плоский мішечок для паспорта, що носиться на шиї); ніштяк - 1) щось чудове, відмінне 2) щось не використане до кінця (від кут. ніштяк - щось хороше, відмінне) -> заніштячіть (використовувати, спожити що-небудь до кінця) і т. д.

Групу з більш ніж 20 одиниць утворюють жаргонізми, висхідні до арготичні лексемам, не перейшли в молодіжний жаргон (тобто в жаргоні є лише похідні одиниці, що виробляє ж основа так і залишилася в арго), наприклад: Бузової - виробляє сильне враження, неординарний (від кут. буза - 1) шум, скандал, плутанина 2) неприємна історія, випадок, ситуація 3) дурниця, нісенітниця і т. п.), на шару (отримати що-небудь) - 1) безкоштовно 2) легко, без праці ( від кут. на Шарап / на Шарапа (отримати що-небудь) - безкоштовно або без праці, за рахунок нахабних, безцеремонні дії), надибати / Надиби - 1) знайти 2) дістати, придбати (від кут. диба - йти; розвиток другого значення сталося, можливо, під впливом літературного слова''добути''(за співзвуччям)), вальтануться - зійти з розуму, вальтанутий - божевільний, ненормальний (від кут. валет - дурень) і т. д.

Такі основні особливості жаргонізмів, утворених на базі''старого арго''.

Групу новоутворень у кримінальному арго (22 одиниці) складають арготизми, що з'явилися в останні роки і відображають поява нових різновидів злочинів і злочинців (наприклад: кілер - найманий вбивця, бомбити, взувати, товари - займатися рекетом, відбирати гроші або речі, дах - захист і заступництво з боку злочинного угруповання, нав'язувані у формі вимагання та ін.) Якісна відмінність даної лексики від одиниць''старого арго''(особливо тих арготизмів, що складають ядро ​​кримінального жаргону і, зважаючи на свою''вузькоспеціалізованої''спрямованості, по всій видимості, ніколи не вийдуть за межі арго, не перейдуть в інші жаргони) полягає в надзвичайно широкому і неоднорідному складі її носіїв: зазначені одиниці розуміються і вживаються не тільки власне представниками сучасного злочинного світу, але і їх потенційними жертвами: комерсантами різного рівня, а також рядовими громадянами, які не мають прямого відношення ні до кримінального світу, ні до комерційної сфері. У мовному побуті останніх лексеми даної групи іноді отримують переносне, більш наближене до повсякденному побуті тлумачення, наприклад: кинути - нечесно, несправедливо обійтися з ким-небудь на побутовому рівні (наприклад, не повернути гроші, узяті в борг, або підвести, порушити обіцянку і т. п.; від кут. кинути - зробити шахрайство з метою заволодіння чужими грошима чи майном), понизити - обдурити при розрахунку за покупку, недодати здачу і т. п. (від кут. понизити - позбавити великої суми грошей) і т . д. Незважаючи на очевидно кримінальний характер охоплюють предметів і явищ, арготизми, що входять в аналізовану групу, виявляють явну тенденцію до переходу в розряд межжаргонной (або навіть сленгової) лексики. В окремих випадках спостерігається і зворотне явище - використання общемолодежних жаргонізмів або сленгових одиниць у функції новоутворень арготического порядку, наприклад, жаргонізми бортануть (позбутися, відв'язатися від кого-небудь; відкинути що-небудь), прокатати (несправедливо обійтися з ким-небудь) поступово придбали ще одне значення -''нечесним шляхом (за рахунок шахрайства чи вимагання) заволодіти чужими грошима чи майном'', ставши (в даному значенні) синонімами таких арготіческіх новоутворень, як кинути, понизити і т. п. і почавши вживатися нарівні з ними.

Як вже говорилося вище, частина одиниць кримінального жаргону (як''старого арго'', так і новоутворень) перестала кваліфікуватися як такої і увійшла до складу жаргонної лексики комерсантів, наприклад: (бути) в мінусі - терпіти фінансові невдачі, потрапити в ситуацію , коли витрати перевищують доходи, навар - прибуток, отриманий в результаті перепродажу товару, здати, штовхнути, скинути - продати, піднятися - істотно поліпшити своє становище, перш за все - в фінансовому плані й ін (всього 14 одиниць). До цієї ж групи можна віднести одиниці, які містилися в жаргон спекулянтів іноземною валютою: бакс - долар США, Марківка - марка ФРН, гранд - тисяча доларів США та ін (всього 11 одиниць). Частина одиниць даної групи вже встигла застаріти і зараз практично не використовується, наприклад: фарцевать - займатися дрібною спекуляцією, прасувати - скуповувати речі у іноземних туристів для подальшого перепродажу і т. д. (всього 8 одиниць). Звертає на себе увагу також той факт, що в мові носіїв комерційного жаргону досить частотними (по цілком зрозумілих причин) виявляються жаргонізми-найменування грошей, фінансових відносин та операцій і т. п. (наприклад: башли, капуста - гроші, башляет, Максаєв - платити, злупити - витребувати зайвого, взяти понад очікуване і т. д.). Дані одиниці, по всій видимості, можна розглядати як ближню периферію комерційного жаргону.

У ряді даних груп жаргонної лексики можна розглядати і жаргон повій, який майже повністю складається з фрагментів кримінального жаргону (як''старого арго'', так і новоутворень), комерційного жаргону, а також межжаргонной лексики, сленгу. Власне''виробниче ядро''(користуючись терміном Л. І. Скворцова / Скворцов, 1964 /) даного жаргону, за нашими спостереженнями, невелика (не більше 10 одиниць) і складається воно лише з найменувань різних''категорій''повій і сутенерів (наприклад: путана - валютна повія, далекобійниця, перекладних - повія, клієнтами якої є водії вантажівок далекого прямування, плечова - дешева,''рядова''повія, Шмаровоз - сутенер, супроводжуючий повій на автомобілі і т. д.).

Окремого розгляду потребує також невелика (близько 10 одиниць) група жаргонних одиниць, номінуються реалії, близькі до кримінальної сфері (наприклад, арешт, затримання міліцією, деякі види зброї і т. д.), але вироблених не кримінальним арго, а молодіжним жаргоном (оскільки носіям молодіжного жаргону так чи інакше доводиться стикатися з подібними явищами). Сюди можна віднести жаргонізми типу акваріум - приміщення для затриманих у відділенні міліції, бобік - автомобіль патрульної групи міліції, упаковка - міліцейський автомобіль, що має відділення для затриманих, гвинтити - заарештовувати, затримувати та ін Деякі з жаргонізмів даної групи мають синоніми в злодійському арго, які, проте, більшістю носіїв молодіжного жаргону не вживаються (або навіть просто їм не зрозумілі), в той час як відповідні одиниці молодіжного жаргону регулярно реалізуються в їх (носіїв) мови, наприклад: батіг - пістолет (пор. кут. гармата - пістолет) , острах - небезпечна бритва (пор. кут. мийка - бритва), гвинтити - заарештовувати (пор. кут. в'язати - заарештовувати, порівн. також кут. гвинтити - здійснювати втеча), гвинт - арешт (пор. кут. гвинт - втечу; дати гвинта, нарізати гвинта - зробити втечу) і т. д.

Певна частина жаргонізмів, які кваліфікуються деякими дослідниками (наприклад, / Грачов, 1992 /) в якості одиниць кримінальної арго (це лексеми типу базарити - говорити, мотор - автомобіль, міхур - пляшка спиртного, рубильник - ніс і т. д.), на наш погляд, не є лексикою власне кримінального арго. Це, швидше, межжаргонние або сленгові одиниці, що вживаються в рівній мірі як злочинними елементами, так і законослухняними носіями різних жаргонів.

Список літератури

Сенді Марочкін. Елементи злодійського арго в молодіжному жаргоні.


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Культура і мистецтво | Реферат
29.2кб. | скачати


Схожі роботи:
Синонімія в молодіжному жаргоні
Арго жаргон
Арго історія питання
Історія і сучасність російського арго
Солдатський побут і солдатське арго
Ресемантизації власних імен в арго
Оцінений маркетингової діяльності ТОВ Арго
Діалектна лексика в сучасних російських арго
Все що Ви хотіли знати про арго
© Усі права захищені
написати до нас