| Ім'я файлу: A,An–The. Аrticles.pptx Розширення: pptxРозмір: 1407кб.Дата: 08.05.2023скачати A/An – The articles INDEFENITE
Неозначений артикль
| DEFENITE
Означений артикль
| ZERO
Нульовий артикль
| A/AN
| THE
| -
| A та AN Ми використовуємо, коли:
Говоримо про щось загалом, а не про конкретну речі: – I need a vocabulary. – Не конкретний словник, а загалом.
Говоримо про щось нове або невідоме: – Jane is a DJ. – Нова інформація для слухача.
Вперше повідомляємо щось слухачеві: – I have a bicycle. – Вперше говоримо про велосипед.
Запитуємо про наявність / існування чогось: – Do you have a power bank? – Не конкретний, а будь-який.
Описуємо щось (про що, як правило, говоримо вперше) або запитуємо про характеристики: – This is an excellent album. – Do you live in a big house?
| Ми ніколи не використовуємо A / AN з іменниками у множині і необчислювальними іменниками, тому що ці артиклі вказують на однину й означають «один» або «одиничний».
| Означений артикль THE
Означений артикль the утворився від вказівних займенників this (цей, ця, це), these (ці), that (той, та, те), those (ті).
Артикль the може використовуватися з іменниками як в однині, так і в множині.
Артикль the можна використовувати з іменниками в множині та необчислювальними іменниками, чим він і відрізняється від неозначеного артикля a / an, що використовується тільки з обчислювальними іменниками в однині.
The students in my group are very smart. – Студенти в моїй групі дуже розумні.
The water is too hot. Put some cold one. – Вода надто гаряча. Долий трохи холодної.
| Артикль THE ми використовуємо його, коли:
Говоримо або запитуємо про щось, що вже відомо слухачеві, згадувалось, представлялось або обговорювалось раніше:
– There is a book in my table. The book is very old. — Після згадки книги вперше з артиклем A, вона стає конкретною та вживається з артиклем THE.
– Do not you know where I left the keys? — запитуємо про конкретні ключі, а не ключі загалом.
- We moved to a new house. The house is haunted by ghosts. – Ми переїхали до нового будинку. В (цьому) будинку живуть привиди.
- I've found an old phone. The phone was broken. – Я знайшов старий телефон. (Цей) телефон був зламаний.
| the sun – сонце
the moon – місяць (супутник Землі)
the Earth – Земля
the air – повітря
the sky – небо
the sea – море
| the ground – земля, поверхня
the weather – погода
the world – світ
the countryside – сільська місцина
the seaside – берег моря
the coast – берег, узбережжя
| Унікальні предмети, поняття
Артикль the використовується, коли розмова йде про єдині у своєму роді предмети та поняття.
| Артикль the використовується з назвами річок, пустель, пляжів, джунглів, океанів, водних каналів, а також з назвами країн, в яких є слова States (штати), Kingdom (королівство), Republic (республіка) тощо.
| the Amazon – ріка Амазонка
the Sahara – пустеля Сахара
the Pacific – Тихий океан
the Panama Canal – Панамський канал
the UK – Сполучене королівство
the United States – Сполучені Штати
the Czech Republic – Республіка Чехія
| з унікальними географічними термінами.
| the Arctic Circle – Північне полярне коло
the Antarctic – Антарктика
the Equator – екватор
the Eastern Hemisphere – Східна півкуля
the North – Північ
the West – Захід
| Артикль the використовується з назвами газет, кінотеатрів, театрів, готелів, музеїв та галерей, з назвами музичних груп, музичних інструментів, танці, назвами кораблів.
| the piano – піаніно
the guitar – гітара
the flamenco – фламенко
the waltz – вальс
the Rolling Stones – група "Роллінг Стоунз«
the Berlin Philharmonic Orchestra – Берлінський філармонічний оркестр
the Times – газета "Таймс"
the Sheraton – готель "Шератон"
the White House – Білий дім
| Національності
Артикль the використовується з назвами національностей, що закінчуються на -sh, -ch, -ese. Інші назви національностей можуть використовуватися як з артиклем the, так і без нього.
| the Portuguese – португальці
the Polish – поляки
the French – французи
(the) Canadians – канадці
(the) Ukrainians – українці
(the) Americans – американці
| Нульовий артикль
| Артиклі не вживаються з іменниками в множині або з необчислювальними іменниками, якщо вони вказують на родове або загальне поняття і не називають окремий конкретний предмет. Обчислювальний іменник man в якості родового поняття також не потребує артикля.
| | Власні назви
Артикль не вживається з власними назвами, назвами книжок, п'єс, з назвами фірм, університетів за виключенням випадків, коли артикль входить до самої назви. Навіть у випадку, коли артикль є в оригінальній назві, наприклад, J.R.R. Tolkien's «The Lord of the Rings», він все одно не буде вживатись в розмовно-повсякденній мові.
| Prince William is going to marry this girl. – Принц Вільям збирається одружитись з цією дівчиною.
He has never read Romeo and Juliet. – Він ніколи не читав Ромео та Джульєтту.
Martin works at Apple. – Мартін працює в Епл. (назва компанії).
I would like to go to Oxford. – Я хочу вступити до Оксфорду.
Ivan The Terrible loves The Beatles. – Іван Грізний любить Бітлз. (артикль входить до власної назви та назви музичної групи).
The University of Toronto is really famous. – Університет Торонто дуже відомий.
| Мови
Артиклі не вживаються з назвами іноземних мов.
Sorry, I don’t speak German. – Вибачте, я не розмовляю німецькою.
How do you say it in English? – Як ти кажеш це англійською?
| Однак, означений артикль the вживається у реченні, якщо власне після назви мови стоїть слово language (мова).
The Spanish language is spoken by many people in the world. – Іспанською мовою розмовляє багато людей у всьому світі.
The Ukrainian language is hard, right? – Українська мова складна, правда?
| Дні, місяці, свята
Артиклі не вживаються з назвами днів тижня, назвами місяців, свят.
I will go there on Monday. – Я піду туди у понеділок.
It will be cold in January. – В січні буде холодно.
We are planning to go to France for Christmas. – Ми збираємось поїхати до Франції на Різдво.
| Кольори, напої, страви
Артиклі не вживаються з назвами кольорів, напоїв та страв.
Green is my favourite color. – Зелений - мій улюблений колір.
Give me a glass of milk. – Дай мені стакан молока.
I don’t want spaghetti. – Я не хочу спагеті.
| з назвами країн, окрім тих де є слова States (штати), Kingdom (королівство), Republic (республіка) тощо.
| England
France
Italy
| Артикль the також використовується в назвах трьох країн: Нідерланди, Ватикан та Україна (застаріле використання).
the Netherlands – Нідерланди
the Vatican – Ватикан
the Ukraine – Україна (на даний час використовується без артикля – Ukraine)
| Географічні назви
Артиклі не використовуються з назвами вулиць, площ, міст, штатів, країн, континентів, окремих озер, островів і гірських вершин.
|
Michael lives near TrafalgarSquare. – Майкл живе біля Трафальгарської площі.
Next week Pierre will go back to Paris. – Наступного тижня Пьєр повернеться в Париж.
It will be nice to spend our holidays in Europe. – Буде приємно провести канікули в Європі.
I have climbed Mount Fuji once. – Одного разу я піднялась на Фудзіяму.
| скачати
|