Ім'я файлу: A,An–The. Аrticles.pptx
Розширення: pptx
Розмір: 1407кб.
Дата: 08.05.2023
скачати

A/An – The articles


INDEFENITE

Неозначений артикль

DEFENITE

Означений артикль

ZERO

Нульовий артикль

A/AN

THE

-

A та AN Ми використовуємо, коли:

Говоримо про щось загалом, а не про конкретну речі: – I need a vocabulary. – Не конкретний словник, а загалом.

Говоримо про щось нове або невідоме: – Jane is a DJ. – Нова інформація для слухача.

Вперше повідомляємо щось слухачеві: – I have a bicycle. – Вперше говоримо про велосипед.

Запитуємо про наявність / існування чогось: – Do you have a power bank? – Не конкретний, а будь-який.

Описуємо щось (про що, як правило, говоримо вперше) або запитуємо про характеристики: – This is an excellent album. – Do you live in a big house?

Ми ніколи не використовуємо A / AN з іменниками у множині і необчислювальними іменниками, тому що ці артиклі вказують на однину й означають «один» або «одиничний».

Означений артикль THE

Означений артикль the утворився від вказівних займенників this (цей, ця, це), these (ці), that (той, та, те), those (ті).

Артикль the може використовуватися з іменниками як в однині, так і в множині.

Артикль the можна використовувати з іменниками в множині та необчислювальними іменниками, чим він і відрізняється від неозначеного артикля an, що використовується тільки з обчислювальними іменниками в однині.

The students in my group are very smart. – Студенти в моїй групі дуже розумні.

The water is too hot. Put some cold one. – Вода надто гаряча. Долий трохи холодної.

Артикль THE ми використовуємо його, коли:

Говоримо або запитуємо про щось, що вже відомо слухачеві, згадувалось, представлялось або обговорювалось раніше:

– There is a book in my table. The book is very old. — Після згадки книги вперше з артиклем A, вона стає конкретною та вживається з артиклем THE.

– Do not you know where I left the keys? — запитуємо про конкретні ключі, а не ключі загалом.

- We moved to a new house. The house is haunted by ghosts. – Ми переїхали до нового будинку. В (цьому) будинку живуть привиди.



- I've found an old phone. The phone was broken. – Я знайшов старий телефон. (Цей) телефон був зламаний.

the sun – сонце

the moon – місяць (супутник Землі)

the Earth – Земля

the air – повітря

the sky – небо

the sea – море

the ground – земля, поверхня

the weather – погода

the world – світ

the countryside – сільська місцина

the seaside – берег моря

the coast – берег, узбережжя

Унікальні предмети, поняття

Артикль the використовується, коли розмова йде про єдині у своєму роді предмети та поняття.

Артикль the використовується з назвами річок, пустель, пляжів, джунглів, океанів, водних каналів, а також з назвами країн, в яких є слова States (штати), Kingdom (королівство), Republic (республіка) тощо.  

the Amazon – ріка Амазонка

the Sahara – пустеля Сахара

the Pacific – Тихий океан

the Panama Canal – Панамський канал

the UK – Сполучене королівство

the United States – Сполучені Штати

the Czech Republic – Республіка Чехія

з унікальними географічними термінами. 

the Arctic Circle – Північне полярне коло

the Antarctic – Антарктика

the Equator – екватор

the Eastern Hemisphere – Східна півкуля

the North – Північ

the West – Захід

Артикль the використовується з назвами газет, кінотеатрів, театрів, готелів, музеїв та галерей, з назвами музичних груп, музичних інструментів, танці, назвами кораблів.

the piano – піаніно

the guitar – гітара

the flamenco – фламенко

the waltz – вальс

the Rolling Stones – група "Роллінг Стоунз«

the Berlin Philharmonic Orchestra – Берлінський філармонічний оркестр

the Times – газета "Таймс"

the Sheraton – готель "Шератон"

the White House – Білий дім

Національності

Артикль the використовується з назвами національностей, що закінчуються на -sh, -ch, -ese. Інші назви національностей можуть використовуватися як з артиклем the, так і без нього. 

the Portuguese – португальці

the Polish – поляки

the French – французи

(the) Canadians – канадці

(the) Ukrainians – українці

(the) Americans – американці

Титул, звання

Артикль the використовується перед титулами та званнями, якщо після них не використовуються власні імена.

the Pope – Папа Римський

the King – король

the Prime Minister – прем'єр-міністр

the President – президент

President Barack Obama – президент Барак Обама

Prince William – принц Вільям

Pope Francis – Папа Римський Франциск

Нульовий артикль

Артиклі не вживаються з іменниками в множині або з необчислювальними іменниками, якщо вони вказують на родове або загальне поняття і не називають окремий конкретний предмет. Обчислювальний іменник man в якості родового поняття також не потребує артикля.

Власні назви

Артикль не вживається з власними назвами, назвами книжок, п'єс, з назвами фірм, університетів за виключенням випадків, коли артикль входить до самої назви. Навіть у випадку, коли артикль є в оригінальній назві, наприклад, J.R.R. Tolkien's «The Lord of the Rings», він все одно не буде вживатись в розмовно-повсякденній мові.

Prince William is going to marry this girl. – Принц Вільям збирається одружитись з цією дівчиною.

He has never read Romeo and Juliet. – Він ніколи не читав Ромео та Джульєтту.

Martin works at Apple. – Мартін працює в Епл. (назва компанії).

I would like to go to Oxford. – Я хочу вступити до Оксфорду.

Ivan The Terrible loves The Beatles. – Іван Грізний любить Бітлз. (артикль входить до власної назви та назви музичної групи).

The University of Toronto is really famous. – Університет Торонто дуже відомий.

Мови

Артиклі не вживаються з назвами іноземних мов.

Sorry, I don’t speak German. – Вибачте, я не розмовляю німецькою.

How do you say it in English? – Як ти кажеш це англійською?

Однак, означений артикль the вживається у реченні, якщо власне після назви мови стоїть слово language (мова).

The Spanish language is spoken by many people in the world. – Іспанською мовою розмовляє багато людей у всьому світі.

The Ukrainian language is hard, right? – Українська мова складна, правда?

Дні, місяці, свята

Артиклі не вживаються з назвами днів тижня, назвами місяців, свят. 

I will go there on Monday. – Я піду туди у понеділок.

It will be cold in January. – В січні буде холодно.

We are planning to go to France for Christmas. – Ми збираємось поїхати до Франції на Різдво.

Кольори, напої, страви

Артиклі не вживаються з назвами кольорів, напоїв та страв.

Green is my favourite color. – Зелений - мій улюблений колір.

Give me a glass of milk. – Дай мені стакан молока.

I don’t want spaghetti. – Я не хочу спагеті.

з назвами країн, окрім тих де є слова States (штати), Kingdom (королівство), Republic (республіка) тощо.  

England

France

Italy

Артикль the також використовується в назвах трьох країн: НідерландиВатикан та Україна (застаріле використання).  

the Netherlands – Нідерланди

the Vatican – Ватикан

the Ukraine – Україна (на даний час використовується без артикля – Ukraine)

Географічні назви

Артиклі не використовуються з назвами вулиць, площ, міст, штатів, країн, континентів, окремих озер, островів і гірських вершин.



Michael lives near TrafalgarSquare. – Майкл живе біля Трафальгарської площі.

Next week Pierre will go back to Paris. – Наступного тижня Пьєр повернеться в Париж.

It will be nice to spend our holidays in Europe. – Буде приємно провести канікули в Європі.

I have climbed Mount Fuji once. – Одного разу я піднялась на Фудзіяму.

скачати

© Усі права захищені
написати до нас