Своєрідність роману Михайла Булгакова Майстер і Маргарита

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Мені хотілося б розповісти в моєму творі про одне з улюблених моїх письменників, про прекрасну людину, про Михайла Булгакова і його романі, який приніс письменникові славу. Роман читається найширшої читацькою аудиторією і, як правило, нікого не залишає байдужим. Це "Майстер і Маргарита". Сьогодні важко зустріти людину, яка не чула б про такий роман. Але далеко не кожен знає, який довгий і складний шлях довелося проробити булгаковським творінню, перш ніж з'явитися перед судом читача і отримати всесвітню популярність.

Написавши "Майстра і Маргариту", Булгаков відніс роман у редакцію, але сувора цензура того часу заборонила вихід роману у світ. Зневірившись, Булгаков вирішує спалити роман, а через кілька років, завдяки наполегливості дружини письменника, Олени Сергіївни, відновлює його по пам'яті. Михайло Булгаков протягом дванадцяти років працював над романом, але прочитати і оцінити по достоїнству його змогли тільки після смерті письменника.

З першої ж сторінки тебе захоплюють події, описані в книзі, з першої ж голови ти потрапляєш у світ булгаковських героїв, у світ добра і зла, в світ щасливого кохання. Мимоволі уявляєш себе в тій чи іншій ситуації, замислюєшся про те, як би ти поступив в даному випадку. Почавши читати роман, уже неможливо зупинитися, а коли перевернеш останню сторінку, стає сумно: так шкода розлучатися з вже улюбленими тобі героями.

Особливістю булгаковських творів є те, що вони багато в чому автобіографічні. Не є винятком і роман "Майстер і Маргарита".

В образі Майстра ми дізнаємося самого Булгакова, а o прототипом Маргарити стала улюблена жінка письменника - його дружина Олена Сергіївна. Не випадково тема кохання - одна з головних, основних тем роману. Булгаков пише про самого високе і прекрасне людському почутті - про любов, про безглуздість опору їй.

Майстер і Маргарита шалено люблять один одного. Невдачі Майстри приносять болісні страждання не тільки йому, але і Маргариті. Щоб позбавити свою кохану від страждань, Майстер вирішує піти з дому, вважаючи, що цим він полегшить життя Маргариті. Але його відхід не тільки не зменшує страждань Маргарити, а, навпаки, у кілька разів збільшує їх. Догляд Майстра був тяжким ударом для неї. Вона укладає угоду з сатаною, стає відьмою, і Воланд повертає їй коханого. Булгаков говорить про те, що неможливо протистояти любові. Справжньою любові не можуть перешкодити ніякі перешкоди.

На сторінках роману Булгаковим представлено безліч проблем. Наприклад, проблема людської боягузтва. Автор вважає боягузтво найбільшим гріхом в житті. Це показується через образ Понтія Пілата.

Понтій Пілат був прокуратором у Ершалаиме. Він порядкував ^ ся долями багатьох людей. Одним з тих, кого він судив, є Ієшуа Га-Ноцрі. Прокуратор був зворушений щирістю і добротою цієї молодої людини. Понтій Пілат чудово розумів, що Ієшуа не вчинив нічого такого, за що його необхідно стратити. Проте Пілат не послухався свого "внутрішнього" голосу, голосу совісті, а пішов на поводу у натовпу і стратив Ієшуа Га-Ноцрі. Понтій Пілат злякався і за це був покараний безсмертям. Йому не стало спокою ні вдень ні вночі. Ось що говорить про Понтій Пілата Воланд: "Він каже, - пролунав голос Воланда, - одне і те ж, він говорить, що і при місяці йому немає спокою, і що в нього погана посаду. Так говорить він завжди, коли не спить, а коли спить, то бачить одне й те саме - місячну дорогу і хоче піти по ній і розмовляти з арештантом Га-Ноцрі, тому що, як він стверджує, він чогось недоговорив тоді, давно, чотирнадцятого числа весняного місяця нісана. Але, на жаль, на цю дорогу йому вийти чомусь не вдається і до нього ніхто не приходить. Тоді, що ж поробиш, доводиться розмовляти йому з самим собою. Втім, треба що-небудь різноманітність, і до своєї промови про місяць він нерідко додає, що понад усе в світі він ненавидить своє безсмертя і нечувану славу ".

І Понтій Пілат мучиться дванадцять тисяч місяців за одну місяць, за ту мить, коли він злякався. І тільки після довгих мук і страждань Пилат нарешті прощений.

Заслуговує на увагу в романі і тема надмірної самовпевненості, самоупоенності, безвір'я. Саме за невіру в Бога був покараний голова правління літературної асоціації, Михайло Олександрович Берліоз. Берліоз не вірить в силу Всевишнього, не визнає Ісуса Христа і намагається всіх змусити думати так само, як він. Берліоз хотів довести поетові, що головне не в тому, який був Ісус: поганий чи хороший, а в тому, що Ісуса до цього як особистості не існувало на світі, і всі розповіді про нього - просто вигадка. "'.

"Немає жодної східної релігії,-говорив Берліоз, - в якій, як правило, непорочна діва не справила б на світ бога, і християни, не вигадавши нічого нового, точно так само здерли свого Ісуса, якого насправді ніколи не було в живих. Ось на це й потрібно зробити головний упор ".

Берліоза не може переконати ніхто і ніщо. Якими б переконливими доводи про існування Христа не були, він стоїть на своєму. Не міг переконати Берліоза і Воланд. Скільки не говорив Воланд про те, що Бог є, Берліоз не хотів міняти своїх поглядів і вперто стояв на своєму. За це впертість, за самовпевненість Воланд вирішує покарати Берліоза і передбачає йому смерть під колесами трамвая.

На сторінках роману Булгаков сатирично зобразив московських жителів: їх побут і звичаї, повсякденне життя і турботи. Воланд прилітає для того, щоб подивитися, якими стали мешканці Москви. Для цього він влаштовує сеанс чорної магії. І буквально закидає-людей грошима, одягає в дорогий одяг. Але не тільки жадібність і жадібність притаманні їм, що населяють столицю. У них жваво і милосердя. Досить згадати епізод, що трапився на тому незвичайному сеансі, коли ведучому програми Бенгальському Бегемот зриває голову з плечей. Побачивши провідного без голови, москвичі відразу ж просять Воланда повернути голову Бенгальському. Ось як словами Воланда можна охарактеризувати жителів Москви того часу.

"Ну що ж, - задумливо озвався той, - вони - люди як люди, люблять гроші, але це завжди був ... людство любить гроші, з чого б вони не були зроблені, зі шкіри чи, з паперу, чи з бронзи або золота. Ну, легковажні ... ну, що ж ... і милосердя іноді стукає у їхні серця ... звичайні люди ... загалом нагадують колишніх ... квартирне питання лише зіпсував їх ... " Роман дуже великий за проблематикою і охопити всі звичайно ж неможливо. "Майстер і Маргарита" - роман про велику любов, про добро і зло, про самотність у натовпі, про репресії, про роль інтелігенції у суспільстві, про Москву і москвичів.

Про роман можна говорити нескінченно, і все одно словами всього не скажеш. Я дуже люблю цей роман за те дивовижне добро, яке він випромінює, за те потрясіння, яке відчуваєш при його читанні. Мені здається, "Майстер і Маргарита" - безсмертний твір. Його будуть читати і цінувати в усі віки і часи. Це рідкісне поєднання розуму, душі і таланту.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
14.5кб. | скачати


Схожі роботи:
Художнє своєрідність роману М Булгакова Майстер і Маргарита
Булгаков м. а. - Художнє своєрідність роману М. Булгакова Майстер і Маргарита
Сюжетно-композиційне своєрідність роману Булгакова Майстер і Маргарита
Боротьба добра і зла в романі Михайла Булгакова Майстер і Маргарита
Булгаков м. а. - Своєрідність роману Михайла Булгакова
Мовне вираження категорії часу в романі Михайла Булгакова Майстер і Маргарита
Булгаков м. а. - Письменницька трагедія майстра в романі Михайла Булгакова Майстер і Маргарита
Булгаков м. а. - Письменницька трагедія майстра в романі Михайла Булгакова "Майстер і Маргарита"
Генезис і поетика демонологічних образів у романі Михайла Булгакова Майстер і Маргарита
© Усі права захищені
написати до нас