Основи мистецтва мови Публічна мова її види

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Міністерство внутрішніх справ Російської Федерації
Бєлгородський юридичний інститут
Кафедра російської та іноземних мов

Дисципліна російську мову

Реферат

На Тему: «Пропозиція, його властивості та види. Деякі
синтаксичні явища в простому і складному реченні »
Підготував:
Слухач 342 групи
Коптєв Є.А.
Перевірив:
професор кафедри РіІЯ
Антонова І.Т.
Білгород
2008

Речення, його властивості та види. Деякі
синтаксичні явища в простому і складному реченні
Пропозиція - це синтаксична одиниця, яка служить засобом спілкування (комунікації). Пропозиція призначено для вираження повідомлення, спонукання або питання.
Одна і та ж думка може бути виражена різними синтаксичними варіантами - синтаксичними синонімами. Наприклад: Коли розмова скінчився, всі розійшлися. Після закінчення розмови всі Присутніх-ють розійшлися. Закінчивши розмову, всі присутні розійшлися.

Стилістичні особливості простих ускладнених пропозицій

Однорідні члени речення. Союзи і приводи при
однорідних членах
Однорідні члени речення вживаються для позначення споріднених або порівнянних за змістом понять, мають тотожне морфологічне вираження, виконують однакову синтаксичну функцію і вимовляються з інтонацією перерахування.
Для вираження однорідності використовуються всі сурядні сполучники: з'єднувальні (і, та, ні ... ні, не тільки ..., але і, як ..., так и), розділові (або, або, то. .. Те, не те ... не те), протиставні (а, але, так, зате, однак).
При відсутності спілок конструкція з однорідними членами утворює так званий незамкнений ряд і не має характеру вичерпного перерахування. При постановці союзу і перед останнім однорідним членом утворюється замкнене ряд, що має значення вичерпного перерахування, що особливо характерно для ділового стилю мовлення. СР : Серед викрадених речей був годинник, магнітофон, відеокамера. - Серед викрадених речей був годинник, магнітофон і відеокамера.
Союз а при протиставленні показує, що одне поняття затверджується, а інше заперечується. Наприклад: У договорі позики кредитором є позикодавець, а боржником - позичальник.
Союз але, висловлюючи протиставлення більш визначено і різко, разом з тим може вказувати, що предмету чи дії приписуються дві ознаки, тобто обидві ознаки затверджуються. Наприклад: Книга нецікава, але в деякій мірі корисна.
При однорідних членах речення можливе вживання прийменника тільки перед першим з них і повторення прийменника перед кожним однорідним членом.
Не можна пропускати привід, якщо однорідні члени з'єднані повторюваними спілками. Наприклад: Відбитки пальців були виявлені й на склі, і на посуді, і на дверях.
Привід повторюється, якщо його відсутність може викликати неясність у розумінні пропозиції: підручники з кримінального права та з культурології.
Привід повторюється, якщо потрібно показати, що визначення відноситься тільки до найближчого однорідному члену: Слідство велося без зайвої метушні і без нервозності. Неможливий пропуск різних прийменників: Входити безперешкодно на територію і в приміщення, займані підприємствами.
Велике перерахування не перешкоджає пропуску прийменника, проте, якщо однорідні члени поширені залежними словами, то прийменники зазвичай повторюються. Наприклад: Пил товстим шаром лежала на письмовому столі, оббитому зеленим сукном, на шкіряному дивані з широкою спинкою, на старих віденських стільцях.

 

Помилки у вживанні однорідних членів

Логічно невірно з'єднувати як однорідних непорівнянні поняття: Крім того, були викрадені викрутки, рулетки, жіноча хутрова куртка і інші дрібні інструменти. У цій пропозиції поєднання інші дрібні інструменти сприймається як узагальнене поняття і виникає логічна помилка.
У перерахування однорідних членів не повинні входити поняття, що збігаються по логічному об'ємом: При обшуку виявлено коміри, шуби, вироби з хутра (вироби з хутра - це коміри і шуби).
Для логічної організації текстів часто використовуються поширені ряди однорідних членів - рубрики перерахування, що відзначаються цифрами або літерами. Логічна організація тексту вимагає, щоб рубрики починалися з однотипних граматичних форм, так як перераховуються однорідні поняття. Тому помилкові пропозиції: Забороняється: 1) курити; 2) перевіз дітей до 3-х років; Підготовча робота полягала в наступному: 1) приблизне визначення місця, де виникла пожежа, 2) встановити кількість предметів електрообладнання, розташованих в згорілих складах (правильно використовувати при рубрикації однакові форми - або іменники, або інфінітиви).
У конструкціях з однорідними членами можуть виникнути не тільки логічні, а й синтаксичні помилки. Так, неправильним буде пропозиція Слідчий оглянув місце події і сторожа, який бачив злочинця в спину, оскільки один з однорідних членів не поєднується із загальним для однорідних членів словом (оглянув місце події - оглянув сторожа). Кероване слово не повинно бути віднесено в різні ряди однорідних членів: Смоляков засуджений за підробку та використання фіктивних накладних (підробка фіктивних накладних?). Порушення синтаксичних правил спотворює сенс висловлювання.
Стилістичні особливості складних речень
В офіційно-ділового мовлення частіше використовуються складнопідрядні речення, в яких багато представлені спілки та відносні слова, що дозволяють уточнити відносини між частинами складного цілого - відносини тимчасові, умовні, причинно-наслідкові і т. д.
Широке використання складних синтаксичних конструкцій в офіційно-діловому стилі пов'язано з тим, що подібні конструкції служать для вираження складної думки, дозволяють не тільки сформулювати те чи інше положення, але разом з висунутим тезою дати його обгрунтування, підкріпити його необхідною аргументацією. Навіть у більш простих за змістом текстах зазвичай використовуються складні речення як найбільш придатна форма для вираження думки. Наприклад: Ніхто не може нести відповідальність за дії, які в момент їх вчинення не визнавалися правопорушенням. Якщо після вчинення правопорушення відповідальність за нього усунена або пом'якшена, застосовується новий закон.

 

Помилки в складних пропозиціях

Різноманітність структурних типів складного речення, частина яких використовується порівняно рідко, многосоставность складнопідрядних речень з кількома підрядними, вплив окремих мовних стилів - все це нерідко служить джерелом похибок у побудові складних речень.
1. Захаращення складного речення підрядними. При невмілому використанні складних речень з послідовним підпорядкуванням затемнюється зв'язок між окремими частинами складного цілого, іноді випадає який-небудь конструктивний елемент, сполучна ланка, що ускладнює розуміння пропозиції. Наприклад: Заява представника американських ділових кіл, що ігнорує той факт, що торговельні відносини між країнами, які за останній час неухильно розвивалися і виявляють тенденцію до подальшого зростання, свідчить про те, що хтось, як і раніше зацікавлений у збереженні атмосфери "холодної війни" та ліквідації щирого і масового прагнення до дружби, яке охопило народи Америки та Європи після укладення договору про заборону ядерних випробувань.
2. Різнотипність частин складного речення. Прикладом подібного невдалого побудови може служити пропозиція: Доповідач висунув два положення: 1) все більшого значення набуває пропаганда політичних і наукових знань у масах, 2) роль у цій роботі широких верств інтелігенції. Різнотипність частин складного речення позначилася тут у тому, що позначені цифрами частини, що виступають як свого роду однорідні члени при узагальнюючому слові, мають різну структуру: перша частина - двоскладного пропозицію, друга - односкладні номинативное. У залежності від того, що мав на увазі доповідач, друге речення можна було виправити так: Велику роль у цій роботі відіграють широкі верстви інтелігенції, або: Необхідно залучити до цієї роботи найширші верстви інтелігенції.
Іноді різнотипність пов'язана з неоднаковим порядком слів у супідрядних однорідних додаткових пропозиціях. Зазвичай в цих випадках зберігається однаковий (прямий чи зворотній) порядок головних членів, хоча це не обов'язково, наприклад: Я пам'ятаю, як ми бігли по лісі, як дзижчали кулі, як падали відривають ними гілки, як ми пробиралися крізь кущі глоду (у першому і четвертому додаткових пропозиціях - прямий порядок, у другому і третьому - зворотний). Однак не було підстав для зміни порядку слів у частинах наступного речення: До числа досягнень викладацького колективу інституту слід віднести те, що в ній успішно проводиться виховна робота, поза аудиторні заходи добре налагоджені, з року в рік підвищується успішність слухачів (у другому підрядному реченні слід було теж використовувати зворотний порядок слів).
3. Неправильне вживання спілок і союзних слів. Вживання одного союзу або союзного слова замість іншого, наприклад: "Питання обговорювалося на спеціальній нараді, де було прийнято розгорнуте рішення" (немає підстав для вживання прислівники місця де; слід було сказати: на якому було прийнято... Або яке винесло. ..) .
Невдало вжито прислівник часу коли у реченні: Не можна миритися з таким становищем, коли роботи виконуються наспіх, без урахування сучасних вимог (замість: ... миритися з тим, що ...).
Неправильна також постановка поруч однозначних спілок: однак тим не менше, але тим не менш однак і т.п. Не було підстав для дублювання спілок і в такому реченні: Газета наполегливо підкреслює, що ніби-то США переживають нині розпал великої полеміки з питань зовнішньої політики (при затвердженні вживається союз що, при припущенні, при наявності елемента сумнівності, можливості, допустимості використовується союз ніби або нібито).
Іноді складне речення доцільно замінити іншою конструкцією, тому вживання союзу зайве, наприклад: Рецензент запропонував, щоб рукопис була значно скорочена (замість: ... значно скоротити рукопис).
4. Неправильний порядок слів. Нерідко порушується порядок слів у визначальних додаткових пропозиціях. За правилом союзні слова який, який, чий заміщають найближчим до них попереднє іменник, однак це положення не дотримано в таких, наприклад, реченнях: Попереду мчали коні козаків, які були покриті піною (слід було замінити підрядне речення причетним зворотом: ... вкриті піною ).
При неможливості або недоцільності заміни придатковогопропозиції причетним оборотом чи затруднительности перестановки слів можна ввести в головне речення вказівний займенник той або такий, співвідносне союзному слову який або який, наприклад: Незмінним успіхом користуються ті з книг наших письменників, які відображають сучасність. Інший прийом - повторення визначається слова, наприклад: Я одержав багато листів від друзів і знайомих, листів, які мене дуже порадували.

 


Паралельні синтаксичні конструкції

У пропозиції можлива синонімія причетних і дієприкметникових оборотів підрядних речень (паралельні синтаксичні конструкції). Наприклад: У навчальні заклади МВС РФ, що здійснюють підготовку співробітників міліції, можуть прийматися особи, які не досягли 18 років, що мають середню освіту (Ст. 21 закону "Про міліцію") (пор.: ... які здійснюють ...; .. . які не досягли ..., ... які мають ...).
Якщо дієслово-присудок стоїть в минулому часі, то дієприкметник теперішнього часу вказує на постійний ознака: Громадянин не пред'явив документа, що засвідчує його особу. Дієприкметник минулого часу, який стоїть при сказуемом в минулому часі, вказує на тимчасовий ознака: Громадянин, який не пред'явив ніяких документів, був затриманий співробітником міліції.
У причастиях на-ся, як і у відповідних дієсловах, можливо змішання страдательного та поворотного значення. Тому неправильно пропозицію: купуються товари були поганої якості. (Згідно: купуються товари були поганої якості).
Якщо причастя утворені від дієслів, які потребують обов'язкового доповнення, то причастя теж повинні зберігати доповнення. СР : Особи, що залучають неповнолітніх, повинні нести відповідальність, передбачену законом. - Особи, що залучають неповнолітніх у злочинну діяльність, повинні нести відповідальність, передбачену законом.
Причетні обороти синонімічні підрядним означальним реченням: громадяни, що мають судимість - громадяни, які мають судимість. У текстах юридичних документів віддається перевагу конструкціям з причетними оборотами, тому що вони надають висловлюванню стислість.
При вживанні дієприслівників і дієприслівникових зворотів слід пам'ятати, що дія, що позначається дієсловом, і додаткове дію, що позначається дієслово, здійснюються одним і тим же діячем (особою чи предметом). Стилістично неправильно пропозицію, в якому суб'єкти дії дієприслівники і дієслова не збігаються: Перебуваючи під впливом дії наркотичних засобів, стався інцидент (З протоколу).
Дієприкметниковий оборот не може бути вжито у пропозиціях зі пасивні конструкції: Не маючи права носіння зброї, пістолет був застосований з метою самооборони (З протоколу).
Дієприслівникові обороти синонімічні підрядним обставинних пропозиціях: Здійснюючи злочин, громадянин повинен пам'ятати про неминучість покарання. - Громадянин повинен пам'ятати про неминучість покарання, коли скоює злочин.
Стилістичні особливості прямої і непрямої мови
У прямої мови приводяться автором висловлювання інших осіб зберігаються повністю, не піддаючись ніякої переробки; в ній не тільки точно передається зміст цих висловлювань, але відтворюються всі особливості їх мовного вираження. Пряма мова ведеться не від імені автора, а від імені того, кому належить передане висловлювання.
Непряма мова представляє передачу висловлювань інших осіб від імені автора.
Ділова форма непрямої мови має на меті передавати тільки зміст, думки чужого висловлювання, не зберігаючи мовних особливостей цього висловлювання (стираються особливості нелітературної мови мовця, своєрідність його ставлення до співрозмовника або предмета промови, не відтворюються емоційні елементи мови: вигуки, звертання, емоційно забарвлена ​​лексика і т.д.)
У граматичному відношенні непряма мова представляє підрядне речення. СР : Громадянин Іванов повідомив: "Я повертався з роботи о пів на сьому вечора. На зупинці автобуса побачив чоловіка в куфайці. Він підозріло озирався". - Громадянин Іванов повідомив, що о 18 год 30 хв., Повертаючись з роботи, на зупинці автобуса він побачив чоловіка в куфайці, який підозріло озирався.
Найбільш частою помилкою в непрямій мові є неправильне вживання особових займенників та форм особи дієслів під впливом прямої мови: Офіціант сказав, що не дам вам їсти, поки не заплатите за старе.
Зустрічаються також випадки вживання поруч двох союзів, один з яких є зайвим: Він крикнув, що ніби у нього є ніж (З протоколу).
В офіційно-діловому стилі переважно використовується непряма мова.

 


Запитання і завдання для самостійної роботи

1. Виправте стилістичні неточності в пропозиціях.
1. У процесі огляду сфотографовані: а) за правилами панорамної зйомки обстановка кабінету, б) відкритий ящик стола, де виявлений конверт з грошима, в) конверт і 10 Сторубльова купюр, розкладені на столі з міліметровою лінійкою. 2. Після вбивства він скоїв крадіжку пальто, піджака, наручних годинників та іншої робочого одягу потерпілого. 3. За висновком експертів, хаков під час скоєння злочину знаходився у стані психозу, не міг керувати своїми діями, несамовитий і підлягає лікуванню в психіатричній лікарні загального типу. 4. Комісія оглянула гуртожиток, якому свого часу було приділено багато коштів та уваги, яке знаходиться в колишньому гаражі. 5. На виробничій нараді обговорювалися питання подальшого поліпшення життя засуджених у колонії і чи немає можливості знизити собівартість їх перебування. 6. Деякі з виступали в дебатах висловили припущення, що чи не хотів доповідач применшити значення свого власного пропозиції. 7. Ревізійна комісія перевіряє своєчасність надходження коштів, правильність їх витрачання за кошторисом і не допускається чи перевитрати по окремих статтях видаткової частини кошторису. 8. Засуджений Черкасов О.О. відбув більше половини строку призначеного покарання в колонії особливого режиму, характеризується адміністрацією ІУ як твердо стала на шлях виправлення, страждає важкою фізичною захворюванням. 9. 23 лютого 1994 у гр. Е. при виробництві особистого обшуку о 16 годині в квартирі будинку № 14 по проспекту Леніна було виявлено та вилучено наркотичний засіб - марихуана, яку він придбав у не встановленого слідством особи для особистого вживання і яке незаконно зберігав у себе, загальною вагою 28,25 грамів . 10. Свідок заявив: з їхнього вигляду, коли проїжджали водій мотоцикла з пасажиром, зрозумів, що вони були пьяни.11. Оглядати товар були частково пошкоджені вогнем. 12. Своїми діями, що супроводжувалися пізно вночі, С. грубо порушив спокій родини І. 13. Телеграма повідомляє, що якийсь Іванов зійшов з розуму, перерізавши собі горло бритвою. 14. Заарештований тривожився про сім'ю, взятої під нагляд поліцією і яку він залишив без жодних засобів до існування.
2. Підкреслені словосполучення і пропозиції замініть
мовними формулами, що вживаються в процесуальних
документах, запишіть їх.
1. Ревізори виявили, що в магазині бракує багато това рів. 2. Лісін В. В. живе у кв. 4 буд.11 по вул. Ентузіастів р. Енської. 3. Коли був у г.Енске, Альошин В.П. 28 вересня 1996 зустрівся зі знайомим Афоніним В.Ф., з яким разом сидів, і близько пивного ларька штрикнув його ножем у живіт. 4. Слідчий попередив свідка, що він несе відповідальність, якщо показання будуть свідомо помилковими. 5. Сьогодні, тобто 27 червня 1991, мені подзвонили додому по телефону і якийсь чоловік, не представившись, порадив тримати язик за зубами, інакше зі мною буде те ж саме, що і з Горюнова. 6. Щоб встановити злочинців та попередити посягання на моє життя, прошу організувати прослуховування мого домашнього телефону № 48-67-80. 7. Е то заяву було показано зрозумілим і потім відібрано слідчим для додатку до кримінальній справі обвинуваченої Васіної О. В. 8. Громадянин К. затриманий, оскільки підозрюється в тому, що скоїв злочин.
3. Трансформуйте пропозиції: замініть придаткові
пропозиції причетними або дієприслівниковими зворотами та
навпаки, якщо можливо.
1. Відповідно до ст. 42 КК РРФСР остаточну міру покарання визначити - десять років позбавлення волі з конфіскацією всього майна, що є її особистою власністю, з відбуванням покарання у виправно-трудовій колонії загального режиму. 2. Засуджена Васіна 0. В., що міститься під вартою, може оскаржити вирок протягом 7 діб з моменту вручення їй копії вироку. 3. Диплом, який вона взяла у сусідки, чи не пошкоджений. 4. Судова колегія у кримінальних справах, розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальну справу за обвинуваченням Васильєвої 0. В. у вчиненні злочинів, передбачених ст. ст. 86, 172 КК РРФСР, засудила підсудну Васильєву 0. В. визнати винною. 5. Враховуючи викладене, є достатньо підстав вважати, що прослуховування телефонних переговорів Лісовського дозволить встановити Кулешова і інших осіб, причетних до скоєного злочину. 6. Обробивши пальці рук Лісіна чорної друкарською фарбою, фахівець Фокіна перенесла на дактилокарту відбиток кожного пальця.
4. Відзначте помилки у використанні паралельних
синтаксичних конструкцій, виправте їх.
1. Підійшовши до неї, вона каже, що в мене в касі були двоє чоловіків. 2. 20 січня 1990 о восьмій годині вечора Сьомін, проходячи разом з Курочкіним по вулиці Бограда, бачив грають на цій вулиці хлопців у хокей. 3. Про те, що трапилося Генкін нічого не знав внаслідок недоведення до нього обставин справи з боку Щоголевої. 4. Перебуваючи на базі в нетверезому стані, Кочнєва було зроблено зауваження з боку завідуючої складом Юткін, на яке він не реагував. 5. Перебуваючи наодинці з Дудіна, Головач представилася можливість про все домовитися з нею. 6. Потім Уткін вибіг на подвір'я, де його затримали, сховавшись за дерево. 7. Побиття потерпілого бачили Мілецький і Васькін, які, втручання державних органів, запобігли бійку. 8. Істомін і Пташкін були затримані на прохідній м'ясокомбінату, не довівши свій злочинний умисел до кінця з причин, від них не залежать.
5. Замініть пряму мову непрямою.
1. П. заявив: "Так, я взяв запасне колесо з багажника машини К., взяв, але не вкрав". 2. Потерпілий показав: "10 серпня цього року, десь близько 7 години вечора, я приїхав на машині з роботи." Жигулі "у мене. Привіз продукти, поніс їх до дому, багажник не закрив. Повернувся хвилин через 15. Глянув, в багажнику не виявилося запасного колеса. Недалеко хлопчик катався на велосипеді, запитав у нього, хто підходив до машини ". 3. Ушаков Б. Г. повідомив: "Л. живе поруч зі мною (вул. Пирогова, буд.3): я - в 11-у, він - у дванадцятій квартирі. Працює в БМУ № 11. Увесь час краде будматеріали і продає ". 4. Сергєєв С.Є. розповів: "Я взяв на вахті ключ, відкрив кімнату. У кімнаті взяв японську апаратуру К. Вона коштує приблизно 900 тисяч. Я продав її за 600 тисяч". 5. "Запис моїх свідчень на магнітофоні відтворена правильно, зауважень не маю", - заявив К. після прослуховування магнітофонного запису.
6. Прочитайте пропозиції. Зверніть увагу на дієслова,
вводять непряму мову. Випишіть їх, уточнивши лексичне
значення кожного дієслова за словником.
1. Є. показав, що кухонний ніж є зброєю, якою М. заподіяв Н. тілесні ушкодження. 2. С. розповіла, що 20 березня чоловік поїхав на роботу на автомашині і повернувся додому пізно. 3. Підозрюваний Ф. пояснив, як він потрапив вночі на територію парку. 4. Продавець Л. пояснила, що, продаючи вино Т., вона випадково розлила частина вина, тому й не вистачило в склянці 8 м. 5. У. розкаявся у скоєному злочині і запевнив, що подібних випадків з його боку не повториться. 6. Після того, як Т. заявив, що грошей і цінностей у нього немає, він був підданий особистому обшуку. 7. С. додав, що бачив у нападника ніж. 8. Допитаний в якості підозрюваного, Т. підтвердив, що крадіжку скоїв він. 9. Н. повідомив, що скоїв злочин не навмисне, а з необережності. 10. Слідчий роз'яснив, що за дачу неправдивих показань свідок може піддатися покаранню. 11. Свідок Д. доповнив, що він бачив у К. якісь речі. 12. Завідуюча їдальнею № 5 підкреслила, що саме В. в день крадіжки продуктів була відсутня на роботі

Література
Ножін Є.А. Майстерність усного виступу. М., 1989.
Організація та діяльність органів внутрішніх справ РФ: Зб. нормативних актів. М., 1994.
Панфілов А.К. Збірник вправ зі стилістики російської мови. М., 1989.
Поль Л. Сопер. Основи мистецтва мови. М., 1992.
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Реферат
48.6кб. | скачати


Схожі роботи:
Основи мистецтва мови
Російська мова та культура мови 5
Російська мова та культура мови 4
Мова та історія розвиток мови
Російська мова та культура мови 3
Російська мова та культура мови 13
Види сучасного мистецтва
Види сучасного мистецтва 2
Дефініція мови Мова як знакова система
© Усі права захищені
написати до нас