Кул Галі

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Немеркнуче світло

Минуло сімсот п'ятьдесят років з дня написання поеми «Кисса-і Йусуф» Кул Галі.

Гуманістичні традиції видатного поета середньовіччя Кул Галі справили величезний вплив на формування тюркомовних культур. Він став основоположником булгаро-татарської письмової поезії, його поема увійшла в золотий фонд башкирської, казахської, узбецької, туркменської та інших літератур.

Прожив він життя не дуже довге, трагічну. Народився близько 1183, а загинув, як свідчать про це джерела, в 1236 - 1240 роках, в період падіння Булгарського держави, розгромленого ордами Чингізхана.

Кул Галі був видатним поетом, мислителем, всебічно освіченою людиною. Його блискуча поема «Кисса-і Йусуф» - один з великих шедеврів світової культури.

Кул Галі був сучасником Нізамі, Руставелі, автора «Слово о полку Ігоревім». Немає жодних свідчень про те, що він знав що-небудь про своїх видатних сучасників. Але знаменно одне: його поема «Кисса-і Йусуф» якимись своїми суттєвими мотивами співзвучна тим ідеалам, які виражені в творіннях Руставелі і Нізамі. Відбувалася якась внутрішня перекличка між поетами різних країн і народів, що відстоювали гуманізм, братерство між народами, спільні моральні ідеали, стійкість духу, високу цінність людського буття.

Суть, звичайно, не в тому, що міф про праведне або Правдива Йусуф, про який оповідає поема «Кисса-і Йусуф», ми зустрічаємо і в Старому завіті, і в Корані. Дослідники правильно вказують на те, що Кул Галі не йшов шляхом запозичення або перетворення готових сюжетних побудов. Хоча в літературах Сходу налічується більше ста п'ятдесяти відомих творів на тему про Йусуф і Зулейха, «Кисса-і Йусуф» - твір оригінальне, самобутнє, що відкрила нову сторінку в історії літератур тюркомовних народів раннього середньовіччя. Поема користувалася і користується надзвичайною популярністю і визнанням. Любителями статистики встановлено, що протягом 1839 - 1917 років, не враховуючи наступних років, вона була видана в Казані понад сімдесят разів.

Та СШИБКА пристрастей, то протиборство добра і зла, честі і безчестя, правди і брехні, справедливості і беззаконня, скромності і самозакоханого хвастощів, жадібності і порядності, які з такою силою киплять на сторінках твору Кул Галі, хвилюють нас і тепер. На перший погляд Кул Галі створює фантастичний, нереальний, умовний, майже напівмістична світ. У ньому діють небесні, таємні сили. Вони направляють людські вчинки і спонукання, втручаються в долю.

Але фантастичне умовне початок олюдненого з конкретною достовірністю. Реальне і нереальне тісно і безперервно переплітається між собою, утворюючи своєрідне естетично піднесене єдність. Створюється відчуття ймовірності, можливості, навіть правдивості всього, що відбувається в поемі. Вдаючись до гіперболи, метафоричної багатошаровості оповіді, поет укрупнює характери, події, конфліктні боріння, повніше оголює моральну, людську сутність героїв.

У долі головної дійової особи поеми втілена не тільки ідея сходження до вищої, верховної влади людини, що відбувається з демократичних низів, хоча ідея ця сама по собі для того часу була сміливою, незвичайною. Сенс поеми Кул Галі ширше, масштабніше. Йусуф переніс чимало горя і страждань. Він був відданий братами-заздрісниками, кинутий у страшний колодязь, що кишить зміями і отруйними плазунами, проданий за копійки в рабство, заточений у темницю. Але Йусуф не занепав духом, не зробив ні одного негідного вчинку, не малодушним. Він - уособлення віри, правди, стійкості, цілісності, непідкупності, довірливості, незлобивий, простоти, людинолюбства. Навіть тоді, коли круто змінилися обставини і він став знатним людиною в Єгипті, Йусуф не змінює своєї натурі, своїй правді, своєю бездоганною порядності. Зулейха - дружина правителя Єгипту Китфіра-шалено закохана в Йусуф. Сторінки про кохання Зулейха написані настільки сильно, таким прямо-таки нестримним натхненням, що вони немов обпалюють наше серце. Але Йусуф не піддається чарам чарівної Зулейха. Він не сміє зганьбити ім'я Китфіра, поселив його, розуміючи любов як почуття обопільне, відкрите, як гармонійне єднання сердець і душевних поривів закоханих. Його аскетична помірність - від чистоти людської.

Сміливо новаторство Кул Галі, очевидно, виражається не в тому, що він людину, вихідця з демократичних верств, звів на престол, зробив володарем. Здається, не до переоцінки, не до перегляду соціального кореня, соціальної основи можновладців прагнув поет. Своїм твором він стверджував іншу, більш значну гуманістичну думку: доля, які б не були її підступні і непередбачені повороти, сторицею винагороджує людину добру, справедливого, чесного, любить людей, спраглого їх благополуччя, не втрачає гідності у самих непередбачених, часом трагічних обставин. Треба бути добрим, людяним, і тоді прийде до тебе всі, немов говорить нам поет, бо людина над усе, понад багатства, золота, перлів, будь-яких дорогоцінних речей.

У поемі «Кисса-і Йусуф» є такий епізод: владика Єгипту має намір купити Йусуф, якого як раба продає якийсь Малік. За одну сторону терезів стоїть Йусуф, на іншу сторону, за домовленістю з Маліком, владика кладе незліченна кількість скарбів. Але Йусуф виявляється важче дорогих речей. Йусуф - людина. Речі, який би вартістю, яким би вагою вони не володіли, не в силах зрівнятися з людиною, з його духовним, моральним вагою. Ця думка - одна з найважливіших у поемі «Кисса-і Йусуф» Кул Галі.

До миру, спокою, дружбі, чесності, справедливості закликає поет. Він ненавидить війни, засуджує взаємну ворожнечу і підозрілість між людьми. Жодної краплі людської крові не пролилося на сторінках «Кисса-і Йусуф». Сльози - так, пролилися рясно, а крові - ні. Добро, створене для людей, для їх благоденства, не зникає, не пропадає без сліду. У тій сторінці, де поховали після кончини Йусуф Правдивого, настав достаток, народ позбувся від злиднів та голоду. Сяйво його доброти, його гуманності навіть з небуття доходить до людей, зігріває їх, допомагає їм подолати біди і горе. Правда, добро, людяність нездоланні, вічні, жізнеустойчіви.

У «Післямові» до поеми автор звертається з благанням до сил, керуючим земним, грішним світом. Він вірить в великодушність, милосердя цих сил, просить показати доброту, послати милість поетові, порадувати його сумну душу. Не даремно він страждав, не даремно створив чудову пісню про кохання, про дружбу, про низинній суті зради, заздрості, зла, жорстокості, віроломства. У скарбничку людської пам'яті і культури Кул Галі вніс вагомий, значний внесок.

Світло добра, запалений великим поетом у далекому тринадцятому столітті, не згас, він витримав натиск вітрів і протягів часу. І те, про що страждав, про що мріяв Кул Галі, співзвучне нашому часу. Велике завжди сучасно, завжди життєдіяльності. Воно не знає старіння.


ОДИН З видатних синів далекого минулого нашої БАТЬКІВЩИНИ

Кул Галі жив і творив на початку XIII століття, тобто в дуже тривожні роки для всіх народів і держав Східної Європи. У ці роки під копитами полчищ Чингізхана, під насильством багатотисячних орд виявилися і середньоазіатські, і кавказькі народи, і народи Великих Булгар і Велика Русь. Однією з перших 11 жертв європейських народів виявилися поволзькі булгари, рідний народ Кул Галі. За даними середньовічних авторів, сам Кул Галі був убитий загарбниками разом з сорока вченими мужами держави Булгар. Життя і смерть одного навіть Кул Галі є доказом того, що народи і нації, які населяють сьогодні нашу велику Країну Рад, з найдавніших часів жили однією долею, однією боротьбою і однією вірою у світле майбутнє. Напередодні Великої Жовтневої соціалістичної революції про це дуже влучно сказав один з продовжувачів справи Кул Галі татарський поет-демократ Габдулла Тукай: «Ніколи не скінчиться ця історична згуртованість, бо ми народжені, нанизуючись на одну нитку». Ці слова поета були адресовані великому російському народу.

Кул Галі 750 років тому написав свою знамениту поему «Кисса-і Йусуф». На відміну від хвалькуватих, химерних віршів палацових поетів ця поема була про кохання, але не фантастичною, містичної, нереальною, а про любов земної, людської. Рукописні списки поеми збереглися. Їх і сьогодні знаходять серед населення в Різних областях неосяжної Батьківщини. Окремі екземпляри списків зберігаються в найавторитетніших музеях і бібліотеках Ленінграда, Берліна, Дрездена. Поема і сьогодні цікавить всесоюзного читача. У Казані з'явилося нове видання поеми, здійснено художній переклад на російську мову.

Ювілей одного з видатних синів далекого минулого нашої Батьківщини - поета й гуманіста Кул Галі - нині святкує вся країна.


Справді народної ПОЕМА

Історія нашої багатонаціональної літератури йде в глиб століть. І в цій великій історії ім'я видатного середньовічного поета тюркомовних народів, основоположника булгаро-татарської письмової поезії Кул Галі (XII - XIII ст.), Автора знаменитої поеми «Кисса-і Йусуф», стоїть на видному місці.

З ім'ям Кул Галі пов'язана вся історія тюркомовної літератури. Немає ні одного покоління письменників і читачів татарського, башкирського, казахського, узбецького і деяких інших народів, які не виховувалися б на поемі «Кисса-і Йусуф». Ця поема увійшла в будинки самих простих людей - у будинку селян віддалених сіл і кишлаків, в будинку міських ремісників, в будинку мугаллімов-вчителів навіть у роки найжорстокішого розгулу нащадків Чингізидів, в роки мусульмансько-релігійних гонінь і заборон. Тому що ця поема була справді народною, була зрозумілою кожному простому людині-трудівника.

Популярність поеми пов'язана не тільки з тим, що сюжетом для неї послужила широко поширена в ті часи біблійна легенда про праведне Йосипа. Перемога сил добра, поразка зла, висока моральність - ось що хвилювало і приваблювало читачів. Оспіваний людина з її думами, сподіваннями, радощами і бідами, невдачами і перемогами, намальована картина земного життя.

Кул Галі жив у ті роки, коли створювалася всесвітньо відома поема «Слово о полку Ігоревім» - великий російський літературний пам'ятник. Саме час розпорядився так, що зійшлися в одній точці історії два видатних факту в культурному житті народу. Пам'ять про поета відзначається Всесвітньою організацією «ЮНЕСКО». Зокрема, в одному з номерів журналу цієї організації «Новини» опублікована велика стаття про поета з ілюстраціями. Як відомо, цей журнал виходить на семи основних мовах світу і поширюється у всіх ста сорока країнах, членів ЮНЕСКО. Отже, про великого Кул Галі зможуть дізнатись мільйони людей не тільки в нашій країні, але і в багатьох країнах світу.

Для російських літераторів даний знаменна подія - вшанування поета Кул Галі - також є спільним святом культури. Ми глибоко переконані, що подібні урочистості служать хорошим доказом дружби між народами, служать справі подальшого розвитку соціалістичної літератури нашої багатонаціональної держави.


ДАНИНУ ПОЕТА

Коли ми вимовляємо ім'я Кул Галі, подумки уявляємо собі безкраї Прікамскій степу, простори Поволжя, де розташовувалося велике держава волзьких булгар.

У тексті договору 1006 Волзької Булгарії з Київською Руссю сказано: «Прислали булгари послів з дари багатьма, щоб Володимир охоче зволив і дав їм все гради друку, щоб вони скрізь і всім вільно торгували і російські купці з печатками від намісників в Булгари з торгом їздили без побоювання ».

Якщо врахувати, що булгари ще в Х столітті вміли плавити чавун, карбувати монети, будувати міські лазні і високі кам'яні мінарети, наносити малюнки на метал, писати на бересті, та папері, то можна зробити висновок, наскільки була висока культура цієї держави. Тут і жив великий поет Кул Галі, автор поеми «Кисса-і Йусуф».

У низці найбільших поетів і мислителів середньовічного Сходу Кул Галі піднесли свій голос на захист знедолених, оспівав високі ідеали свободи, справедливості і миру. Можна без перебільшення сказати, що гуманістичні традиції Кул Галі виявилися тим міцним фундаментом, на якому будувався будинок багатьох тюркомовних літератур. Цілі покоління читачів виховувалися на поемі «Кисса-і Йусуф». Для татарської словесності ця чудова поема була животворним джерелом, що живив творчість усіх наших поетів - від Мухаммедьяра і Габдельджаббара Кайдани до великого Тукая і Джаліля. Нині ім'я Кул Галі занесено в інформаційний бюлетень «ЮНЕСКО».

Наприкінці вересня 1983 року в Ташкенті пройшла VII конференція Асоціації письменників країн Азії та Африки. У складі радянської делегації в цьому представницькому форумі пощастило брати участь і мені. Літератори двох великих континентів прийняли звернення до письменників світу. У цьому зверненні є такі слова: «Життя і все, що з нею пов'язано: час і простір, сонце і місяць, весна і квіти, література та мистецтво - все, що ми цінуємо і чим дорожимо, волає до вас, письменники світу, підняти голос і спрямувати всю енергію на те, щоб усунути навислу над планетою Земля смертельну небезпеку ».

І я впевнений, що в роботі цієї конференції незримо брав участь і Кул Галі. Адже у своїй поемі він оспівав радість мирної праці, людський розум і братерство народів.

Коли ми вимовляємо ім'я Кул Галі, мимоволі думається про те складному часу, коли він творив свій безсмертний твір «Кисса-і Йусуф». Це був час бурхливих історичних подій: під натиском військ Чингізхана зникли з лиця землі цілі держави, творилися нечувані жорстокості. Волзькі булгари, давні предки нинішніх казанських татар, змусили, хоча і тимчасово, відступити ворога, давши зрозуміти, що немає непереможних завойовників.

Скільки творів мистецтва, наукових і літературних праць, має бути, загинуло тоді під копитами степових коней і в пожежах Несправедливі, кровопролитні війни завжди завдавали непоправної шкоди культурі, несли людям важкі лиха. Але народи дбайливо зберігали поему Кул Галі як своє безцінне надбання. Вона листувалася в сотнях екземплярів, передавалася з рук в руки, з покоління в покоління на всіх просторах Поволжя і Приуралля.

750-річчя з часу написання поеми «Кисса-і Йусуф» відзначається як велика подія в культурному житті радянського народу. Ми віддаємо данину щиру пошану пам'яті поета, поборника прогресу і гуманізму, співака свободи, краси людських відносин.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
29.8кб. | скачати

© Усі права захищені
написати до нас