Горе від розуму

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

ДІЙОВІ ОСОБИ:
Павло Опанасович засланні - керуючий у казенному місці.
Софія - його дочка.
Лізонька - служниця.
Олексій Степанович тюрмі "- секретар Фамусова, живе у нього в будинку.
Олександр Андрійович Чацький.
Сергій Сергійович Скалозуб-полковник.
Наталя Дмитрівна,
Платон Михайлович, її чоловік - Горич
Князь Тугоуховскій.
Княгиня, дружина його, з шістьма дочками.
Графиня-бабуся,
Графиня-внучка - Хрюміни
Антон Антонович Загорецький.
Стара Хлестова - своячка Фамусова.
Г. М.
Г. Д.
Репетилов.
Петрушка і кілька слуг.
Дія відбувається в московському будинку Фамусова.
ДІЯ ПЕРША
ЯВА I
Вітальня, в ній великий годинник, праворуч двері в спальню Софії, звідки чутно фортепіано з флейтою, потім звуки замовкають. Лізонька спить серед кімнати, звісившись з крісла (ранок, день трохи видніється). Проснувшаяся Ліза згадує, що панянка не відпустила її з вечора: "Чекаємо одного", і покоївка змушена терпіти незручності, страх, що все відкриється, тоді біди не оберешся. Вона гукає Софію, попереджає: "Все в будинку піднялося". Перекладає годинник вперед, щоб закінчилося побачення, тривале до ранку.
ЯВА II
Несподівано входить засланні, він чув бій годинника. "Для Софії занадто було б рано?" - Каже він і, бачачи покоївку, заграє з нею. Ліза соромить пана: "Схаменіться, ви старики ...// Ну хто прийде, куди ми з вами?". Покоївка запевняє, що сон дівчат трохи, Софія ніч цілу читала, тільки під ранок заснула. Фамусова дивують звички молоді: "Їй сну немає від французьких книг, / / ​​А мені від російських боляче спиться". Софія з-за дверей запитує про причину шуму, і засланні навшпиньках видаляється.
ЯВА III
Софія з Мовчазним ніяк не можуть розлучитися. Ліза застерігає, що їх можуть застати. Софія пояснює: "Щасливі годин не спостерігають". Покоївка боїться, тому що за все доведеться відповідати їй.
ЯВА IV
З'явився засланні здивований, побачивши дочку з тюрмі в таку ранню пору. Секретар зізнається, що йшов з прогулянки. Засланні радить: "Друг. Чи не можна для прогулянок / / подалі вибрати закуток? ". Він упевнений, що всі заворушення від іноземців і просвітництва: "Всю ніч читає небилиці, / / ​​І ось плоди від цих книг! / / А все Кузнецький міст, і вічні французи ... / / Згубник кишень і сердець! ". Софія звинувачує батька, що він її розбудив, налякав своїм гучним розмовою. Вона хоче переконати Фамусова, що увійшла до кімнати після чого і тільки тоді побачила Молчаліна. Засланні ображений, що всі звалили на нього, а він у клопотах проводить всі дні, піклується про доньку, рано залишилася без матері, будинок тримається на ньому. Батько вважає себе гідним прикладом для Софії: "Не треба іншого зразка, / / ​​Коли в очах приклад батька". Згладжуючи обстановку Софія розповідає нібито бачений нею сон. Вона гуляла по луці з коханим, милим і скромним, "Знаєте, що в бідності народжений ."... Засланні категорично попереджає дочка: "Ах! матінка, не виконують плану удару! / / Хто бідний, той тобі не пара ". Він радить дочки лягти спати, а секретаря кличе до себе розібратися зі справами, завалу яких боїться більше всього. Засланні завів такий звичай працювати: "Підписано, то з плечей геть".
ЯВА V
Залишившись з панянкою, Ліза розповідає, як перелякалася увійшов баріпа. За словами покоївки, Софія затіяла пусте, її не віддадуть за бідного, інша справа - Скалозуб, "І золотої мішок, і мітить в генерали". Але Софії "що за нього, що у воду". Ліза згадує Чацького, ось хто красномовний і розумний, плакав, коли виїжджав, боявся втратити прихильність Софії. Софія само байдуже згадує про Чацького, з яким дружила "в дитячості". Вона хвалить Молчаліна за відданість і скромність, Чацький ж за тридев'ять земель виїхав невідомо навіщо.
ЯВИЩА VI-VII
Слуга доповідає про Чацького. Той щасливий бачити Софію, заради цієї зустрічі він їхав сорок п'ять годин без відпочинку. Софія холодно вітає Чацького, намагаючись скоріше звільнитися від нього. Чацький хоче дізнатися новини, перебирає всіх знайомих. Софію дратує його критичність, коли ж він зачіпає Молчаліна, вона кидає в бік: "Не людина, змія". Софія уїдливо пропонує: "Ось вас би з тітонькою звести, / / ​​Щоб всіх знайомих перечитати". І запитує: "Чи траплялося, щоб ви, сміючись? або в печалі? / / Помилка? добро про кого-небудь сказали? ". Чацький не може зрозуміти причини ворожості Софії.
ЯВА VIII
Ввійшов Фамусову Софія говорить: "Сон у руку". Батько засмучений, не може нічого зрозуміти, а тут ще і Чацького бачить - занадто багато сюрпризів за ранок.
ЯВА IX
Засланні хоче дізнатися новини від мандрівника, але Чацького цікавить тільки Софія, він говорить про її красу, здоров'я. На питання ж Фамусова відповідає, що не був ще вдома. Години через дві повернеться і все розповість.
ЯВА X
Засланні в розгубленості, кого мала на увазі Софія: Молчаліна або Чацького. "Що за комісія, творець, / / ​​Бути дорослої доньки батьком!"
Кінець першої дії

ДІЯ ДРУГА
ЯВА I
Засланні лає слугу за вічно рваний каптан. Примушує Петрушку записувати майбутні наступного тижня візити, вносити поправки. При цьому пан велемовно міркує про перевагу Москви, про її "стовпах суспільства": "Що за тузи в Москві живуть і вмирають!".
ЯВА II
З'являється Чацький, він без угаву говорить про Софії, Фамусова це дратує; він цікавиться, чи не одружуватися зібрався Чацький, і на питання молодої людини: "Який була: б відповідь", зроби він пропозицію, Павло Опанасович відповідає: "Сказав би я, по-перше, не примхи, / / ​​Іменем, брат, не керуй помилку, / / ​​А, головне, піди-тка послужи ". Чацький: "Служити б радий, прислужувати тошно".

ДІЯ ТРЕТЯ
ЯВА I
Чацький йде до Софії за рішучим відповіддю: "Хто нарешті їй милий? Молчалін! Скалозуб! ". Софія намагається спочатку відбутися жартами, а потім відкрито говорить про свою любов до Молчалину. Чацький бачить, що "смішний", але любов затьмарює його розум. Софія щиро хвалить йому Молчаліна, а юнакові здається, що вона не може любити таке нікчемність. Про Скалозуба Софія каже: "Герой не мого роману".
ЯВА II
Дізнавшись від Лізи, що Молчалпн йде до неї, Софія без церемоній відбувається від Чацького.
ЯВА III
Бачачи Молчаліна, Чацький дає йому вбивчу характеристику. Розмовляючи з ним, дізнається про двох таланти Олексія Степановича - "помірності й акуратності", їх достатньо, щоб домогтися успіху у вищому суспільстві Москви. Молчалін сміє шкодувати Чацького, не добився чинів, той пояснює: "Чини людьми даються, / / ​​А люди можуть бути обдуреними". Молчалін радить Чацькому нанести візит Тетяні Юріївні, може бути, й діло буде. Чацький каже, що не знайомий з нею. Молчалін пояснює мету такого візиту: "Ми заступництво знаходимо, де не мітимо", але Чацький гордо зауважує: "Я їжджу до жінок, та тільки не за цим". Молчалін радить пошукати щастя у Москві: "Ну, право, що б вам в Москві у нас служити? / / І нагородження брати і весело пожити? "У Чацького на цей рахунок свої принципи:" Коли у справах - я від веселий црячусь, / / ​​Коли дуріти - дуріючи, / / ​​А змішувати два цих ремесла / / Є темрява Мастак, я не з їх числа ". Особливо його роздратували фраза Молчаліна: "У мої літа не повинно сміти / / Своє судження мати".

ДІЯ ЧЕТВЕРТА
У Фамусова в будинку, парадні сіни. Ніч, слабке освітлення. Лакеї інші метушаться, інші сплять в очікуванні панів.
ЯВИЩА I-II
Відїжджаючим Графиня-внучка обурена прийомом: "Ну бал! Ну засланні! вмів гостей назвати! / / Якісь виродки з того світу, / / ​​І не з ким говорити, і не з ким танцювати ". Платон Михайлович теж незадоволений: йому нудно.
ЯВА III
Чацький вимагає свою карету, але її ніяк не можуть знайти.
ЯВА IV
Репетилов бачить Чацького і щиро радіє, мова його зайво витіювата. Чацький намагається звільнитися від цього Нехай людина, але це не так-то просто, той зізнається: "Привітай мене, тепер з людьми я знаюся / / З найрозумнішими!", Сам того не підозрюючи Репетилов дає ніщивній характеристику своєму колі: "шумимо, братик , шумимо ". Чацький з насмішкою запитує: "галасуйте ви? і тільки? "
ЯВА V
Репетилов перемикається не з'являвся Скалозуба, але і полковник різко й безцеремонно відбувається від Репетилова: фельдфебель "в три шеренги вас побудує, / / ​​А пікну, так миттєво заспокоїть".
ЯВА VI
Загорецький бачить Репетилова і повідомляє йому про божевілля Чацького.
ЯВА VII
Спускаються гості переконують Репетилова в божевіллі Чацького.
ЯВА VIII
Хлестова прощається з тюрмі, послужливо проводжаючим її.
ЯВА IX
Репетилов видаляється, йому все одно, куди їхати.
ЯВА X
Чацький жахається, що його прийняли за божевільного: "Безглуздість про мене все в голос повторюють! / / І для інших як немов торжество, / / ​​Інші ніби співчувають ... "Потім він бачить Софію, що крадеться в кімнату до Молчалину. Чацький вирішується залишитися, щоб все з'ясувати: "Буду тут, і не стуляв очей, / / ​​Хоч до ранку. Вже коли горе пити, / / ​​То краще відразу ... "
ЯВА XI
Ліза в пітьмі пробирається до Молчалину, тому що Софії привидівся в сінях Чацький, і вона послала свою покоївку.
ЯВА XII
Молчалін зрадів приходу Лізи. Він відкриває їй душу: "Я в Софії Павлівні не бачу нічого / / завидно. Дай бог їй вік прожити багато. / / Батько мені заповідав: / / По-перше, догоджати всім людям без вилучень - / / Господарю, де доведеться жити, / / ​​Начальнику, з ким я буду служити, / / ​​Слузі його, який чистить сукні, / / ​​Швейцару, двірникові , для уникнення зла, / / ​​Собаці двірника, щоб ласкава була ". Софія, яка спостерігала цю сцену, жахається віроломством коханого, адже у Молчаліна ціла програма, як вибитися в люди, керуючись порадами батька. Побачивши Софію, він принижено просить у неї вибачення. Але Софія вимагає, щоб до ранку Молчалін забрався з дому, інакше вона все відкриє батькові.
ЯВА XIII
Але найбільше Софія засмучена тим, що Чацький був свідком її ганьби. Олександру Андрійовичу же гірко, заради якого нікчеми забула його Софія: "Дивився, і бачив, і не вірив! / / А милий, для кого забутий / / І колишній друг, і жіночий сором, - / / За двері ховається, боїться бути у відповіді ".
ЯВА XIV
Засланні піднімає на ноги весь будинок. Сварить дочка, "забула прилипають чия", Чацькому відмовляє від будинку. Той в жаху дізнається, що Софія пустила слух про його божевілля: "Так цим вигадкою я вам ще зобов'язаний?" Засланні погрожує всіх покарати: неметкого швейцара - в "роботу ... на поселення ", Лізу" в хату марш, за птахами ходити ", Софію:" У село, до тітки, в глушину, до Саратова, / / ​​Там будеш горі горювати, / / ​​За п'яльцями сидіти, за святцями (список святих. - Авт.) позіхати ". Чацький про всі говорить з презирством і дуже різко:
Сліпий! я в кому шукав нагороду всіх праць! Поспішав ... летів! тремтів, от щастя, думав, близько, Перед ким я недавно так пристрасно і так низько Був марнотрат ніжних слів! А ви! о боже мій! кого собі обрали? Коли я кажу, кого ви віддали перевагу! Усе минуле ви звернули на сміх?!. Софії потрібен
Чоловік-хлопчик, чоловік-слуга, з жінчиних пажів - Високий ідеал московських всіх чоловіків.
Божевільним ви мене прославили всім хором. Ви маєте рацію: з вогню той вийде неушкоджений, Хто з вами день пробути встигне, Подихає повітрям одним, І в ньому розум вціліє. Геть з Москви! Сюди я більше не їздець. Біжу, не озирнусь, піду шукати світом, Де ображеним є почуття куточок! .. Карету мені, карету!
Він іде.
ЯВА XV
Після відходу Чацького засланні в жаху вигукує: "Ах! Боже мій! Що стане говорити княгиня Марія Олексіївна! "

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Різне | Виклад
23.3кб. | скачати


Схожі роботи:
Сенс назви комедії Проблема розуму й безумства АС Грибоєдов Горе від розуму
IQ горе від розуму
Комедія Горе від розуму
Образи Горе від розуму
Грибоєдов Горе від розуму
Горе від розуму Грибоєдов А З
Новаторство комедії Горе від розуму
Горе від розуму як формула життя
Персонажі комедії Горе від розуму
© Усі права захищені
написати до нас