Вірш А Ахматової Рідна земля сприйняття тлумачення оцінка

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Пізня Ганна Андріївна Ахматова виходить з жанру «любовного щоденника», жанру, в якому вона не знала суперників і який вона залишила, може бути, навіть з деяким побоюванням і оглядкою, і переходить на роздуми про роль і долю поета, про релігію, про ремесло , вітчизні. З'являється гостре відчуття історії.

Ахматова написала про А.С. Пушкіна: «Він не замикається від світу, а йде до миру». Це була і її дорога - до миру, до відчуття спільності з ним. Роздуми про долю поета призводять до роздумів про долю Росії, світу.

У епіграф вірші Анни Андріївни Ахматової «Рідна земля» винесено дві фінальні рядки вірша, написаного самої Ахматової у післяреволюційні роки. А починається воно так: «Не з тими я, хто кинув землю / На розтерзання ворогам». А. А. Ахматова не побажала тоді примкнути до числа емігрантів, хоча багато хто з її друзів опинилися за кордоном. Рішення залишитися в радянській Росії не було ні компромісом з радянським народом, ані згодою з обраним нею курсу. Справа в іншому. Ахматова відчувала, що тільки розділивши долю з власним народом, вона зможе зберегтися як особистість і як поет. І це передчуття виявилося віщим.

У тридцяті - шістдесяті роки її поетичний голос придбав несподівану силу і міць. Увібравши в себе весь біль свого часу, її вірші піднеслися над ним і стали вираженням загальнолюдських страждань. Вірш «Рідна земля» підбиває своєрідний підсумок відношенню поета до своєї батьківщини. Сама назва має подвійний сенс. «Земля» - це і країна з населяють її людьми і зі своєю історією, і просто грунт, по якій ходять люди. Ахматова як би повертає значенням втрачену єдність. Це дозволяє їй ввести у вірш чудові образи: «бруд на калошах», «хрускіт на зубах», - отримують метафоричну навантаження. У відношенні Ганни Ахматової до рідної землі немає ні межі сентиментальності. Перше чотиривірш побудовано на запереченні тих дій, які прийнято пов'язувати з проявом патріотизму: «У заповітних ладаном не носимо на грудях, / Про неї вірші ридма не вигадує ...». Ці дії здаються їй негідними: у них немає тверезого, мужнього погляду на Росію.

Анна Ахматова не сприймає свою країни як «обітований рай» - занадто багато у вітчизняній історії свідчить про трагічні сторони російського життя. Але немає тут і образи за ті дії, які рідна земля «приносить живуть на ній». Є горда покірність тій частці, яку вона нам представляє. У цій покірності, однак, немає ніякого дзвінка. Більш того, в ній немає і усвідомленого вибору. І в цьому - слабкість патріотизму Ахматової. Любов до Росії не є для неї підсумком пройденого духовного шляху, як це було у Лермонтова або Блоку; ця любов дана їй спочатку. Її патріотичне почуття увібрала з материнським молоком! м і тому не може бути піддано ніяким раціоналістичним корективам. Зв'язок з рідною землею відчувається навіть не на духовному, а на фізичному рівні: земля являє собою невід'ємну частину нашої особистості, тому що всім нам визначено тілесно злитися з нею - після смерті: «Але лягаємо в неї і стаємо нею, / Тому й кличемо так вільно - своєю ». У вірші виділяються три розділи, що підкреслено і графічно. Перші вісім рядків побудовані, як ланцюг паралельних негативних конструкцій. Кінці фраз збігаються з кінцями рядків, що створює мірну «наполегливу» інформацію, яка підкреслена ритмікою п'ятистопного ямба. Після цього слід чотиривірш, написаний тристопним анапест. Зміна розмірів протягом одного вірша - явище досить рідкісне в поезії. У даному випадку цей ритмічний перебій служить для протиставлення потоку заперечень, заяви про те, як же все-таки сприймається колективним ліричним героєм рідна земля. Заява ця носить досить знижений характер, що посилюється анафоріческіх повтором: «Так, для нас це бруд на калошах, / Так, для нас це хрускіт на зубах ...». І, нарешті, у фіналі тристопний анапест змінюється чотиристопним. Такий перебій метра надає двом останнім рядкам широти поетичного дихання, які знаходять опору в нескінченній глибині укладеного в них сенсу.

Поезія Анни Андріївни Ахматової «харчувалася - навіть у початкових віршах - почуттям батьківщини, болем про батьківщину, і ця тема звучала в її поезії все голосніше ... Про що б вона не писала в останні роки, завжди в її віршах відчувалася завзята дума про історичні долі країни , з якою вона пов'язана всіма коренями свого істоти ». (К. Чуковський)

Список літератури

Для підготовки даної роботи були використані матеріали = сайту http://sochok.by.ru/


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
9.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Вірш АА Ахматової Пісня останньої зустрічі сприйняття тлумачення оцінка
Вірш АА Ахматової Мені ні до чого одичні раті Сприйняття тлумачення оцінка
Ахматова а. - Вірш а. Ахматової рідна земля
Ахматова а. - Вірш а. а. Ахматової рідна земля
Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева к. б. сприйняття тлумачення оцінка
Вірш М Ю Лермонтова Молитва Сприйняття тлумачення оцінка
Вірш А Фета Поетам сприйняття тлумачення оцінка
Вірш А С Пушкіна До моря сприйняття тлумачення оцінка
Некрасов н. а. Вірш н. а. Некрасова «елегія» сприйняття тлумачення оцінка
© Усі права захищені
написати до нас