Валютне регулювання 2 Правове регулювання

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати


Механізм валютного контролю за експортом та імпортом товарів. Митно-банківський валютний контроль

План

Характерні риси правового регулювання валютного експортного та імпортного контролю

Оформлення паспорта імпортної угоди

Митне оформлення товарів, що імпортуються

Контроль за оплатою імпортованих товарів

Обмін інформацією між банками і ГТК

Характерні риси правового регулювання валютного експортного та імпортного контролю

Валютний контроль над обгрунтованістю платежів в іноземній валюті за імпортовані товари. Принципи здійснення валютного контролю над платежами за імпортними операціями.

З моменту введення в дію Митного Кодексу на митні органи покладено завдання здійснення валютного контролю, що є для них підставою забезпечити виконання своїх функцій відповідно до загальних вимог діючої нормативно-правової бази в сфері валютного регулювання та контролю.

На підставі Закону "Про валютне регулювання та валютний контроль" та Митного кодексу, з метою забезпечення відповідності суми коштів в іноземній валюті, переведеної в оплату за імпортовані товари, вартості фактично ввезених на територію країни товарів встановлюється наступний порядок контролю за обгрунтованістю платежів в іноземній валюті за імпортовані товари, здійснюваних юридичними особами - резидентами незалежно від організаційно-правової форми.

Імпортер зобов'язаний забезпечити ввезення в країну товару, еквівалентного за вартістю сплаченим за нього грошових коштів в іноземній валюті. У разі не поставки товару, імпортер зобов'язаний повернути всю суму грошей сплачених за імпортним контрактом іноземній стороні або за її наказом. Повернення проводиться у строки, встановлені контрактом, але не пізніше 180 календарних днів від дати переказу, якщо інше не дозволила Нацбанку.

Оплата імпортованого товару за контрактом Імпортера може здійснюватися тільки з рахунку Імпортера в Банку Імпортера і тільки Банком Імпортера та / або банком-кореспондентом, що діє за його дорученням. Банк, який не є Банком Імпортера, при видачі кредитів в іноземній валюті Імпортеру для оплати товарів за контрактом, за яким підписаний з Банком Імпортера, зобов'язаний перераховувати кошти за кредитом на поточний валютний рахунок Імпортера в Банку Імпортера. У разі переведення Імпортером коштів в іноземній валюті іноземній стороні за контрактом або її наказу в якості оплати і при ненадходженні після закінчення 180 календарних днів з дати здійснення переказу оплачених товарів на митну територію країни і неповерненні протягом зазначеного терміну переведеної суми в іноземній валюті на поточний валютний рахунок Імпортера в Банку Імпортера Імпортер несе фінансову відповідальність перед державою у розмірі всієї вказаної суми оплати.

Після оплати в іноземній валюті імпортованих товарів Імпортеру забороняється (якщо інше йому прямо не дозволила Нацбанку) до завершення митного оформлення оплачених товарів на території країни поступатися третім особам вимоги, що випливають з підписаного ним імпортного контракту і наявних у нього у зв'язку із зазначеним контрактом гарантій та поручительств на його користь. Винятком з цього правила є переуступка прав вимоги Банку Імпортера.

Оформлення паспорта імпортної угоди

За кожним укладеним Імпортером контрактом оформлюється один Псі, що підписується одним уповноваженим банком, де відкритий поточний валютний рахунок Імпортера, і який здійснює розрахунки за імпортовані за даним контрактом товари за дорученням Імпортера. Псі оформляється у двох примірниках.

Імпортер одночасно з заповненим і підписаним Псі представляє в Банк Імпортера оригінал або завірену особою, яка має право першого підпису по рахунку Імпортера, копію контракту, на підставі якого був складений Псі, скріплену круглою печаткою Імпортера, зразок якої є в Банку Імпортера.

Якщо за обсягом повний текст контракту займає більше 5 аркушів, Імпортер за згодою Банку Імпортера може замість копії всього контракту представити в Банк Імпортера таким же чином завірені виписки з контракту, на підставі якого був складений Псі, та оригінал контракту для перевірки Відповідальною особою Банку Імпортера, чи містяться у виписках з контракту всі умови, необхідні для правильного складання Псі. Після зазначеної перевірки оригінал контракту повертається Імпортеру, а вірність і повнота виписок з контракту завіряється підписом відповідальної особи Банку Імпортера на їх першому аркуші.

Представлені в Банк Імпортера копія контракту, або виписки з контракту долучаються до Досьє (Імпорт) по даному Псі.

З поданням до Банку Імпортера Псі Імпортер приймає на себе відповідальність перед органами і агентами валютного контролю за:

повну відповідність відомостей, наведених в пси, умовам контракту, на підставі якого був складений даний Псі;

надходження в країну товарів у повному обсязі та строки, що не перевищують 180 календарних днів між днем ​​оплати імпортованого товару і датою митного оформлення, або при неможливості постачання товарів - за повернення на вказаний в Псі поточний валютний рахунок Імпортера суми Передоплати, раніше перекладеної іноземній стороні за контрактом або її наказом, у встановлені контрактом терміни, але не більше 180 календарних днів з дати здійснення платежу, якщо інше не дозволила Нацбанку.

Банк Імпортера розглядає подані йому документи (перевіряє відповідність даних Псі умовами контракту, відповідність підпису на пси зразком в картці зразків підписів осіб, які мають право першого підпису по рахунку Імпортера) і підписує підготовлені Імпортером екземпляри Псі. Перший примірник Псі повертається Імпортеру, що відображається в Журналі в графі "Вихідні".

Другий примірник Псі служить підставою для відкриття Банком Імпортера Досьє (Імпорт), в яке він поміщається для зберігання разом з іншими документами, які надходять до Банку Імпортера у зв'язку з даним Псі.

З підписанням Псі Банк Імпортера приймає цей контракт на розрахункове обслуговування і покладає на себе зобов'язання щодо виконання функції контролю за обгрунтованістю платежів в іноземній валюті за імпортовані за цим контрактом товари.

Наявність хоча б однієї з таких умов є для Банку Імпортера підставою для відмови у підписанні Псі:

невідповідність даних, що містяться в контракті, відомостям, зазначеним в пси;

невідповідність передбачених контрактом валютних операцій вимогам законодавчих та інших нормативних актів;

оформлення Псі з порушеннями встановлених вимог;

наявність у контракті умов, що передбачають оплату імпортованих товарів з рахунків осіб, які не є Імпортерами за даним контрактом;

наявність у контракті умов, що передбачають оплату імпортованих товарів у готівковій формі за відсутності дозволу (ліцензії) Нацбанку на зазначені операції;

відсутність у контракті конкретних термінів надходження товарів на митну територію країни або відвантаження товарів;

відсутність у контракті конкретних термінів повернення грошових коштів в іноземній валюті, переведених в оплату товарів, що імпортуються, на рахунок Імпортера в Банку Імпортера при непостачання товарів у разі, якщо контракт передбачає оплату товару до його ввезення на територію країни;

відсутність у контракті та / або в додатках до контракту будь-яких відомостей, необхідних для складання Псі в установленому порядку;

подання до Банку Імпортера контракту, складеного іноземною мовою, яким не володіють Відповідальні особи Банку Імпортера, за відсутності його завіреного перекладу на російську мову.

При відмові у підписанні Псі Банк Імпортера повертає Імпортеру подані ним документи з рекомендаціями щодо оформлення Псі та внесення змін в умови контракту, пов'язані з оформленням Псі.

У разі внесення сторонами в контракт змін і / або доповнень, які зачіпають відомості, які раніше використовувалися при складанні Псі, підписаного Банком Імпортера за даним контрактом, Імпортер не пізніше дати платежу на користь іноземної сторони за контрактом або її наказом або подання митному органу товарів, що імпортуються відповідно до контракту, до якого внесено зміни та / або доповнення, представляє в Банк Імпортера:

оригінали або копії доповнень та / або змін до контракту, завірені підписом особи, яка має право першого підпису по рахунку Імпортера, і скріплені печаткою Імпортера;

заповнений з урахуванням змінених умов операції новий Псі.

Оформлення нових Псі здійснюється в порядку, встановленому для самих Псі, з урахуванням особливостей заповнення ряду граф, викладених у Порядку оформлення Паспорти імпортної угоди.

Банк Імпортера здійснює платежі за імпортним контрактом, відкриття імпортних акредитивів і видачу банківських гарантій оплати тільки при наявності підписаної Псі.

Форма паспорта угоди.

Паспорт імпортної угоди N 2/00000000/000/0000000000

від 00.00.00.

Реквізити Банку Імпортера:

Найменування - ________________________________

Філії - ______________________________________

Поштова адреса - _______________________________

Реквізити Імпортера:

Найменування - ________________________________

Код ЄДРПОУ - ____________________________________

Адреса - ________________________________________

Номер рахунку - __________________________________

Номер платника податків (ІПН) - ________________

Реквізити іноземної сторони:

Найменування - _________________________________

Країна - ________________________________________

Адреса - _________________________________________

Код країни - ____________________________________

Реквізити та умови контракту:

Номер - __________________

Остання дата - _______

Дата - ___________________

Валюта платежу - _______

Сума контракту - __________

Код валюти платежу - __

Валюта ціни - _____________

Форма розрахунків - ______

Код валюти ціни - ___________

Оплата товару - ______

Валютна обмовка - _____________________________

Ліцензії Нацбанку

Номер - ____________

Дата - ____________

Дата закінчення дії ліцензіі_________________

Вартість відстроченої поставкі___________________

Підписи уповноважених осіб:

Від Банку Імпортера Від Імпортера -

Посада __________________

Должность_____________

І.О. Прізвище. (Підпис) І.О. Прізвище (підпис)

М.П. Дата___________

М.П. Дата: _____________

Особливі відмітки Банку Імпортера:

Копія вірна: Посада І.О. Прізвище (підпис)

М.П. Дата: ________________

Митне оформлення товарів, що імпортуються

Завчасно до подання імпортованих товарів митному оформленню Імпортер в порядку, погодженому з Банком Імпортера, отримує в останньому ксерокопії з зберігається в Банку Імпортера оригіналу Псі, завірені Відповідальною особою Банку та скріплені печаткою Банку Імпортера.

Для цілей валютного контролю допускається використання Банком Імпортера спеціальної друку з написом "Для цілей валютного контролю", що виготовляється та зареєстрованої в Банку Росії в установленому порядку. Застосування зазначеної друку визначається внутрішньобанківськими інструкціями і розпорядженнями керівництва Банку Імпортера з питань валютного контролю.

Декларант подає до митного органу додатковий примірник ВМД у вигляді ксерокопії.

Одночасно з подачею ВМД на імпортовані товари декларант зобов'язаний подати до митного органу, який здійснює митне оформлення таких товарів, ксерокопію Псі, завірену Відповідальною особою Банку та скріплену печаткою Банку Імпортера.

При оформленні першої партії товару за контрактом у справах митниці залишається ксерокопія Псі, завірена Відповідальною особою Банку, із зазначенням його прізвища та ініціалів, посади, займаної в Банку Імпортера, дати засвідчення копії і скріплена оригінальною печаткою Банку Імпортера. При повторних відправленнях товару за вказаною Псі, ксерокопія якого зберігається в справах митниці, при митному оформленні, що здійснюється в даній митниці, може бути представлена ​​ксерокопія Псі, завірена печаткою Імпортера. У разі внесення змін до контракту в митні органи повинен бути представлений переоформлений Псі, завірений Відповідальною особою Банку у встановленому порядку.

Митні органи перевіряють відповідність даних, що містяться в пси, відомостям, заявленим у ВМД, умовам контракту та інформації з інших наявних в їх розпорядженні документів, а також відповідність підпису Відповідального особи Банку, що завірила копію Псі, і відбитку печатки Банку Імпортера зразкам в отриманих від Нацбанку списках із зразками підписів Відповідальних осіб уповноважених банків і відбитків їх печаток.

За відсутності розбіжностей між зазначеними документами, і при виконанні всіх інших вимог митного законодавства посадова особа митного органу, що здійснює митне оформлення імпортованих товарів, ставить підпис на копії Псі і ксерокопії ВМД та скріплює їх своєю особистою номерною печаткою.

Підписані посадовою особою митного органу копії Псі разом з примірником ВМД залишаються у справах митниці.

При наявності розбіжностей між документами, а також при відсутності ксерокопії Псі товари випуску не підлягають.

Після завершення митного оформлення товарів, що ввозяться на територію країни, ксерокопія ВМД з підписом посадової особи митного органу та відбитком його особистої номерної печатки передається Імпортеру.

Імпортер протягом 30 календарних днів з дати, наступної за датою завершення митного оформлення імпортованого товару на території країни (графа "D" ВМД), представляє в Банк Імпортера ксерокопію ВМД, що підтверджує завершення митного оформлення відповідної партії товару в митному режимі "випуск для вільного обігу "або" реімпорт ", завірену підписом посадової особи митного органу, що проводив митне оформлення, і відбитком її особистої номерної печатки. Зазначена ксерокопія ВМД поміщається Банком Імпортера в Досьє (Імпорт).

Контроль за оплатою імпортованих товарів

Контроль за оплатою імпортованих товарів, щодо яких митне оформлення завершене.

Якщо відповідно до умов укладеного Імпортером контракту передбачена можливість оплати Імпортером чергової партії або всіх імпортованих за даним контрактом товарів після завершення митного оформлення на митній території країни, Банк Імпортера перевіряє відповідність даних Псі, наявного у нього в Досьє (Імпорт), даним, що містяться в ксерокопії ВМД, представленої Імпортером після завершення митного оформлення товарів. У числі інших даних, що перевіряються Банком Імпортера, звіряється номер Псі, зазначений у графі 28 ВМД, з номером Псі, підписаного за контрактом, по якому Імпортер має намір здійснити платіж.

При відсутності номера Псі в графі 28 ВМД або у разі невідповідності вказаних номерів, а також за відсутності на ксерокопії ВМД оригінальної підпису уповноваженої посадової особи митного органу та відбитка його особистої номерної печатки представлена ​​Імпортером ВМД не є для Банку Імпортера підставою для здійснення платежу.

Переконавшись, що митне оформлення товару вироблено з даного Псі, Банк Імпортера перевіряє відповідність платіжних інструкцій, отриманих від Імпортера, даними Псі і ВМД в частині вартості ввезеної товарної партії і термінів її оплати.

При перевищенні суми, що підлягає переказу в відповідності з платіжними інструкціями Імпортера, над сумою, зазначеною в графі 22 ВМД, або при отриманні Банком Імпортера інструкцією з оплати товару раніше передбаченого контрактом терміну Банк Імпортера сповіщає Імпортера про необхідність привести його платіжні інструкції у відповідність з даними Псі і ВМД. Після внесення Імпортером відповідних змін до платіжні інструкції Банк Імпортера виконує їх.

При відсутності зазначених розбіжностей Банк Імпортера виконує платіжні інструкції Імпортера з оплати ввезеної в країну партії товарів.

Контроль за оплатою імпортованих товарів, відвантажених на адресу Одержувача, але щодо яких митне оформлення не завершено.

Якщо за умовами укладеного Імпортером контракту передбачено обов'язок Імпортера оплатити імпортні товари після їх відвантаження Одержувачу, але оплата здійснюється до завершення митного оформлення товару на території країни, Банк Імпортера до здійснення платежу за імпортовані товари повинен отримати (від Імпортера та / або його представника, від продавця - нерезидента та / або його представника, від зарубіжного представництва Банку Імпортера та / або від банку-кореспондента і ін) комплект наступних комерційних документів:

оригінал комерційного рахунку-фактури, що містить найменування та адреси продавця-нерезидента та Імпортера, дату і номер контракту, короткий опис проданого товару, базис поставки, загальну суму, що підлягає оплаті Імпортером за відвантажені товари;

транспортний документ, який відповідає всім нижче перерахованим умовам:

судячи за зовнішніми ознаками, виданий названим перевізником або його агентом, підписаний цим перевізником (або його агентом від його імені) або капітаном судна (або його агентом від його імені) або, судячи за зовнішніми ознаками, виданий експедитором, який виступає в якості перевізника або агента названого перевізника;

засвідчує, що товари відправлені, або прийняті до перевезення, або занурені на борт, або відвантажено на названому судні;

вказує як кінцевого пункту призначення пункт на території країни;

не містить вказівки, що він виставлений на умовах чартер партії, і / або що судно, яке здійснює перевезення, приводиться в рух тільки вітрилами.

В якості транспортного документа Банком Імпортера за умови задоволення зазначених у пункті 6.1 цієї інструкції вимог може бути зарахований один з наступних документів:

океанський коносамент;

коносамент, що покриває перевезення морем;

коносамент (документ) на змішані перевезення;

коносамент, що покриває перевезення від порту до порту;

авіанакладна;

змішаний вантажний коносамент FIATA;

поштова квитанція та кур'єрська розписка;

навантажувальний ордер;

накладна на наземну перевезення вантажу;

інші транспортні документи, прийняті в міжнародній практиці.

Рахунок-фактура і транспортний документ повинні ставитися до одних і тих же товарів.

Банк Імпортера перевіряє відповідність даних Псі, наявного у нього в Досьє (Імпорт), відомостям, зазначеним в рахунку-фактурі і транспортному документі.

Переконавшись у тому, що товар з даного Псі прийнятий перевізником до перевезення в країну, Банк Імпортера перевіряє відповідність платіжних інструкцій, отриманих від Імпортера, даними Псі, рахунки-фактури та транспортного документа (вартість ввезеної товарної партії, форма розрахунків, термін оплати і т. д.).

При відсутності розбіжностей Банк Імпортера виконує платіжні інструкції Імпортера з оплати імпортованої партії товарів.

При виявленні розбіжностей Банк Імпортера сповіщає Імпортера про необхідність привести його платіжні інструкції у відповідність з даними Псі, рахунки - фактури і транспортного документа, що відповідають установленим вимогам, і після внесення Імпортером відповідних змін до платіжні інструкції виконує їх.

При використанні акредитивної форми розрахунків умови акредитивів, що відкриваються Банком Імпортера або за його дорученням банком - кореспондентом, а також умови гарантій оплати, які видаються Банком Імпортера або за його дорученням банком - кореспондентом, не повинні суперечити вимогам цієї інструкції. Допускається передача виконання акредитива банку - нерезиденту і відповідна оплата останнім імпортованих у країну товарів до надходження транспортного документа та рахунки-фактури в Банк Імпортера за умови фактичної відповідності положень акредитива та доручення Банку Імпортера встановленим вимогам.

Копії надійшли в Банк Імпортера комерційних документів, після їх реєстрації в Журналі направляються у відповідні Досьє (Імпорт).

Обмін інформацією між банками і ГТК

У міру підписання Псі, але не рідше одного разу на десять календарних днів Банк Імпортера направляє до ГТК електронні копії підписаних Псі в порядку, що встановлюється ГТК.

Банк Імпортера не пізніше 15-го календарного дня, наступного за датою платежу за імпортні товари або датою зарахування коштів в іноземній валюті, що надійшли на валютний рахунок Імпортера в якості повернення коштів в іноземній валюті, раніше перекладених ним в оплату товарів, що імпортуються, складає Картку платежу ( повернення платежу) за встановленою формою, і, заповнивши ту частину граф, за яким він має достатню інформацію, направляє її в ГТК в порядку, встановленому ГТК.

Паперова копія Картки платежу, відіслана в ГТК, направляється Імпортеру для ідентифікації платежів по відношенню до товарів у міру проходження останніми митного оформлення.

Після завершення митного оформлення товарів, ввезених на територію країни, ГТК на підставі даних ВМД складає уки за встановленою формою.

Уки є зворотним документом. Реєстри уки направляються до Банку Імпортера один раз на десять календарних днів для ідентифікації платежів і подальшого повернення в ГТК в міру готовності, але не пізніше зазначеного на ній контрольного терміну повернення разом з відносяться до них заповненими Картками платежу.

Електронні копії Псі, уки і Картки платежу формуються Банком Імпортера за допомогою уніфікованих програмних засобів, що розробляються ГТК.

Обмін зазначеними в цьому розділі документами між Банками Імпортерів і ГТК здійснюється в електронному вигляді переважно по телекомунікаційних каналах в порядку, що встановлюється ГТК. У виняткових випадках з дозволу

ГТК за відсутності технічної можливості підключення до мережі передачі даних можливий обмін документами в електронному вигляді на магнітних носіях, переданих спеціальної або фельд'єгерського зв'язком.

У разі подання Банком Імпортера в ГТК неточної інформації (відсутність інформації, заповнення з порушенням встановлених вимог і пр), зазначена інформація підлягає поверненню до Банку Імпортера. Після внесення відповідних виправлень інформація повинна бути відправлена ​​у ГТК протягом семи календарних днів від дати її надходження до Банку Імпортера.

Відповідальність банків за невиконання покладених на них цією інструкцією функцій з контролю за обгрунтованістю платежів в іноземній валюті за імпортовані товари.

Банк Імпортер за несвоєчасну відправку в Нацбанк і ГТК кожного з документів валютного контролю, передбачених цією інструкцією, несе відповідальність у вигляді штрафу за кожен день прострочення відправки даного документа понад встановлений термін, але не більше однієї десятої відсотка від розміру мінімального статутного капіталу.

Банк Імпортера за відсутність обліку в Журналі надходження та відправлення у ГТК і Нацбанк документів валютного контролю, передбачених цією інструкцією, несе відповідальність у вигляді штрафу за кожен неврахований або врахований з порушенням встановленого порядку обліку факт надходження або відправлення зазначених документів.

Банк Імпортера за підписання Псі, уки, Картки платежу або завірення копій Псі від його імені співробітником, не мають відповідних повноважень, несе відповідальність у розмірі однієї десятої відсотка від розміру мінімального статутного капіталу за кожний випадок підписання зазначених документів співробітником, які не є Відповідальною особою Банку Імпортера .

В якості міри впливу на Банк Імпортера органи валютного контролю можуть передати в засоби масової інформації відомості про неналежне виконання Банком Імпортера функцій агента валютного контролю, що не представляють банківську таємницю.

Таким чином, введення валютного контролю над обгрунтованістю платежів в іноземній валюті за імпортовані товари є логічним продовженням проведеної роботи зі створення в країні комплексної системи валютного контролю.


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Митна система | Реферат
52.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Валютне регулювання 2
Валютне регулювання
Валютне регулювання та контроль
Валютне регулювання та контроль 2
Валютне регулювання в Україні
Валютне регулювання та контроль
Валютне регулювання зовнішньоекономічної діяльності
Валютне регулювання та його значення
Валютне регулювання і валютний контроль
© Усі права захищені
написати до нас