Аналіз практики переговорів

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Федеральне агентство з освіти

федеральний державний освітній заклад

вищої професійної освіти

«Сибірська академія державної служби»

Інститут перепідготовки фахівців

СУЧАСНІ ТЕХНОЛОГІЇ КОМУНІКАЦІЇ

(Дисципліна)

Письмове контрольне завдання

для студентів дистанційного навчання

Тема: «Аналіз практики переговорів»

Студент

Викладач

Новосибірськ 2010

1. Опис ситуації переговорів

В організації, де я працювала, передбачалася всім новим працівникам пройти випробувальний термін стажистом, і тільки потім відбувався переклад на посаду з відповідними умовами оплати праці.

Я поступила на роботу як стажист і після закінчення випробувального терміну, чекала відповідний переклад і зміна зарплати. Але навіть відпрацювавши четвертий місяць, керівник не перекладав мене на основну посаду і не пояснюючи причину просто уникав розмови, даючи загальні обіцянки. При нарахуванні зарплати за п'ятий місяць роботи, я дізнаюся, що нічого не змінилося і обіцянки керівника не виконані. Бажаючи кардинально вирішити це питання, я домоглася зустрічі і розмови з безпосереднім керівником.

Я ставила дві мети в цих переговорах:

Перша полягала в тому, щоб домогтися однозначного обіцянки з наступного місяця переведення на посаду (це для мене бажаний результат). Друга мета - отримати однозначну і ясну інформацію, наскільки перспективним є це місце роботи. Якщо в розмові з керівником з'ясується, що основною посадою для мене не буде, як обіцяли, то тоді я готова приймати рішення про звільнення.

Під час переговорів, на початку, я висловила свої претензії, що організація не виконує зобов'язань: я очікувала одне, а на ділі виявляється все по-іншому з умовами, статусом і зарплатою.

Вислухавши мене, керівник став виправдовуватися тим, що змінилося штатний розклад, і в ці місяці перевести мене на посаду він просто не міг, в той же час, на його думку, немає ще достатніх підстав для перекладу. Я як молодий фахівець ще не можу претендувати на таку ж зарплату, як і співробітники відділу з великим стажем роботи. Тому, на думку керівника все йде як треба. На сьогодні, відпрацювавши 5 місяців і пропрацювавши ще один, буде вже піврічний стаж. До цього часу буде змінено і штатний розклад. Тоді буду можливість і підстави для переказу. При цьому, він говорив трохи зневажливо і відчувалося, що він в черговий раз хоче "відмазатися".

На всі ці пояснення я висловила свою думку, що ситуація тупикова і мене ніяк це не влаштовує. Не дивлячись на те, що робота мені подобається і вона за профілем моєї спеціальності, мені доведеться звільниться. На таких умовах я працювати не буду.

Після такого категоричного заяви, керівник трохи знизив свій тон і попросив не робити «різких» рухів і не приймати поспішних рішень. Можливо ситуація може змінитися в ці дні і переклад на основну посаду буде.

Я не особливо повірила цим обіцянкам і попросила точніше визначити, коли все стане зрозуміло, погодившись ще якийсь час попрацювати. Домовилися, що протягом тижня це питання буде вирішуватися і потім керівник мене викличе.

Після тижня, пройшла ще один тиждень і я подала заяву про звільнення, вважаючи, що нічого хорошого далі чекати не слід.

2.Аналіз ситуації переговорів і виявлення помилок і успіхів у переговорах

Перш за все слід точно визначити, що дана ситуація є конфліктною і вимагає свого рішення шляхом переговорів.

Те, що це конфліктна ситуація дозволяє нам визначити наступні ознаки:

  1. Наявність протистояння і явних розбіжностей з питання перекладу на посаду.

  2. Усвідомлення цього протистояння кожним учасником (і мною і керівником).

  3. Наявність дій по відношенню один до одного і з метою перевершити це протистояння (у свою користь звичайно).

Основний предмет переговорів - це неузгодженість в наступних питаннях

  1. Чи маю я право зараз переходити на основну посаду

  2. Коли цей переклад має бути здійснений.

Ступінь підготовки. Переговори проходили імпровізовано, як з мого боку, так і з боку мого керівника.

Початок переговорів. На початку переговорів все відбувалося дуже емоційно і швидко. Ми не обговорювали ні інтереси один одного, ні те, що потребує обговорення та погодження (повістку), ні проблему. Практично відразу в наших переговорах ми перейшли до визначення своїх однозначних позицій.

Наміри, цілі та очікування.

Я очікувала, що керівник пояснить мені об'єктивні причини ситуації, що склалася, і ми зможемо домовитися, щоб переведення відбулося. Швидше за все, керівник чекав, що я, вислухавши обіцянки в черговий раз, заспокоюся і ще буду далі працювати на ставці стажиста.

Мої інтереси в переговорах:

- Прояснити ситуацію для прийняття рішень;

- Домогтися обіцянки про переведення;

- Зберегти хороші стосунки з керівником.

Інтереси керівника:

- Спустити все на гальмах, тобто заспокоїти і зробити так, щоб і далі йшло як раніше;

- Не допустити емоційної реакції, неконтрольованих дій і звільнення співробітника;

- Не допустити переведення вирішення питання в іншу площину (в профспілку, до вищестоящого керівника і т.д.).

Пересічні інтереси сторін.

- І я, і керівник в цілому хотіли би, щоб я залишилася в організації і продовжувала працювати.

- Ні мені, не керівнику не хотілося б доводити справу до скандалу і вираженого конфлікту в організації.

Важливо відзначити, що відкрито інтереси не пред'являлися і не обговорювалися.

Силовий баланс учасників переговорів.

Мої сильні сторони:

  1. Організація взяла зобов'язання і існував договір, де казав про переведення із стажистів в основні фахівці.

  2. Я могла б звернутися до профспілки або до вищого начальства.

  3. Я маю всі підстави для перекладу з формальної точки зору (кваліфікація та необхідні документи).

Мої слабкі сторони:

  1. Таких фахівців можуть на ринку праці знайти ще й вакансія не буде пустувати;

  2. У мене немає стажу роботи і довести свою особливу необхідність відділу та організації я не можу;

  3. У цілому мене особливо ніхто з оточення (інші співробітники відділу) не підтримували, залишаючись більше в стороні.

Сильні сторони керівника:

  1. Керівник давно працює в організації і у нього стійке положення і підтримка від адміністрації;

  2. Швидше за все, і вище керівництво і профспілка буде на його боці.

  3. Він може посилатися на зовнішні обставини і події в організації, які від нього не залежать.

  4. У нього «нормальні» стосунки зі своїм колективом.

Слабкі сторони керівника:

  1. Наймати нових співробітників морочливо, та і плинність кадрів не заохочується начальством;

  2. Він боїться зайвий раз звертатися до начальства і вимагати для свого відділу змін штатів

Відносини між учасниками переговорів.

Відносини у переговорах складалися як негативні. Більше емоцій ніж аргументації та раціонального пошуку рішень. Ні про яку довіру мови не могло бути. З боку керівника це були маніпуляції і уникнення рішень. В кінці розмови мені довелося вдатися до шантажу і погроз звільнення. Можна сказати, що обидві сторони активно використовували тактику емоційного тиску.

Підхід у переговорах.

Виходячи з усього вищесказаного, можна визначити підхід в цих переговорах як «конфронтаційний». У цьому випадку проявляється більше неконструктивних ознак у переговорах. Перелічимо їх.

  1. Усвідомлюючи протиріччя ми більше концентрувалися на позиціях, а не на інтересах сторін;

  2. В усвідомленні цілей концентрувалися більше на тому, щоб перемогти і проштовхнути свій варіант рішення.

  3. Інтереси не обговорювалися і ховалися

  4. Пропозиції були без урахування інтересів партнерів

  5. Переважали установки на придушення партнера.

  6. На початку переговорів була напружена ситуація і вона збереглася до кінця розмови.

  7. Застосовувалися прийоми маніпуляції, шантаж, «ухилення» і дезінформація, затягування, обіцянки і т.п.

  8. У результаті хоча і був досягнутий проміжний результат, але він носив більше заспокійливий характер і по суті конструктивності для вирішення проблеми не ніс.

Мої помилки у переговорах

  1. Треба було більш ретельно обміркувати зміст і стратегію ведення переговорів.

  2. Я повинна була показати велику доброзичливість на початку розмови, але в теж час і твердість намірів домогтися свого. Цього не було зроблено;

  3. Необхідно було відразу показати керівникові договір (об'єктивні зобов'язання організації) і чітко визначити для нього мої інтереси та очікування.

  4. Можливо треба було уточнити і запитати у керівника в чому об'єктивні обставини, що не дозволяють зробити переказ мене із стажистів у фахівці;

  5. Треба було підготувати кілька пропозицій, альтернатив для цієї ситуації і підштовхувати керівника також на визначення як ще можна вирішувати цю проблему (в тому числі і із зверненням до вищестоящого керівництва)

  6. Слід було обговорити проміжні результати з керівником і можливі наслідки об'єктивних подій («що робимо якщо буде ось так»).

Позитивні результати переговорів (успіхи)

Якщо орієнтуватися на свої наміри і очікування, то позитивного практично немає. Мені довелося звільнитися і у мене залишилося відчуття, що мене просто використовували як дешеву робочу силу. І все ж я наголошую два позитивних результати:

- Можна сказати, що тепер є досвід ведення переговорів з начальством, що багато обставин я буду враховувати в майбутньому.

- В переговорах я намагалася реалізувати свої цілі і відстояла свою особисту гідність (хоча б для самоповаги).

3.Рекомендаціі щодо усунення проблем проведення переговорів

Вважаю, що в перерахованих помилки вже визначені необхідні зміни і способи ведення переговорів на майбутнє.

У цілому запропонована схема в посібнику (табл. № 4) дозволяє керуватися в організації та проведенні переговорів. Особисто для себе вважаю, що слід бути менш емоційною і не боятися впевнено і чітко заявляти про свої інтереси. Не боятися того, що конфлікт вийде за рамки відносин і буде відомий комусь зі сторони.


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Психологія | Контрольна робота
27.9кб. | скачати


Схожі роботи:
Психологічні особливості переговорів Основні аспекти проведення переговорів
Аналіз ділових переговорів
Аналіз практики ціноутворення на авторинку
Аналіз вітчизняної практики адміністрування податків
Аналіз вітчизняної практики адміністрування податків
Аналіз рекламної практики на матеріалах ВАТ Комітекс
Аналіз судової практики щодо визнання конкурсу недійсним
Поліцейські проблеми домашнього насильства аналіз зарубіжної та вітчизняної практики
Аналіз передумов факторів розвитку і рівня зрілості PR як професійної практики
© Усі права захищені
написати до нас