Ім'я файлу: ІНДЗ з укр мови. Золота Наталія.doc
Розширення: doc
Розмір: 87кб.
Дата: 31.03.2020
скачати

Тернопільський кооперативний торговельно-економічний коледж
Українська мова

(за професійним спрямуванням)




Варіант 1


Виконала:

студентка групи 3ФБСС

Золота Наталя

Тернопіль – 2020

Завдання 1

Розкрийте зміст запропонованого вислову:

Рідна мова дається народові Богом, чужа – людьми, її приносять на вістрі ворожих списів (В. Захарченко).
Найголовніше, що відрізняє кожен народ від інших, – це мова. За 6 років війни Україна стала надзвичайно ослабленна, легко піддається тиску інших країн, які хочуть забрати найцінніше-це мова. Мова наших предків є найсуттєвішою і невід’ємною частиною етнічного і національного походження та самоідентифікації людини. Лише за минуле століття вимерли близько 400 мов – приблизно одна на кожні три місяці; більшість лінгвістів прогнозує, що до кінця нинішнього століття зникне 50% із тих 6500 світових мов, які ще живі (дехто навіть вважає, що 90%). Потрібно пропагандувати українську мову!

Завдання 2

Проаналізувавши лексичні та граматичні особливості ОДС, доведіть, що даний текст є зразком офіційно-ділового стилю.

Фізичні особи - довірені особи підприємств, які відповідно до законодавства України одержали готівку з карткового рахунку із застосуванням корпоративної платіжної картки або особистої платіжної картки, використовують її за призначенням без оприбуткування в касі. Зазначені довірені особи подають до бухгалтерії підприємства звіт про використання коштів разом із підтверджувальними документами в установлені строки, що визначені для підзвітних осіб законодавством України, а також документи про одержання готівки з карткового рахунку (чек банкомата, копія видаткового ордера, довідки за встановленими формами, квитанція торговельного термінала тощо) разом з невитраченим залишком готівки.

Підприємства під час здійснення розрахунків із споживачами за готівку зобов'язані приймати плату за продукцію (товари, роботи, послуги) без обмежень банкноти і монети усіх номіналів, які випускає Національний банк України в обіг, які є дійсним платіжним засобом і не викликають сумніву щодо їх справжності та платіжності.

Виділяються лексико-граматичні особливості офіційно-ділового стилю мови.

Офіційно-діловий стиль висовує суворі вимоги до лексики:


    • широке, тематично зумовлене використання термінології (юридичної, економічної, термінів діловодства);




    • широке використання скорочених слів;




    • відсутність діалектизмів, жаргонізмів, просторічної лексики;




    • відсутність фразеологізмів;




    • недоречність вживання "високих" та емоційно-забарвлених слів;




    • обмеженість вживання іншомовних слів;




    • вживання обмежених лексичних зв'язків (службовий лист складається, а не пишеться; догана оголошується);




    • мінімальне використання вигуків, часток, слів з суфіксами суб'єктивної оцінки.



Завдання 3

Бліц-опитування:
• Митрополит, котрий заперечив існування так званої «праруської» спільної мови для українців, росіян і білорусів.-Іларіон Київський

• Функція мови, яка відповідає за вираження волі щодо співрозмовника.-Комунікативна функція мови

Думки або положення, істинність яких уже перевірена і які можуть підтвердити правдивість тези.-Стильова норма

• Мовна норма, що регулює відбір мовних засобів відповідно до умов спілкування.

• Логічність як ознака культури мовлення.

Завдання 5

Гроші, фінансові потоки, консалтингові компанії, валютний ринок, котирування валют, капітал, форварди, ф’ючерси, облігації… Такі актуальні сьогодні слова, але ж іноді зовсім незрозумілі. І за кожним з них - ціле окреме таємне життя, пов'язане з успіхом, втіленням мрій, визнанням. Про таких ще кажуть, що вони стоять на вершині. А ще всі ці слова є звичними для людей, які на «ти» з усім, що пов’язано з грошима, для кого ці сфери - окрема цікава галактика, у якій вони не пізнавачі, а підкорювачі, можливо навіть завойовники – ФІНАНСИСТІВ. Раніше фінансистом називали кожного, хто знав, як обходитися з грошима так, щоб отримати прибуток. Однак найперші згадки про фінансову діяльність було знайдено в археологічних розкопках ранніх міських цивілізацій Близького Сходу. І в усі часи ті, хто займався фінансами, були серед найбагатших людей суспільства. Не зважаючи на кризові явища останніх часів, професія фінансиста не втрачає своєї актуальності. Навіть більше – кваліфіковані фінансисти на ринку праці користуються шаленим попитом серед керівників компаній різного профілю. Однак статистика показує, що близько 50% фахівців даного спрямування віддають все-таки перевагу банкам або державній сфері управління.

Нині фінансистами називають випускників спеціальності «Фінанси, банківська справа та страхування». І ті, хто її обрав, виявилися передбачливими, адже за версією журналу «Фокус» банківська діяльність, що належить до сфери фінансів, входить до 15 найперспективніших галузей подальших 5–10 років, а фінансистів визнано однією з 20 найперспективніших професій наступного десятиріччя. Причому професії сфери фінансів є універсальними, адже вони вважаються престижними як для чоловіків, так і для жінок. Тож якщо Ваша ціль – здобути перспективну професію, що забезпечить одержання стабільно високого доходу, та набути вміння орієнтуватися у сфері грошей, – обирайте спеціальність «Фінанси, банківська справа та страхування»

Термін

Дефініція

Походження

Структурна модель

Гроші

особливий товар, що є загальною еквівалентною формою вартості інших товарів та послуг. Гроші виконують функції мірила вартості та засобу обігу. Крім того, вони є засобами нагромадження та платежу. З утворенням світового ринку деякі національні гроші стали виконувати функції світових.

Німецького походження

Однокомпетентний термін

Котирування

офіційно встановлений центральним банком ринковий курс (ціна) національної валюти щодо відповідних іноземних валют на день проведення операцій. По-іншому кажучи, котирування валют - це встановлення ринкового курсу дня. Курс купівлі – це курс, за яким банк-резидент купує валюту за національну.

Французького походження

Однокомпетентний термін

Капітал

за визначенням класичної економічної теорії один із факторів виробництва, усе те, що використовується для виробництва, але безпосередньо не споживається в ньому.

Латинського походження

Однокомпетентний термін

Форвард

це договір між продавцем і покупцем про купівлю-продаж конкретного товару в заздалегідь обумовлений термі

Англійського походження

Однокомпетентний термін

Ф’ючерс

являє собою домовленість між сторонами про купівлю або продаж певної кількості товару в домовлений термін за узгодженою ціною.

Англійського походження

Однокомпетентний термін

Облігації

один із найдавніших цінних паперів та способів залучення грошових коштів чи покриття дефіциту бюджету.

Латинського походження

Однокомпетентний термін

Фінансист

це спеціаліст в області фінансових операцій;

Французького походження

Однокомпетентний термін

Прибуток

сума, на яку доходи перевищують пов'язані з ними витрати.

Англійського походження

Однокомпетентний термін

Фінансовий потік

це сукупність грошових коштів, цінних паперів та інших фінансових активів, що циркулюють всередині логістичної системи, між логістичною системою та зовнішнім середовищем та які необхідні для обслуговування матеріальних (сервісних) потоків.



Однокомпетентний термін














Завдання 6

Виправити помилки при слововживанні


  • Дивитись фільм-перегладати фільм;

  • Жильці будинку-жителі будинку;

  • Оприділитися- визначитися;

  • Підняти проблему-порушити проблему;

  • Система налогів-системаоподаткування ;

  • Смекалка-Кмітливість;


Завдання 7
Розкрити відмінності між запропонованими групами слів:

●На́прям — неоднозначне слово, якеможе позначати як:

напрям у музиці;

•напрям у філософії;

•розвиток у певному напрямі; +Напрямок — неоднозначне слово, яке може позначати лінію руху або лінія розміщення чого-небудь;
●Цілісність — внутрішня єдність, пов'язаність усіх частин чого-небудь, єдине ціле:

•Біологічна цілісність;

•Остаточність та цілісність договору;

•Територіальна цілісність;

•Цілісність інформації;

•Який має внутрішню єдність:

не роздвоєний;

•цілісний;

•Прямий, стійкий, сильний (про характер, натуру).
●Стежити — багатозначне слово: стежити за грою, стежити за успіхами учнів, стежити за розвитком подій, стежити за повідомленнями, стежити за собою, стежити, щоб ніхто не відстав тощо.

Похідні: стеження, обстежити, обстеження, простежувати і под.
+Дієслово слідкувати в значенні “стежити” в літературній мові вживається зрідка. Воно має інший зміст: “іти, ходити слідом за кимсь, чимсь”

Завдання 8

Пояснити значення запропонованих фразеологізмів

•Виводити на широку дорогу-допомагати кому-небудь знайти своє місце в житті, в суспільстві;

•не ба́чити ві́льної хвили́ни-бути дуже зайнятим роботою, заклопотаним.

•на кшталт чого-подібний до чого-небудь, схожий на щось; за зразком;

•Дотримати слова-виконувати свої обіцянки, зобов'язання.

Завдання 9

Навести 15 професійних абревіатур, заповнивши дані таблиці

Абревіатура

Тип абревіатури

Лексичне значення

ВВП

ініціальна

Валовий внутрішній продукт

ДПС

ініціальна

Державна податкова служба

МВФ

ініціальна

Міжнародний валютний фонд

БК

ініціальна

Бюджетний кодекс

ВАТ

ініціальна

Відкрите акціонерне товариство

ПАТ

ініціальна

Приватне акціонерне товариство

ТзОВ

ініціальна

Товариство з обмеженою відповідальністю

ФСС

ініціальна

Фонд соціального страхування

ЦБ

ініціальна

Центральний банк

ЄДР

ініціальна

Єдиний державний реєстр

ЄДРПОУ

ініціальна

Єдиний державний реєстр підприємства та організацій

ПДВ

ініціальна

Податок на додану вартість

АТ

ініціальна

Акціонерне товариство

НБУ

ініціальна

Національний банк України

ДФС

ініціальна

Державна фіскальна служба

Завдання 11

Виправити граматичні помилки:

•Повернулися з грішми-повернулися з грошима;

•Зараз одинадцять годин-зараз одинадцята година;

•Воно сталося випадково-Воно(це) сталося навмисно;

•пануюча думка-головна думка.


Завдання 12

Перекласти словосполучення українською мовою:

•Высказаться по вопросу-Висловитися з питання;

•Издержки по содержанию- Витрати за змістом;

•По принуждению- примусово;

•При сравнении- при порівнянні;

•Предельная точка-гранична точка;

Завдання 13

Прочитати текст. З’ясувати, який це документ за:

  • За найменуванням - заяви;

  • За формою-індивідуальні;

  • За місцем складання-зовнішні;

  • За напрямом-вхідні або вихідні;

  • За ступенем гласності-для службового користування;

  • За призначенням –


Завдання 14

Написати особисте доручення на одержання матеріальної винагороди

ДОРУЧЕННЯ

Я, Чернецька Зоряна Василівна, доручаю Золотому Ярославу Дем'яновичу отримати грошовий переказ у сумі 200(двісті) гривень, що надійшов на моє ім'я з редакції газети "Освіта".

30 жовтня 2015р.

Підпис учня училища

Чернецька З.В. заствідчую:

Директор професійного-технічного училища номер 10.

31 жовтня 2015р.

Завдання 15

Оформити список використаної літератури (бібліографію)


Підручники

  • 1. Інвестування : підручник / М. І. Крупка, Д. В. Ванькович, Н. Б. Демчишак, Я. Б. Дропа, В. М. Коваленко, М. І. Кульчицький; ред.: М. І. Крупка; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. - Львів, 2014. - 452 c. - Бібліогр.: с. 434-442.

  • 2. Державне регулювання інвестиційного процесу в умовах функціонування ринку цінних паперів: монографія / П. О. Куцик, М. Я. Вірт, І. В. Гончарук та ін. ; [за заг. ред. П. О. Куцика] ; Львів. комерц. акад. — Львів: Растр-7, 2014. — 296 с. : іл. — Бібліогр.: с. 236—254 (265 назв). 

  • 3. Романенко О.Р. Фінанси: Підручник / О.Р. Романенко. – К.: Центр навчальної літератури, 2004. – 312 с.




Монографія

  • 1. Державне регулювання інвестиційного процесу в умовах функціонування ринку цінних паперів: монографія / П. О. Куцик, М. Я. Вірт, І. В. Гончарук та ін. ; [за заг. ред. П. О. Куцика] ; Львів. комерц. акад. — Львів: Растр-7, 2014. — 296 с. : іл. — Бібліогр.: с. 236—254 (265 назв).

2. Огонь Ц.Г. Податкова політика і доходи бюджетів України // Фінанси України, - 1997. - № 5. - С. 74 - 85.


скачати

© Усі права захищені
написати до нас