Ім'я файлу: реферат стилістика.docx
Розширення: docx
Розмір: 29кб.
Дата: 12.01.2021
скачати

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ ПЕДАГОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

імені М. П. ДРАГОМАНОВА

Факультет української філології та літературної творчості

імені Андрія Малишка

Кафедра стилістики української мови

Аналіз ідіостилю Артема Полежаки

Реферативна робота

студентки IV курсу

групи 402 СОУР

денної форми навчання

Радчишиної Марії Миколаївни

Науковий керівник -

Кандидат філологічних наук, доцент

Ткаченко Тетяна Василівна

КИЇВ – 2020
ЗМІСТ

ВСТУП

  1. Поняття про індивідуальний авторський стиль

  2. Аналіз ідіостилю Артема Полежаки

ВИСНОВКИ

ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА

Художній текст, як і будь-який інший, завжди повинен виконувати головну свою функцію –впливати на читача. Кожен автор для цього вдається особливим методам викладу інформації. Так як художній твір передає світосприйняття й індивідуальність його автора, то його можна, образно говорячи, назвати інформацією, поданою крізь призму авторського стилю.

Індивідуальність авторського стилю полягає в наявності специфічної сукупності авторських стилістичних прийомів, характеризується наявністю певного принципу відбору й комбінації різних мовних засобів і їх трансформацій у запропонованій автором концепції. Такі принципи й закони словесно-художньої побудови образу автора варто шукати в тексті самого художнього твору [1. с.207]. Аналізуючи ідіостиль у художньому тексті, потрібно надати перевагу певним яскравим засобам (домінантам) у текстах письменника, які є визначальними.

Артем Полежака український письменник, автор тестів пісень «Kozak System», Орест Лютий, «Телері», «Бумбокс». Колись Артем Полежака представлявся автором однієї малої архітектурної форми і першої в Україні книжки без слів. Тепер у його активі безліч публікацій, а ще – три збірки поезій – “Мої нездійсненні мрії”, “Стіхі о жизні” і “Навісні пісні”. Його збірки містять найрізноманітніші вірші, на як трагічні так і комічні мотиви. Серед них є і про любов, і про війну, навіть дитячі про тварин. Пoет розповідає, що старається не вигадувати, пишучи вірші, а швидше використовувати підслухане. Пише як українською, так і російською мовами. Цьогоріч письменник видав ще одну книгу під назвою: «Людина у пошуках щастя».

У своїх творах Артем Полежака розкриває теми еволюції, кохання, виживання цивілізації, української культури та історії та, крім того, робить це у своїй унікальній манері.

Найчастіше головним мотивом поезій є війна на сході України, майдан, людський моральний занепад, кохання тощо. Письменник замислюється над актуальними проблемами українського суспільства. Також у поезії А. Полежакіна яскраво простежуються риси постмодернізму: культ незалежної особистості, потяг до архаїки, міфу, колективного позасвідомого, бачення повсякденного реального життя як театру абсурду, сюжети творів — це легко замасковані алюзії (натяки) на відомі сюжети літератури попередніх епох, іронічність та пародійність [2. с.23].

Домінантою ідеостилю Артема Полежакіна є іронія. Механізм створення іронічного смислу полягає у протиріччі прямого змісту висловлення і контекстуального, що зумовлює появу підтекстової авторської суб’єктивної оцінки:

«…Одного разу Альоша прийшов додому не сам:

«Знайомся, мамо, це – Юля. Вона архітектор»

Далі почали творитися чудеса

Або і не зовсім, як може вважати дехто

Скоро в них в гнізді зявилося яйце

Розміром зі страуся чим, трохи крупніше, може.

Юля весь час сиділа на яйці

З серйозним лицем

Іноді її підміняв Альоша…»

В цьому тексі одразу помітне іронічне ставлення автора до сучасних сімейних цінностей. Будинок, де проживає пара він називає «гніздом», що є іронією на відоме нам словосполучення «сімейне гніздечко».

«…Вичав з себе раба жебрака

Й за порадою Сковороди

Розбуди в собі хомяка

Хомяка в собі розбуди…»

Автор іронізує над людьми, що асоціюють себе з сильними тваринами. Закликає розбудити в собі маленького та беззахисного хом’яка, для того щоб пізнати себе, свої справжні якості, мрії, поривання та можливості у світі. Принципу «Пізнай себе» дотримувався філософ Григорій Сковорода, якого А. Полежака згадує тут невипадково.

Взагалі, згадки та посилання у своїй творчості на роботи відомих українських письменників теж можна виділити як особливість ідіостилю А. Полежакіна:

«Садок вишневий коло хати,

Раби сапають буряки,

Фрейлехс танцюють парубки,

Висить дитинка розіп’ята –

Над тільцем порхають круки...»

Тут автор використав рядок з поезії Тараса Шевченка. Такий засіб необхідний для того, щоб провести паралелі між минувшиною та сучасною Україною.

«Ось я, старий обізян,

сижу перед вами як є:

поважний і доброчесний.

Прожив я життя не просте:

Чесно копав корінці,

в коморах ловив ховраків,

самок запліднював крепко

ходив на війну із сусідами

битися за ресурси

довго тривали війни

доки груша не всохла…»

Тема груші, що всохла була використана також І. Нечуй-Левицьким у творі «Кайдашева сім’я». Там всохла груша асоціюється з примиренням сім’ї. Полежакін використав ці рядки для іронізації тексту.

Ще одною важливою особливістю ідіостилю А. Полежакіна є написання іноземних слів кирилицею:

«Ідуть з АТО американці,

Співають «бейбі, донт ю край…»

Лунає спів за небокрай…»

Цей метод він застосовує і у ліричних віршах з темою кохання:

«Ти мені співала в вічі:
Мон амур, май лав…
Я тебе сьогодні двічі…
Проігнорував…»

Не рідкописьменник використовує суржик у творах, аби підвищити експересивність тексту:

«…Але я уздрів твою сутність гріховну

Бо ти оказалась якась – бездуховна

Вдарим духовністю по бездуховності

Дура сансара, харма молодець

А хто бездуховний, совсєм бездуховний,

Вопщє бездуховний – хай йому грець!...»

Також автор може робити невеликі епічні вступи до поезій:

«Сусідка порадила Марї Іванівні записатись на тренінг «10 кроків до успіху»: «Маша, повір, цей тренінг тебе як лічность вилікує. Подивись на мене: раніше сиділа без дєнєг, а цього літа їду отдихати в Кирилівку!»…

«Невже все життя моє отаке й буде, -

Плакала Мар’я Іванівна, -

Тєлік, робота, ті самі будні…»

Аби приверрнути увагу читача, Полежака робить свої тексти максимально близькими до розмовного стилю. Композиція твору може бути найбільш неочікуваною.

«Ось я шкарпетку беру і ховаю під ліжко,

Ось я другу шкарпетку беру

І ховаю в шухляду -

Так я хаос могутній у діях випереджаю,

Чином таким над буремним звитягу здобувши…»

Серед усього різноманіття форм, можна зустріти також вірші дуже схожі за формою до давніх кіклічних поем.

«Хронос розпуки картає себе бідолашний –

Так знецінити його ще ніхто не осмілився.

Потім у ванній хвалу воздаю Посейдону,

Потім Деметрри дари приймаю без міри,

Потім нагий перед люстром стою я у роздумах:

«Чи посромить Аполона? Чи, може, не треба?...»

Звертаючись до давніх міфологічних сюжетів, автор знову ж таки іронізує. Низьке буденне він підносить до високого естетичного.

У надрукованих збірках особливістю, що одразу впадає в око, є те, що автор часто для виділення чогось надважливого у поезії пише цей рядок повністю великими буквами. Ця особливість дає знати про те, що автор подібно до футуристів намагається виділити форму, проте залишити також важливим і необхідним для розуміння лірики і зміст.

«Забути тебе назавжди
Забути тебе
ЩОБ ЗНОВ
ЗАКОХАТИСЯ
В ТЕБЕ!»

Так він робить свої тексти подібними до тих, що часто зустрічаємо в мережі інтернет. Наприклад, переписки в соціальних мережах, коментарі під відеороликами тощо. Це говорить про те, що Артем Полежакін намагається зробити свої тексти найбільш цікавими для сучасного покоління і не тільки.

Однією з особливостей стилю автора є символізм та образність:

«Зранку Зайчик-пострибайчик вибігає на майданчик

На майданчику зайчата вчаться змалечку стрибати

Хто не скаче, наче м’ячик,

Хто не скаче — той незайчик

Зрозуміло, що в образі зайчика тут звичайні українці, яких автор зображує з гумором.

«Мала слабкість, хоча й не слабка.

Закохалась в старого цапка.

Як цапок заспіває бува:

«Кропива ти моя, кропива».

Так і кинусь в шалений танок…»

Завдяки образності автор сатирично зображує людей.

Отже, Артем Полежака безперечно є майстром свого діла. Його твори є унікальними завдяки його ідіостилю. Цей ідіостиль формують безліч особливостей, такі як висока іронічність текстів, образність, метафоричність образів, алегоричність. Також вибір лише актуальних зараз тем та посилання на відомих українських письменників, що проводить у віршах так звану паралель між минулим та сучасним. Твори Полежакіна можна віднести до прикладів постмодернізму, через ознаки цього напряму, що притаманні його текстам, а саме: культ незалежної особистості, потяг до архаїки, міфу, колективного позасвідомого, бачення повсякденного реального життя як театру абсурду, сюжети творів — це легко замасковані алюзії (натяки) на відомі сюжети літератури попередніх епох, іронічність та пародійність. Письменник часто в одній поезії поєднує піднесене естетичне й низьке, звертається до архаїчних сюжетів. Також письменник використовує суржик, нецензурну лексику, рядки іншомовних пісень у творах. Якщо Полежакін і пише щось іноземною (наприклад – англійською), то кожну латинську літеру замінює на кириличну. Велике значення надає формі віршу, може писати вірші у формі пісень: вказувати приспів, рядки тощо. Кожна поезія просякнута сатирою або гумором. На мою думку, таке поєднаня засобів й методів творить справді цікавий та новий ідіостиль, схожий важко знайти серед сучасних українських поетів та письменників. Завдяки ньому, Артем Полежакін впливає на читачів, доносить свою думку, що дуже схоже з метою публіцистики. Також його поезія виконує естетичну функцію, яка є однією з основних функцій художньої літератури.

ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА


  1. Виноградов В. В. О языке художественной прозы. Москва: Наука, 1980. 366 с.

  2. Затонський Д.В. Модернізм і постмодернізм. – Харків, 2000.

  3. Полежака Артем Якович — Вікіпедія[Електронний ресурс].- Режим доступу:http://uk.wikipedia.org › wiki › Полежака_Артем_Якович

  4. Артем Полежака, поет, автор віршів для кліпу «Історія ...[Електронний ресурс].- Режим дотупу:http://www.ukrinform.ua › rubric-culture › 2831397-artem-p...

  5. Дотик Словом. Інтимна лірика. Артем Полежака[Електронний ресурс].- Режим доступу: http://dotyk.in.ua › polezhaka

  6. Артем Полежака: "Як не матюкатись, коли вірш про сєпарів ...[Електронний ресурс].- Режим доступу: http://lb.ua › 349515_artem_polezhaka_yak_matyukatis

скачати

© Усі права захищені
написати до нас