
| Ім'я файлу: cmr.docx Розширення: docxРозмір: 105кб.Дата: 19.05.2021скачати
1
| Отправитель (наименование, адрес, страна)
Absender (Name, Anschrift, Land)
Sender ( name, address, country)
| МЕЖДУНАРОДНАЯ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНАЯ НАКЛАДНАЯ №
INTERNATIONALER FRACHTBRIEF INTERNATIONAL CONSIGNEMENT NOTE
|
| ТОВ “STUDENT”
Україна, Чернігівська обл, м.Чернігів вул. Шевченка 13
|
№0030067
|
2
| Получатель (наименование, адрес, страна)
Empfanger (Name, Anschrift, Land) Consignee ( name, address, country)
“BELG”
Przemysłowa 3, 40-020 Katowice, Польша
| 16
| Перевозчик (наименование, адрес, страна)
Frachfuhrer (Name, Anschrift, Land)
Carrier ( name,address, country)
|
|
|
|
| 3
| Место разгрузки груза (место, страна)
Auslieferungsort des Gutes (Ort, Land)
Place of delivery of the goods (place, country) Wrocławska 54, 40-217 Katowice, Польша
| 17
| Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)
Nachfolgende Frachfuhrer (Name, Anschrift, Land)
Successive ( name,address, country)
|
* При перевозке опасного груза указывать кроме возможного разрешения класс, цифру, а также, в случае необходимости, букву опасного груза.
* Bei gefahrlichen Gutem ist, auBer der eventuellen Beischeinigung, aut der letzten Linie der Rubrik anzugeben : die Klasse, die Ziffer, sowie gegebenenfalls der Buchstabe.
* In case of dangerous goods mention, besides the possible certification, on the last line of column the particulars of the class, the number and the letter, if any.
|
|
|
| 4
| Место и дата погрузки груза (место, страна, дата)
Ort und Tag der Ubernahme des Gutes (Ort, Land, Datum)
Place and date of taking over of the goods ( place, country, data) М.ЧЕРНІГІВ ВУЛ.ОСТАПЧУК, 33
Україна
13.04.2021р , 10:00
| 18
| Оговорки и замечания перевозчика
Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtfuhrer
Carrier’s reservation and observations
|
|
|
|
| 5
| Прилагаемые документы
Beigefugte Dokumente
Documents attached
|
|
|
| INVOICE #100 13.04.2021
|
|
|
6
| Знаки и номера
Kennzeichen und Namen
Marks and Nos
| 7
| Количество мест
Anzahl der Packstucke
Number of packages 33
| 8
| Род упаковки
Art der Verpackung
Method of packing КАРТОННІ КОРОБКИ НА ДЕРЕВЯНИХ ПАЛЕТАХ
| 9
| Наименование груза
Bezeichnung des Gutes
Nature of the goods ТУАЛЕТНИЙ ПАПІР
| 10
| Статистич. номер
Statistiknumer
Statistical number
| 11
| Вес брутто в кг
Bruttogewich in kg
Gross weight in kg
3500КГ
| 12
| Объем в м3
Umfang in m3
Volume in m3
71
|
| Митниця Краківець
Вивіз дозволено
15.04.2021
| 481810
|
|
|
| Класс
Klasse
Class
| Цифра
Ziffer
Number
| Буква
Buschtabe
Letter
| ДОПОГ
(ADR*)
|
|
|
|
13
| Указания отправителя (таможенная и прочая обработка)
Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige amtliche Behandlung)
Sender’s instructions
| 19
| Особые согласованные условия
Besondere Vereinbarungen
Special agreements
| П/Д Шегені П/Д Medica
16.04.2021 16.04.2021
Україна Poland
|
| ДОГОВІР НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ №354 13.04.2021р
| 20
| Подлежит оплате:
Zu zahlen vom:
To be paid by:
| Отправитель
Absender
Sender
|
Валюта / Wahnung / Currency
| Получатель
Empfangen
Consignee
| Ставка
Fracht
Carriage changes
|
|
|
|
|
|
| Скидки
Emassigungen
Reductions
|
|
|
|
|
|
| Надбавки / Zuschlage /
Balance
|
|
|
|
|
|
|
| Условия оплаты
Frachtzahlungsanweisungen
Instruction as to payement for
| Дополнительные сборы
Nebengebuhren
Supplem. Сhanges
|
|
|
|
|
|
|
|
Франко / Frei / Carriage paid
| Прочие
Sonstiges
Miscellaneous
|
|
|
|
|
|
|
|
Нефранко / Unfrei / Carriage forward
| Итого к оплате
Gestamtsumme
Total to be paid
|
|
|
|
|
|
| 21
| Составлена в
Ausgefertigt i
М.ЧЕРНІГІВ 13.04.2021
| 15
|
Возврат / Ruckerstattung / Cash on deliver
|
|
| 22
|
ТОВ “STUDENT”
| 23
|
ТОВ
“TRANSITEC”
МAN АА1111СВ / Цільнометалевий AA2222AA
| 24
| Груз получен / Gut emfangen /
/ Goods received
|
|
Signature and stamp of the carrier
| Место Wrocławska 54 дата 17.04.2021 18:00
ВО
“BELG”
Ort am
Place on
Подпись и штамп получателя
Underschrift und Stempel des Empfangers
Signature and stamp of the consignee
|
скачати
|