1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 40 Н. І. АНДРЕЙЧУК ІНТЕРПРЕТАНТА ЯК ЛЮДСЬКИЙ ЧИННИК МОВНОГО СЕМІОЗИСУ___________________ У статтізапропонованотрихотоміюінтерпретант,якавідображаєспецифікудекодування тексту і може забезпечити шлях до пояснення культурно-специфічних форм мислення через поєднання підходів, напрацьованих семіотикою, семантикою і когнітивістикою. Опис інтер-претанти як основного компонента антропосеміозису здійснений на матеріалі «Акта Верхо венства», прийнятого англійським парламентом 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 40 |