Ім'я файлу: телефонний етикет.docx
Розширення: docx
Розмір: 20кб.
Дата: 14.12.2020
скачати

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE STATE HIGHER EDUCATION KIEV'S COLLEGE OF LIGHT INDUSTRY


Coursework: Business English for Professional direction

Accepted by the teacher - Matskevich NM

Performed- The correspondence student forms education Of the 3rd year of group LPR-18 code 818 Sidorenko AV

Kiev, 2020

Завдання 1

Використовуючи модальні дієслова(Modal Verbs) написати правила спілкування по телефону(Telephone etiquette).

Завдання2

Скласти діалог з даної вам ситуації: You are having a business talk over the telephone( Ви ведете ділову розмову по телефону).

Modal Verbs – це модальні дієслова в англійській мові. Від інших дієслів вони відрізняються тим, що не використовуються самостійно і не позначать конкретної дії або стану, вони лише відображають модальність, тобто, ставлення мовця до якої-небудь дії. Разом модальне дієслово та інфінітив утворюють конструкцію Compound Modal Predicate, що можна перекласти як складений дієслівний присудок.

TELEPHONE ETIQUETTE. The techniques of telephoning are very much the same in all countries. Only remember your good telephone manners:

1. When talking on the telephone – speak clearly, not too fast but not too slowly either. Take your cigarette out of your mouth, and do not shout. If it is a casual or a business talk you need to sound friendly. A smile will make your voice pleasant, friendly, accommodating.

2. Make sure that your conversation with a busy person is a brief as possible. List key points you want to make in note form before you place the call. Then you will never forget what you wanted to say and will not keep another person on the phone too long.

3. When calling a friend or a person who knows you but does not recognize your voice – do not play a guessing name: “Guess who?”. Announce yourself promptly.

4. When you get a wrong number do not ask: “ What number is this?” It is a good manner to ask: “Is this two-three-four-six?” If not – apologize.

5. If a wrong-number call comes through do not lose your temper. Simply say: “Sorry, wrong number” – and hang up. Do not bang the receiver.

6. Always identify yourself when making a call, especially if you are calling on business: “This is Mrs Smith from the head post-office. Could I speak to Mr Jones?”

7. If you have a visitor, do not carry on a long chat while your visitor tries hard to avoid listening to your conversation. The best thing to do is to say you are busy at the moment.

ЕТИКЕТ ТЕЛЕФОНУ. Техніка телефонування дуже однакова у всіх країнах. Пам’ятайте лише про свої хороші манери телефону:

1. Під час розмови по телефону - говоріть чітко, не надто швидко, але і не надто повільно. Вийміть цигарку з рота і не кричіть. Якщо це випадкові або ділові розмови, ви повинні звучати доброзичливо. Посмішка зробить ваш голос приємним, доброзичливим, приємним.

2. Переконайтесь, що ваша розмова з зайнятою людиною є якомога коротшою. Перерахуйте ключові моменти, які ви хочете зробити у формі нотатків, перш ніж телефонувати. Тоді ви ніколи не забудете те, що хотіли сказати, і не будете тримати іншу людину по телефону занадто довго.

3. Зателефонувавши другові або людині, яка вас знає, але не впізнає ваш голос, - не грайте вгадуваного імені: "Відгадай, хто?". Повідомте про це негайно.

4. Коли ви отримаєте неправильне число, не запитуйте: "Яке це число?" Добре запитати: "Це два-три-чотири-шість?" Якщо ні - вибачтесь.

5. Якщо зателефонував неправильний номер, не втрачайте самопочуття. Просто скажіть: "Вибачте, неправильний номер" - і покладіть трубку. Не тріскайте приймач.

6. Завжди ідентифікуйте себе під час дзвінка, особливо якщо ви звертаєтесь до бізнесу: «Це місіс Сміт з головного відділення. Чи можу я поговорити з містером Джонсом?

7. Якщо у вас є відвідувач, не ведіть тривалий чат, поки ваш відвідувач намагається уникати прослуховування вашої розмови. Найкраще зробити це - сказати, що ви зараз зайняті.

Social talk on the phone

If you know the person, or have spoken before, it’s normal to chat for a few seconds before saying why you are calling.

You: “Hello, this is (Tom McIvor) speaking.” or “Hello, this is (Tom McIvor).”

You might also want to add your company name: “This is (Tom McIvor) from (McIvor Worldwide).”

The other person: “Hello, how are you?”

You: “Fine, thanks. And you?”

The other person: “Very well, thanks.”

or “Not bad.”

or “Can’t complain.”

or “A bit busy” etc.

You: “Oh good.”

or “Oh right.”

or “Glad to hear that.”

If someone asks you how you are, respond (positively!) and return the question. This social talk can be extended. You could ask about a project you know the person is working on, or a mutual friend, or the person’s family.

You: “Hello, this is (Tom McIvor). How are you?”

Other person: “Fine, and yourself?”

You: “Fine, thanks. How’s the restructuring going?”

Other person: “Well, we’re pretty busy, as you can imagine.”

You: “Yes, I can! Anyway, I’m calling about…”

To introduce the subject of your call, you can use words such as ‘anyway’, or ‘well’, or ‘right’.

Remember, if you haven’t spoken to the person before, or don’t know them, then social talk is inappropriate – get straight to the reason for your call.

Соціальна розмова по телефону

Якщо ви знаєте людину чи говорили раніше, нормально спілкуватися кілька секунд, перш ніж сказати, чому ви телефонуєте.

Ви: "Здрастуйте, це (Том Маківор) говорить". або "Привіт, це (Том Маківор)."

Ви також можете додати назву своєї компанії: "Це (Том Маківор) від (McIvor Worldwide)."

Інша людина: "Привіт, як справи?"

Ви: «Чудово, дякую. І ти?"

Інша людина: «Дуже добре, дякую».

або "Непогано".

або "Не можу скаржитися".

або "Трохи зайнятий" тощо.

Ви: «О добре».

або "О так".

або "Рада це почути".

Якщо хтось запитає вас, як ви, відповідайте (позитивно!) І повертайте питання. Цю соціальну розмову можна продовжити. Ви можете запитати про проект, ви знаєте, на кого працює людина, або взаємний друг, або її родина.

Ви: "Привіт, це (Том Маківор). Як справи?"

Інша людина: "Чудово, а ти сам?"

Ви: «Чудово, дякую. Як йде реструктуризація? "

Інша людина: "Ну, ми дуже зайняті, як ви можете собі уявити."

Ви: «Так, я можу! У всякому разі, я телефоную про ... "

Щоб вести тему вашого дзвінка, ви можете використовувати такі слова, як "все одно" або "добре" або "правильно".

Пам'ятайте, якщо ви раніше не спілкувались з людиною або не знаєте її, то соціальні розмови недоречні - перейдіть до причини свого дзвінка.
скачати

© Усі права захищені
написати до нас