УДК 811.133.1(075) ББК 81.2 Фра-9 К90 Кумлева, Татьяна Моисеевна. К90 Самый лучший самоучитель французского язы- ка / Т.М. Кумлева. – Москва : Издательство АСТ, 2016. – 735, [1] с. – (Самый лучший самоучитель). ISBN 978-5-17-095576-3 «Самый лучший самоучитель французского языка» состо- ит из трех частей. Это Экспресс-курс французского языка, где представлен основной грамматический материал, необходи- мый для освоения языка в довольно сжатые сроки. Экспресс- курс разделен на 11 недель, в каждой из главок-дней помимо грамматических справок есть упражнения с ключами, диалоги с переводом, комментарии, проясняющие те или иные труд- ности, встречающиеся в учебных текстах, списки новых слов. Затем следует сборник упражнений для тренировки, нацелен- ный на закрепление пройденного материала. И наконец, Раз- говорный французский язык – раздел, в котором приводятся устойчивые выражения, фразеологизмы, часто используемые в живой повседневной речи, а также наиболее употребитель- ные пословицы и поговорки. Издание дополнено таблицей спряжения глаголов и двумя небольшими словарями – тема- тическим и кратким французско-русским. Это пособие предназначено для широкого круга читате- лей, как для тех, кто только начинает изучать французский язык, так и для тех, кто хотел бы углубить и систематизировать свои знания. УДК 811.133.1(075) ББК 81.2 Фра-9 © Кумлева Т.М. ISBN 978-5-17-095576-3 © ООО «Издательство АСТ, 2016 721 Содержание От издательства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Экспресс-курс французского языка . . . .5 Краткий фонетический курс. . . . . . . . . . . . . .6 Неделя первая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Давайте знакомиться! Faisons connaissance ! Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Лексика: Приветствия, прощание. – Les salutations, les adieux. Грамматика: Личные местоимения: служебные и само- стоятельные.Настоящее время глагола aller. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Лексика: Знакомство. – On fait connaissance. Грамматика: Отрицание. Глаголы être и avoir. Обо- роты c’est и ce sont. Отрицательное и вопросительное предложение. Неопределённо-личное местоимение on. Предлоги à и de. Артикли. Род, число существи- тельных. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Лексика: Страны и национальности. – Les pays, les nationalités. Грамматика: Глагол aller и его значения. Артикли перед географическими названиями. Притяжательные и указательные прилагательные. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Лексика: Мой дом. Новая квартира. – Ma maison. Le САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 722 nouvel appartement. Грамматика: Прилагательные. Вопросительные фор- мы. Безличный оборот il y a. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Лексика: Родственники – Les parents. Грамматика: Вопросительные слова. Повелительная форма глагола. Возвратная форма глагола. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Лексика: Семья. – La famille. Грамматика: Ближайшее будущее(Futur immédiat), ближайшее прошедшее (Passé immédiat). Относитель- ные местоимения qui, que , lequel, использование dont. Усиление отрицания. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Повторяем пройденное. Неделя вторая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Туризм. Le tourisme Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Лексика: Виза, таможня. – Le visa, la douane. Грамматика: Группы спряжения глаголов. Глаголы III группы на -tir, -mir, -vir. Предлоги. Безличный оборот il faut. Слово tout как прилагательное, местоимение и наречие. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Лексика: Гостиница. – L’hôtel. Грамматика: Вопросительные обороты qu’est-ce qui и qu’est-ce que. Косвенный вопрос. Служебные слова en и y. Французские варианты русского слова «это». Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Лексика: Номер в отеле. – La chambre. Грамматика: Наречия и степени сравнения наречий. 723 Содержание Степени сравнения прилагательных. Обороты ne…que и ne …pas que. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Лексика: Каникулы. Поход. Возраст и периоды жизни. – Les vacances. La randonnée. L’âge et les périodes de la vie. Грамматика: Управление глаголов. Сочетание двух глаголов и глаголов с дополнением. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Лексика: Спорт. – Le sport. Грамматика: Указательные и притяжательные местоиме- ния. Обороты ce qui и ce que в значении «то,что». Глаголы, сочетающиеся с прилагательными вместо на- речий. Числительные. Арифметические действия: как сказать? Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Лексика: В банке. – À la banque. Грамматика: Косвенный вопрос без вопросительного слова. Перевод косвенной речи в прямую. Повелитель- ное наклонение в косвенной речи. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Закрепление пройденного за две недели. Неделя третья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Виды транспорта. Les transports Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Лексика: Самолёт. – L’avion. Грамматика: Сложное прошедшее время (Passé composé). Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Лексика: Общественный транспорт. – Le transport public. САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 724 Грамматика: Глаголы, спрягающиеся в Passé composé и с être и с avoir. Причастия прошедшего времени самых важных неправильных глаголов. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Лексика: Поезд. – Le train. Грамматика: Подгруппы глаголов III группы. Глаголы на -vrir, -frir и на -endre, -ondre. Артикль перед не- счисляемыми существительными-дополнениями. Осо- бые значения оборота il y a. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Лексика: Автомобиль. – La voiture. Грамматика: Глаголы III группы с окончанием на -nir, -oir и -aître. Застывшие выражения с причастием про- шедшего времени. Места при глаголе двух личных ме- стоимений-дополнений. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Лексика: Проблемы с машиной. – Les problèmes avec la voiture. Грамматика: Последние подгруппы глаголов III группы: глаголы на -aindre, -eindre, -oindre и -uire. Прошедшее незавершённое время Imparfait. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Лексика: Порт. – Le port. Грамматика: Предпрошедшее или давнопрошедшее время (Plus-que-parfait). Числительные (продолжение). Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Закрепление пройденного. Неделя четвертая . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 L’année. Год Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Лексика: Времена года. – Les saisons. 725 Содержание Грамматика: Будущее простое время (Futur simple). Глаголы III группы. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Лексика: Время суток, даты. – L’heure de la journée, les dates. Грамматика: Особенности употребления числитель- ных. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Лексика: Дни недели. – Les jours de la semaine. Грамматика: Образование порядковых числительных. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Лексика: Погода. – Le temps. Грамматика: Безличные обороты с глаголом faire. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Лексика: Праздники. – Les fêtes. Грамматика: Особые случаи употребления наречия bien. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Лексика: Часовое время. – L’heure qu’il est. Грамматика: Способы обозначения часового времени (обороты и конструкции). Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Закрепление пройденного. Неделя пятая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Les repas. Еда Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Лексика: Кафе, ресторан. – Le café, le restaurant. Грамматика: Согласование времён. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Лексика: Блюда. – Les plats. Грамматика: Пассивные конструкции. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 726 Лексика: Кулинария. – L’art culinaire. Грамматика: Неопределённая форма глагола (Infi nitif). Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Лексика: Часы приёма пищи. – Les heures des repas. Грамматика: Случаи объединения придаточных пред- ложений с главными. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Лексика: Маленькие недорогие ресторанчики. – De petits restaurants pas chers. Грамматика: Глагольные сочетания venir, aller, envoyer + chercher. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Лексика: Традиционная кухня. – La cuisine traditionnelle. Грамматика: Личное местоимение soi. Оборот « me, te, le… voilà ». Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Закрепление пройденного. Неделя шестая . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 La ville Город Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Лексика: В городе. – En ville. Грамматика: Местоимения y и en в составе застыв- ших глагольных конструкций. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Лексика: Как пройти? – Trouver son chemin. Грамматика: Деепричастие (Gérondif). Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Лексика: В Париже. – À Paris. Грамматика: Будущее предшествующее время (Futur antérieur). 727 Содержание Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Лексика: Почта, телефон. Телефонный разговор. – La poste, le téléphone. La conversation téléphonique. Грамматика: Причастия несовершенного и совершен- ного вида (Paricipe présent и Participe passé). Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Лексика: Полиция. – La police. Грамматика: Логические повторы. Выделительные обороты c’est … qui, ce sont … qui, а также c’est ... que, ce sont ... que. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Лексика: Парикмахерская. – Le salon de coiff ure. Грамматика: Инфинитивные обороты faire / laisser + инфинитив. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Закрепление пройденного. Неделя седьмая . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 La culture et les arts. Культура и искусство Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Лексика: На экскурсии. – À l’excursion. Грамматика: Дополнения – прямые и косвенные – в инфинитивных конструкциях с глаголами faire и laisser, а также некоторые другие инфинитивные кон- струкции. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Лексика: Музеи. – Les musées. Грамматика: Оборот avoir à... Глаголы plaindre, se plaindre, regretter. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 Лексика: Театр, кино. – Le théâtre, le cinéma. Грамматика: Безличные обороты (продолжение). САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 728 Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Лексика: Музыка, балет. – La musique, le ballet. Грамматика: Прилагательные в роли местоимений. Aucun и nul в отрицательных предложениях. Значения прилагательного certain в разных позициях Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Лексика: Литература. – La littérature. Грамматика: Предложное управление некоторых гла- голов. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Лексика: Церковь, религия. – L’église, la religion. Грамматика: Переход различных частей речи в суще- ствительные (субстантивация). Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Закрепление пройденного. Неделя восьмая . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Les achats. Покупки Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Лексика: Супермаркет. – Le supermarché. Грамматика: Условное наклонение (Conditionnel). Употребление Conditionnel. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Лексика: Близлежащий рынок (выходного дня). – Le marché du coin. Грамматика: Условное наклонение в независимых предложениях. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 Лексика: Универмаг. – Le grand magasin. Грамматика: Что делать, если вы не хотите употре- блять придаточные предложения с союзом si. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 729 Содержание Лексика: Мужская одежда, обувь. – Les vêtements pour hommes, les chaussures. Грамматика: Согласование времён в предложениях с условным наклонением. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Лексика: Верхняя одежда, нижнее бельё. – Les vêtements, les sous-vêtements. Грамматика: Ещё о согласовании времён. Условные предложения с si. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Лексика: Вещевой рынок, барахолка. – Le marché aux puces. Грамматика: О сфере употребления условного накло- нения. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Закрепление пройденного. Неделя девятая . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 La santé. Здоровье Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Лексика: Части тела. – Les parties du corps. Грамматика: Сослагательное наклонение (Subjonctif). Глаголы и глагольные сочетания, требующие употре- бления Subjonctif. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Лексика: Телосложение. – La constitution. Грамматика: Сфера употребления сослагательного наклонения (Subjonctif). Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Лексика: Визит к врачу. – La visite chez le médecin. Грамматика: Сослагательное наклонение (Subjonctif) в независимых предложениях САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 730 Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Лексика: Симптомы болезни. – Les symptômes de la maladie. Грамматика: Сослагательное наклонение (Subjonctif) в придаточном предложении (продолжение). Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Лексика: Срочная помощь. – Le secours d’urgence. Грамматика: Cослагательное наклонение (Subjonctif) после прилагательных в превосходной степени и в без- личных оборотах. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Лексика: Болезни. – Les maladies. Грамматика: Сослагательное наклонение (Subjonctif) в придаточных предложениях разного рода. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Закрепление пройденного. Неделя десятая . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Le travail. Работа Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Лексика: В поисках работы. – À la recherche du travail. Грамматика: Многозначность французских служеб- ных слов. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Лексика: Собеседование. – Le rendez-vous, l’entretien d’embauche. Грамматика: Трудности, связанные с управлением французских глаголов (подведение итогов). Простое прошедшее время (Passé simple). Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Лексика: Звания, должности. – Les grades. Грамматика: Различные типы межъязыковых несоот- 731 Содержание ветствий у русских и французских глаголов (подведение итогов). Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Лексика: Женщины на работе. – Les femmes au travail. Грамматика: Обороты и выражения с глаголом faire. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517 Лексика: Проблема занятости, безработица. – Le problème d’emploi, le chômage. Грамматика: Частные случаи инверсии. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523 Лексика: Профессии. – Les professions. Грамматика: Ограничительные обороты ne … que, il n’y a que … qui и ne faire que + Infi nitif. Некоторые глагольные приставки. Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Закрепление пройденного. Неделя одиннадцатая . . . . . . . . . . . . . . 532 La France Франция Понедельник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Географическое положение, границы. – La situation géografi que, les frontières. Вторник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Государственное устройство. – Le régime. Среда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Система образования. – Le systeme éducatif. Четверг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Среднее образование. – L’enseignement secondaire. Пятница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548 Высшее образование. – L’enseignement supéreiur. Суббота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554 Французские провинции. – Les provinces de France. САМЫЙ ЛУЧШИЙ САМОУЧИТЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА Воскресенье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 Закрепление пройденного. СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ . . . . . . . . . . . . 567 РАЗГОВОРНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ . . . . . . 613 Французско-русские соответствия . . . . . . . . . . 615 Termes aff ectifs (Ласкательно-дружеские обращения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 Verbes et locutions verbales (Глаголы и глагольные сочетания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 Locutions, tournures fi gées (Разговорные обороты речи, реплики, восклицания) . . . . . . . . 663 Proverbes, dictons, maximes (Пословицы, поговорки, крылатые выражения) . . . . . . . . . . . 679 ПРИЛОЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 698 ЭКСПРЕСС-КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 6 КРАТКИЙ ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС Французский алфавит Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz Как любой язык, французский характеризуется рядом особенностей, которые следует иметь в виду, приступая к его изучению. Между французской бук- вой и звуком нет прямого соответствия: одна и та же буква может читаться по-разному и различные букво- сочетания могут произноситься как один звук. Неко- торые буквы в словах не читаются. Французская фраза обладает специфической ме- лодией: она делится не на отдельные слова, а на рит- мические группы, слова внутри которых произносят- ся слитно, с ударением на последнем слоге послед- него слова ритмической группы. А вообще, во всех французских словах ударение падает на последний слог; французские согласные в конце слова не оглу- шаются и безударные гласные произносятся так же чётко, как ударные. Синтаксический строй французского предло- жения строго регламентирован. В повествова- тельном предложении должен быть прямой поря- док слов: подлежащее → сказуемое → дополнение. Краткий фонетический курс 7 С грамматической точки зрения французский язык обладает следующими особенностями: у существи- тельного нет падежей, и падежные отношения между словами регулируются предлогами. Кроме того, у французского существительного нет среднего рода. Перед французским существительным должен сто- ять его формальный показатель — артикль или дру- гое служебное слово. Французский глагол спрягается только при помо- щи особых личных служебных местоимений и имеет разные типы спряжения. В системе времён глагола есть не только простые, но и сложные времена и определенные правила их согласования. В отличие от русского языка, во французском ус- ловное и сослагательное наклонения имеют специ- фические формы. Правила чтения На конце слов не читаются «e», «s», «t», «d», «r» (в неопределённой форме глагола); буква «h» не читается никогда; буква «с» читается как «с» перед «e», «i», «y», на- пример: cinéma [синэма] — кино, pièce [пьес] — комната, cycle [сикль] — цикл; в остальных случаях «с» читается как «к»: académie [акадэми] — академия; буква «g» читается как «ж» перед «e», «i», «y»: bagage [багаж] — багаж, Belgique [бельжик] — Бель- гия, Egypte [эжипт] — Египет; в остальных случаях «g» читается как «г»: dialogue [дьялог] — диалог; ЭКСПРЕСС-КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 8 буква «s» читается как «з» между двумя гласными: base [баз] — база; буква «t» читается как «с» перед гласной: national [насьональ] — национальный; буква «е» (é, è) не имеет прямого аналога в рус- ском языке и может читаться по–разному: а) как «э» между двумя согласными: festival [фэ- стиваль] — фестиваль, перед конечной произносимой согласной: ballet [балэ] — балет, перед немым «h»: hôtel [отэль] — отель, в словах со знаком «è» или «ê»: manière [маньэр] — манера, fête — [фэт] праздник б) как «ё» в середине слова, перед одним соглас- ным или неделимой группой согласных: relief [рё- льэф] — рельеф, refl et [рёфлэ] – отражение; в конце односложных слов: je [жё] — я, me [мё] — мне, меня в) как «е» перед непроизносимыми «r», «z», «d»: atelier [атэлье] — ателье, в середине односложных слов: mes [ме] — мои, tes [те] — твои, в словах со знаком «é»: métal [металь] — металл Правила чтения буквосочетаний ch ш chat ша gn нь peigne пень qu к qui ки ph ф phare фар th т théâtre тэатр ai, ei э clair treize клэр трэз au, eau о gauche tableau гош табло ou у nous ну Краткий фонетический курс 9 oi уа pourquoi пуркуа eu, œu ё fl eur œuvre флёр, ёвр il* после гласной — ко- роткий звук й (йот) travail soleil травай солей ill после согласного — ий famille fi lle фамий фий Носовые звуки и соответствующие им буквосочeтания an, am, en, em — ан, ам, например: dans — дан, cent — сан on, om — он, ом, например: maison — мезон in, im, yn, ym, ain, aim, ein, un — э носовое (про- износят, округлив губы), например: vin — вэн, brun — брэн Перед гласной буквой или удвоенной согласной n или m эти буквосочетания перестают быть носовыми: plan (носовое) — planifi er (нет носового), combien (носовое) — commencer ( нет носового). В системе французского письма есть надстроч- ные и подстрочные знаки, влияющие на произнесе- ние той или иной буквы: é — accent aigu делает букву закрытой — l’été (лете) è — accent grave делает букву открытой — la mère (ля мэр). Этот знак встречается также над буквами а и u и служит для различения омонимов: il a — он имеет à — предлог «в» * Но личное местоимение il произносится как «иль». ЭКСПРЕСС-КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 10 ou — или où — где la — артикль là — там. ^ — accent circonfl exe может стоять над разными гласными, обозначая их долготу: théâtre (тэатр) Иногда этот знак также различает омонимы: sur — на sûr — уверенный. Знак ( ¨ ) tréma показывает, что буквы, которые должны в сочетании ai читаться слитно как «э», чита- ются раздельно. Так слово «naïf» читается раздельно (наиф). ’– апостроф (apostrophe) заменяет гласную e, ко- торая сокращается перед словами, начинающимися с гласной или немого h: j’ai — жэ, l’hôtel — лотель. Под буквой с может стоять знак cédille — ç, указы- вающий на то, что с надо читать как «с», а не как «к»: façade (фасад). Внутри русских и французских фраз по-разному ставится ударение. В русской фразе оно может па- дать на каждое слово, во французской фразе — толь- ко на последний слог смысловой группы, образую- щей так называемую ритмическую группу, о чём мы уже упомянули. Ритмическую группу составляют: — существительное со всеми определяющими его словами, например: mon ami (монами) мой друг; une jeune femme (юн жён фам) молодая женщина; — глагол со всеми служебными словами: Краткий фонетический курс 11 je vous attends ( жёвузатан) я вас жду, je ne vous attends pas (жёнёвузатанпа) я вас не жду; — устойчивые словосочетания: un coup d’œil — (энкудёй) взгляд, tout à coup — (ту- таку) вдруг. Внутри ритмической группы часто происходит связывание (liaison) конечной согласной, непроизно- симой в изолированном слове, с начальной гласной следующего слова: les amis (лезами). Так, связыва- ются: 1) артикль + существительное: les amis (лезами) друзья, артикль + указательное и притяжательное прилагательное: mon ami (монами) мой друг, cet ami (сэтами) этот друг 2) количественное числительное + существитель- ное: (trois amis — труазами) три друга 3) прилагательное + существительное: grand ami (грантами) большой друг 4) местоимение + глагол: nous allons (нузалон) мы идём 5) предлоги (chez, dans, en, sans, sous) с последу- ющим словом: chez elle (шэзель) у неё, dans un bar (данзэнбар) в баре 6) наречия (très, tout, plus, moins) с последующим словом: très bien (трэбьен), очень хорошо, plus tard (плю- тар) позже При связывании конечные согласные s или x про- износятся как русское «з», согласная d — как рус- ское «т». Есть случаи, когда связывание не делается. Главное, его никогда нельзя делать после союза et и предлога vers. 12 Неделя первая Давайте знакомиться! Faisons connaissance ! ПОНЕДЕЛЬНИК Лексика: Приветствия, прощание. — Les salutations, les adieux. Грамматика: Личные местоимения: служебные и самостоятельные.Настоящее время глагола aller. Приветствия, прощание Правила речевого этикета требуют знать основной набор приветствий, которыми обмениваются фран- цузы, а также те вежливые вопросы и ответы, кото- рые они адресуют друг другу при встрече. Вы, конечно, знаете, что, встречаясь, они говорят друг другу Bonjour ! — Здравствуй(те)!, а, расстава- ясь, — Au revoir ! — До свидания! Утром французы говорят Bon matin ! — Доброе утро!, вечером — Bonsoir ! — Добрый вечер!, а перед сном — Bonne nuit ! — Спокойной ночи! Здороваясь и прощаясь с несколькими людь- ми, форму единственного числа в обращении меняют на форму множественного: monsieur — messieurs, madame — mesdames, mademoiselle — mesdemoiselles. Неделя первая 13 Русскому слову «привет!» соответствует француз- кое «salut !», которое также может использоваться в значении «пока!». Для прощания существуют различные языковые клише. Запомните, например, такие: à plus tard !, à la prochaine ! — до следующей встре- чи! à bientôt !, à très vite ! — до скорого! à tout à l’heure ! — я не прощаюсь, я скоро вернусь! au plaisir ! — до следующих приятных встреч! adieu ! — прощай(те)! После приветствия вежливость требует спросить у собеседника, как у него дела. Для этого использу- ются вопросы: Comment allez-vous ? — Как поживаете? Comment ça va ? — Как дела? Ça va ? — Всё в порядке? Поскольку вопрос чисто риторический, отвечают кратко, переадресовывая спросившему тот же во- прос в усечённой форме: Merci, je vais bien et toi (et vous) ? — Спасибо, у меня всё хорошо, а у тебя (у вас)? Merci, moi ça va et toi (et vous) ? — Спасибо, у меня всё нормально, а у тебя (у вас)? В формальной обстановке к словам привет- ствия обязательно добавляют Monsieur, Madame, Mademoiselle. ЭКСПРЕСС-КУРС ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 14 В общественных местах, вроде ресторана или кафе, распространено сокращённое приветствие, обращенное сразу к нескольким людям: messieurs — dames (дамы и господа) Дружеское обращение bonjour tout le monde ! со- относится с русским «всем здравствуйте!» Не только к молодой девушке, но и к незамужней женщине принято обращение mademoiselle. ГРАММАТИКА Личные местоимения: служебные и самостоятельные. Настоящее время (Présent) Понятно, что при любом общении вам нельзя бу- дет обойтись без личных местоимений — я, ты, он, она… Но трудность здесь заключается в том, что во французском языке эти местоимения приобретают различные формы в зависимости от своей синтак- сической функции и от своего места в предложении. Прежде всего эти местоимения разделяются на слу- жебные и самостоятельные. Первые всегда стоят перед глаголом и их нельзя, как в русском языке, опустить (Что делаешь? — Читаю.), вторые употре- бляются без глагола или после глагола с предлога- ми. ☛ Запомните! Перед глаголом в роли подлежащего должны стоять служебные местоимения je — я, tu — ты, il — он, elle — она, nous — мы, vous — вы, ils — они, elles — они (ж. р.). После глагола с предлогом, без глагола, в обороте c’est (это есть), при сравнении, при логическом вы- Неделя первая 15 делении подлежащего-личного местоимения долж- ны стоять самостоятельные местоимения: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles. Например: Viens chez moi. — Приходи ко мне. Qui est là ? — Кто там? Moi. — Я. C’est lui. — Это он. Elle est plus belle que toi. — Она красивее тебя. Lui et moi, nous sommes d’accord. — Он и я, мы со- гласны. ☛ Разберём это правило на примере небольшого ку- плета из знаменитой песни Джо Дассена: Salut ! C’est encore moi ! (Привет! Это опять я!) Salut ! Comment tu vas ? (Привет! Как поживаешь?) Самостоятельное местоимение moi стоит после глагола в обороте c’est, служебное местоимение tu — перед глаголом aller во 2-м лице ед.ч. Идём дальше: Loin de la maison j’ai pensé à toi. (Вдали от дома я думал о тебе.) Здесь сокращённая форма je (e выпадает перед гласной и получается j’) стоит перед глаголом penser, toi стоит после глагола penser с предлогом à. В предложении Comment tu vas ? ради благозву- чия нарушено грамматическое правило, требующее |