Ім'я файлу: ABOGADO.docx
Розширення: docx
Розмір: 27кб.
Дата: 29.03.2020
скачати
Пов'язані файли:
Розрахунок розміру та види витрат.docx



A B O G A D O

Oleksii Gutsuliak Ivanovich

Dirección: m. Kolomiya, 78200, calle.Kostomarova, 4/135, Tel:+38096 8987785

E-mail: adoption.ua@gmail.com, www. adoption-in-ukraine.org

Certificado del derecho a ejercer la defensa №889, emitido sobre la base de la decisión de la Comisión Disciplinaria y Calificaciones Regionales de Ivano-Frankivsk del 29 de mayo de 2012 № 889



Acuerdo de servicios legales

Condiciones generales
ESTE ACUERDO, hecho en___ día de___________, 2019, por y entre Oleksii Gutsuliak en lo sucesivo denominado "Abogado" con ubicación principal en Ucrania, y Laura Pardina Suarez, en lo sucesivo denominado "Cliente", en conjunto las "Partes" han concluido este Acuerdo sobre lo siguiente:
1. Objeto del Acuerdo.

1.1 El abogado se comprometea proporcionar la necesaria asistencia legal al cliente en la obtención del permiso Ministerio de Política Social de Ucrania sobre la exportación de niños privados del cuidado parental al momento de las vacaciones con fines de recuperación y descanso en España.


    1. Abogado proporciona ayuda legal en la forma de:

  • Asegurar la protección de los derechos, libertades y intereses legítimos del Cliente.

  • Proporcionar al Cliente información legal, consultas y explicaciones sobre asuntos legales, apoyo legal para la protección de intereses, así como la presentación de solicitudes, peticiones, objeciones, procedimientos y otros documentos de otro tipo de naturaleza legal destinados a garantizar la realización de los derechos, libertades e intereses legítimos del Cliente, la prevención de sus violaciones, así como la asistencia en su restauración en caso de violación.

  • ЦЕ ПЕРЕКЛАСТИ Представництво інтересів Клієнта в структурних підрозділах Міністерства соціальної політики України з питань соціального захисту населення обласних і Київської міської держадміністрацій, підприємствах, установах, організаціях, в тому числі благодійних та громадських, державних органах, перед фізичними та юридичними особами.

  • Representación de los intereses del Cliente en organismos judiciales extranjeros e internacionales, a menos que se estipule lo contrario en la legislación de estados extranjeros, documentos estatutarios de organismos judiciales internacionales y otras organizaciones internacionales o acuerdos internacionales, el consentimiento a obligarse por el Verkhovna Rada de Ucrania

    1. El Cliente acepta que la posición del Abogado en el caso se determina teniendo en cuenta la opinión del Cliente y de acuerdo con los requisitos de la ley y las normas de ética del abogado. El Cliente no tiene el derecho de exigirle al Abogado los medios, métodos y métodos de representación que están prohibidos por la ley, no cumplen con los requisitos de la ética del abogado y pueden dañar los intereses del Cliente.

Abogado__________ Cliente__________

  1. Derechos, deberes y poderes del Abogado.

    1. . Abogado tiene derecho a:

  • recopilar información sobre los hechos necesarios para la provisión de asistencia legal, incluida la solicitud y obtención de documentos o copias de los mismos por parte de ciudadanos y entidades legales, familiarizarse con empresas, instituciones, organizaciones y asociaciones de ciudadanos con los documentos necesarios, excepto aquellos cuyos secretos están protegidos por ley, reciba opiniones escritas de expertos sobre temas que requieren un conocimiento especial, entreviste a ciudadanos, pague tarifas estatales o cualquier otro pago, y realice todas las demás actividades relacionadas con la implementación de este contrato;

  • ser un representante en el estado, público, económico y cualquier empresa instituciones, organizaciones independientemente de su subordinación, formas de propiedad y afiliación de sucursales, en los organismos notariales, en las subdivisiones estructurales del Ministerio de Política Social de Ucrania sobre cuestiones Familia, juventud y deportes del estado y de las administraciones estatales de la ciudad de Kiev, así como para representar mis intereses en los órganos judiciales de Ucrania a cualquier nivel, instituciones, estado y otros organismos y organizaciones competentes, para llevar a cabo todas las acciones procesales para representar los intereses personales del «Cliente»;

  • usar otros derechos estipulados por la Ley de Ucrania «Sobre defense y actividades de defensa» y otras leyes.



  1. Derechos y responsabilidades ДОПИШИ Клієнта.

3.1. Los derechos del cliente:

  • en cualquier etapa de la ejecución del Acuerdo para recibir información del Abogado sobre el progreso de la ejecución de la orden;

  • dar al Abogado instrucciones orales o escritas sobre la ejecución de la orden de acuerdo con este Acuerdo;

  • recibir del Abogado información oral sobre el progreso de la ejecución de la orden de acuerdo con el procedimiento y las condiciones establecidas en este Acuerdo;

  • recibir asesoramiento legal de Abogado sobre la disponibilidad de fundamentos facticos y legales para la ejecución de la orden, la practica de aplicar la legislación pertinente, las posibilidades y consecuencias legales de lograr el resultado deseado para el Cliente;

  • solicitar al Abogado otros asuntos legales que no estan imprevisto por este Acuerdo;

  • recibir del Abogado el certificado y documentos certificados por el Abogado sobre la implementación de este Acuerdo;

  • en cualquier momento y por cuaquier razón (o sin su explicación) para rescindir el contrato con el Abogado de manera unilateral, informando al Abogado por escrito. Una notificación por escrito, 10 días antes de la cancelación real del Acuerdo, se enviará al Abogado a la dirección postal por correo certificado o por mensajería con la notificación de entrega o se entregará personalmente al Abogado.

Abogado__________ Cliente__________

3.2. Obligaciones del Cliente:

  • proporcionar al Abogado sus datos personales

  • informar al Abogado de todas las medidas tomadas en relación con el caso, antes de la firma del Acuerdo;

  • informar al Abogado de todas las circunstancias conocidas que puedan ser esenciales para la aceptación y ejecución por parte del Abogado de conformidad con este Acuerdo;

  • no requiere la ejecución de la acciones que vayan más allá de los derechos y deberes profesionales del Abogado

  • a solicitud del Abogado, proporcionar los documentos relacionados con la ejecución de la orden;

  • informar al Abogado sobre el cambio de la dirección postal, dirección de correo electrónico, números de teléfono y fax;

  • compensar al Abogado por los gastos reales( incurridos o futuros) necesarios para la ejecución del Acuerdo;

  • a tiempo y en su totalidad pagar el coste de la asistencia jurídica recibida del Acuerdo.

4. Honorario.

4.1. Honorario- la remuneración del Abogado para la proteción de los intereses, la representación de los intereses del Cliente y la prestación de otros tipos de asistencia legal/asistenicas letrada en condiciones y en la forma prescrita por el Acuerdo.

4.2. Al calcular el costo de la asistencia legal especificada en la sección 1 de este acuerdo.Se tiene en cuenta el tiempo empleado por Abogado, sus socios y empleados.

4.3. La cantidad de honorario se duplica en caso de que el Abogado proporciona servicios al Cliente durante las horas de descanso, los fines de semana y festivos.

4.4.A honorario no incluyen los gastos reales necesarios para la implementación del Acuerdo.

4.5. El hecho de la asistencia jurídica proporcionada se confirma por el acto de los servicios prestados.

4.6. El cliente paga un anticipo el día de la firma de este acuerdo por un monto de 300(trescientos euros).

4.7. El honorario se paga en efectivo a la cuenta del Abogado.

4.8. En caso de terminación anticipada de este Acuerdo por iniciativa del Cliente, el Abogado no devuelve el honorario recibido anteriormente del Cliente y los gastos reales reembolsados necesarios para la implementación del Acuerdo.

5. Confidencialidad.

5.1. El Abogado mantiene el secreto del abogado (información obtenida en el curso de llevar a cabo las obligaciones profesionales del representante del Cliente en virtud de este Acuerdo o en relación con él).

5.2 El cliente está obligado a no divulgar la información que le fue conocida por el Abogado y la información que proporciona la seguridad del propio Abogado.

Abogado__________ Cliente__________

6. Cumplimiento del Acuerdo.

6.1. El Acuerdo entra en vigencia a partir de la fecha de su firma y opera dentro de los próximos 12 meses calendario.

6.2. Después de la expiración del Acuerdo, las Partes tendrán el derecho de prolonger automáticamente sus términos en ausencia de una solicitud escrita de una de las Partes para la terminación del Acuerdo.

7. Otras condiciones

7.1. El cliente acepta recibir visitas(mensajes, informes, solicitudes, etc.) por SMS, correo, correo electrónico, teléfono o fax.

7.2. Este Acuerdo puede ser rescindido prematuramente por acuerdo de las partes o terminado a solicitud de una de las partes en los términos y condiciones estipulados en el Acuerdo, la Ley de Ucrania «Sobre defense y actividades de defensa», las Reglas de ética de defensa. En este caso, el Cliente está obligado a pagar al Abogado honorario por todo el trabajo realizado o preparado para la ejecución, y el Abogado está obligado a informar al Cliente de las posibles consecuencias y riesgos asociados con la terminación anticipada del Acuerdo.

7.3. Las Partes harán las modificaciones y adiciones al Acuerdo mediante la firma del Acuerdo para las modificaciones en la misma forma que este Acuerdo. Todas las enmiendas al Acuerdo son parte integral del mismo.

7.4. Este Acuerdo se realiza en tres copias una por una para cada parte. ТИ НАПИСАВ В 3-Х ПРМІРНИКАХ

8. Firmas y requisites de las Partes.

«Cliente»:

ANP _____________________________

Código de indentificación _____________________

Dirección: ____________________________

Tel: _______________

Correo electrónico: _______________________

Firma _______ ______________________

«Abogado»:

Oleksii Gutsuliak

Certificado del derecho a ejercer la defensa №889 del 29 de mayo de 2012

Dirección: m. Kolomiya, 78200, calle. Kostomarova ДОПИШИ 4/135

Tel: +380968987785 

Correo electrónico: adoption.ua@gmail.com, http://adoption-in-ukraine.org 

Firma _______ _____________________
скачати

© Усі права захищені
написати до нас