Ім'я файлу: kpzk.docx
Розширення: docx
Розмір: 15кб.
Дата: 03.12.2020
скачати

 

 [§ 1] Якщо чоловік, обвинувативши під клятвою чоловіка, кине на нього [підозріння в] убивстві і не доведе цього, - об­винувача його слід убити.
    [§ 2] Якщо чоловік кине на чоловіка [підозріння в] чарів­ництві І не доведе цього, - той, на кого кинуто підозріння в ча­рівництві, повинен піти до Ріки 52 і кинутися в Ріку. Якщо Ріка поглине його, - обвинувач його може забрати його дім; а якщо Ріка цього чоловіка очистить [від обвинувачення] і він лишиться цілим, того, хто кинув на нього [підозріння в] чарівництві, слід убити, а той, хто кидався в Ріку, дістає дім свого обвину­вача.
    [§ 3] Якщо чоловік, виступивши в судовій справі із свідчен­ням про злочин, не доведе сказаних ним слів, то, якщо це судова справа про життя, цього чоловіка слід убити.
    [§ 4] Якщо ж він виступив із свідченням в судовій справі про хліб або срібло, він повинен зазнати кари, визначеної в та­кій судовій справі.
    [.§ 5] Якщо суддя, виносячи вирок, ухвалить рішення, вигото­вить документ з печаткою, а потім свій вирок змінить, цього суд­дю слід викрити в зміні вироку, і він повинен оплатити в 12-кратному розмірі позов, [поданий] у цій судовій справі, а також повинен бути в раді 53 скинутий з свого судового крісла і не може ніколи знову сидіти з суддями на суді.

[§ 6] Якщо чоловік украде майно бога чи палацу, його слід убити; і того, хто прийме з його рук украдене, слід убити.

[§ 7] Якщо чоловік купить з руки сина чоловіка 54 чи з руки раба чоловіка без свідків і договору або візьме на схов срібло чи золото, чи раба, чи рабиню, чи вола, чи вівцю, чи осла, чи що б там не було, цей чоловік злодій, його слід убити.
    [§ 8] Якщо чоловік украде вола, чи вівцю, чи осла, чи свиню, чи човен, то, коли це боже [або] коли це палацове, він повинен віддати це в 30-кратному розмірі, а коли це належить мушкену-му 55, він повинен повернути в 10-кратному розмірі; а коли зло­дієві нічим віддати, то його слід убити.
    [§ 9] Якщо чоловік, у якого пропало що-небудь, знайде свою річ в руках [іншого] чоловіка, і той, у кого в руках знайдеться ця річ, скаже: «Мені, мовляв, продав її продавець, я купив її при свідках, мовляв», а хазяїн цієї речі скаже: «Я поставлю, мов­ляв, свідків, які знають мою річ», то покупець повинен привести продавця, що продав річ, і свідків, при кому він купив; так само і хазяїн цієї речі повинен поставити свідків, які знають його річ. Судді повинні розглянути їх справу, а свідки, при яких віддано купівельну плату, і свідки, які знають ту річ, повинні розповісти перед богом те, що вони знають. Продавець - злодій, його слід убити; хазяїн речі повинен одержати її назад, покупець повинен взяти відважене ним срібло з дому продавця.
    [.§ 10] Якщо покупець не приведе продавця, який продав йому, і свідків, при яких він купив, а тільки хазяїн речі поставить свід­ків, які знають його річ, покупець - злодій, його слід убити; хазяїн речі повинен одержати свою річ.
    [§ 11] Якщо хазяїн речі не приведе свідків, які знають його річ, він - брехун, зводить наклеп, його слід убити.

[§ 13] Якщо свідків цього чоловіка немає близько, - судді призначають йому строк до 6-го місяця. Якщо на 6-й місяць своїх свідків він не приведе, він брехун, повинен зазнати кари, [визначеної] в такій судовій справі.
    [§ 14] Якщо чоловік украде малолітнього сина чоловіка, йо­го слід убити.
    [§ 15] Якщо чоловік виведе за ворота 56 раба палацу або ра­биню палацу, або раба мушкенума, або рабиню мушкенума, його слід убити.
    [§ 16] Якщо чоловік сховає в своєму домі збіглого раба, який належить палацу або мушкенуму, і не виведе його на поклик глашатая, цього домохазяїна слід убити.
скачати

© Усі права захищені
написати до нас