Часослов

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

.

"Про зірки, зірки,

Воскові тонкі свічки,

Капаючі воском

На молитовник зорі,

Схиліться нижче! "

С. Єсенін "Сільський часослов"

1918

I. Введення

Тема даного реферату відкриває одну з найцікавіших сторінок світової художньої культури - історію Часословом. Над рукописом кожного Часослова трудилося велике число людей, іноді протягом багатьох років, і недаремно створення манускрипту порівнюють часом з будівництвом собору, і як немає двох абсолютно однакових храмів, так не дійшло до нас двох ідентичних книг. Тема реферату, запропонована вчителем виявилася настільки цікавою та захоплюючою, що по закінченню роботи над ним було шкода розлучатися з історією Часословом.

Робота з відбору літератури для реферату проводилася у фондах Обласної бібліотеки. Були вивчені наступні розділи: Релігія, Історія, Мистецтво. Серед переглянутих книг були наукові монографії, енциклопедії, довідкова література, альбоми. Найбільш цікавими і змістовними були такі книги: Мистецтво Відродження в Нідерландах, Франції, Англії та Стародумова В. Брати Лімбург: Пори року. Вся використана для реферату література наводиться в списку в кінці реферату.

Крім цього був проведений пошук по Інтернет, де знайдено більше 200 посилань на різні згадки про Часослова. Найбільш цікаві адреси наведені в кінці реферату.

У даній роботі викладається коротка історія Часослова, дається його загальна характеристика. Основна увага приділяється фламандському Часослову, що зберігається в фондах Ермітажу.

II. Основна частина

Часослов, церковно-богослужбова книга, що відноситься до суспільного богослужіння. Він призначається для читців і співаків. Часослов містить в собі незмінні молитвослів'я щоденних церковних служб - утрені, полуношниці, годин з междочасіем, образотворчих, вечірні і повечір'я. Від служби годин і сама книга отримала свою назву. Крім того Часослов містить в собі чини і молитви, що приєднуються до ізначенним службам денного кола: ранкові молитви, чергування піднесення панагії, благословення трамези, канон Богородиці і молитви на сон грядущий. Приєднуються також до Часослову короткі ізменяетмие піснеспіви, які бувають одні й ті ж у багатьох службах відомого дня: тропарі, кондаки, Богородичне, прокімни і прімастни, що належать до богослужіння седмічного і річного кола. Є в Часослові месяцеслов з тропарі, кондаки, прокимном, причетними, величання і вказівками євангельських і апостольських читань. Нарешті, при ньому додаються зряча пасхалія, індіктіон і чесність, щоб знати, на які дні припадають рухливі свята і пости.

1. Історичний нарис

Основний зміст Часослова носить в собі печать глибокої давнини. Первісне складання Часослова приписується преподобному Саві Освяченому, він укладав у собі тоді чинопослідування щоденних церковних служб. Додатки до Часослову зроблені, як вважають, святим Іоанном Дамаскіна та Феодора Студита. І після цього Часослов постійно доповнювався.

Часослови у вигляді книг з'явилися в Західній Європі в XIII столітті, проте особливого поширення отримали в XIV-XV століттях, у зв'язку із зростанням грамотності. Їх виготовляли в ремісничих майстерень всіх країн Європи, найбільшу популярність здобули французькі та фламанскіе.

2. Часослови та їх значення

Часослови призначалися для мирянина - лицаря, знатної дами, городянина, були улюбленим подарунком нареченій, дружини, матері. Часослов стає свого роду сімейною реліквією, скарбом, улюбленою книгою, до якої звертаються не тільки з благочестя, а й як до джерела естетичної насолоди й радості. Він використовувався в якості повчальної і розважальної книги. У ньому було багато мініатюр, які ілюстрували й доповнювали текст, їх розглядали, над ними міркували, ними милувалися. Крім цього, часослов містив ряд відомостей практичного характеру з астрономії, астрології, медицині тощо, що робило його домашньої енциклопедією.

3. Зовнішнє оформлення часословів

У майстернях спеціалізувалися на виготовленні Часослова, об'єднувалися всі види робіт зі створення книги: тут її писали, ілюстрували, переплітали, тобто робили цілком від початку до кінця. При цьому широко застосовувалося поділ праці. Спочатку писарі готували текст, залишаючи місце для заголовків, ініціалів, рамок і мініатюр. Потім рубрикатор вписував рубрики. Майстер малих ініціалів ставив ініціали на червоних рядках; особливий майстер ставив великі ініціали, відкривають цілі параграфи. Наступним етапом була робота ілюстратора, який малював рамку; після нього інший ілюстратор малював мініатюру, і, нарешті особливий спеціаліст малював фон. Після того, як книга була написана та ілюстрована, вона перепліталася тут же в майстерні. Палітурки у Часословом були прекрасні. Для них використовувалися оксамит, тонко вироблена шкіра, виготовлялися позолочені застібки та різні ювелірні прикраси з дорогоцінних каменів і металів.

4. Внутрішня частина часослова

У часословах склалися певний склад і послідовність текстів і сюжетів мініатюр. Спочатку поміщали календар, забезпечуючи її слайдами на окремих аркушах, в медальйонах або в ініціалах. Потім йшли тексти, витягнуті з Євангелія. Вони ілюструвалися різними сценами: Благовіщення, Різдво, Зустріч Марії з Єлизаветою, Введення в храм, Втеча в Єгипет і т.д. Потім йшли псалми, молитви, так само ілюстровані. Перед текстами семи покаянних псалмів поміщали зображення Смерті, а текстів похоронних служб передували мініатюри, на яких зображували Положення у гробі або ченців, відспівувати небіжчиків. В кінці містилися молитви різним святим із їхніми зображеннями. Склад святих залежав від місця, де виготовляли Часослов або звідки походив замовник, для якого за його бажанням поміщали зображення шанованих там святих.

а) Календар

Календар традиційно відкривав Часослов, який зазвичай супроводжувався зображеннями праць і розваг в різні пори року і знаками зодіаку. Наприклад, чудовий Часослов, виконаний братами Лимбурга для герцога Беррійского, незвичайний за кількістю відомостей наукового характеру, які в ньому містяться. Без перебільшення можна сказати, що це своєрідна енциклопедія тієї епохи, яка містить точні астрономічні таблиці, за якими можна обчислити молодик для будь-якого року, дізнатися тривалість будь-якого дня з точність до хвилини. За слайдами дванадцяти місяців слід зображення "Зодіакального людини". Існує цілком обгрунтоване припущення, що це зображення має відношення до галузі медичної астрології, яка в ту епоху була найважливішою галуззю медичної науки.

б) Мініатюри

З точки зору живопису Часослова були дуже ошатними, яскравими, витонченими, і до цих пір їх мініатюри радують око і доставляють естетичне задоволення.

Кожному місяцю календаря присвячувалася мініатюра. Так, на мініатюрі календаря герцога Беррійського для січня зображувався святковий бенкет за багато сервірованим столом. Художники звертали увагу на дрібні деталі, як би оповідаючи про те, що відбувається.

Дуже поетична в календарі мініатюра лютого. По дорозі плететься ослик, підганяли селянином. У лісі інший селянин пов'язує поліна. На передньому плані будинок (у розрізі) і дворик, на якому стоять віз, бочки, лежить метал. У загоні видно вівці, близько загону голуби. А у каміну будинку гріються три жінки, у їхніх ніг розтягнувся кіт. Мініатюра дихає спокоєм і затишком.

Місяць березень. На мініатюрі зображений орач, що йде за плугом, виноградарі, обкопували виноград, пастухи, які виведуть овець на пасовище.

Дзвінкий квітня вимальовується зеленими далями, блакитними річками, збором квітів, а в травні за традицією галаслива юрба вирушає на прогулянку в ліс.

Мініатюра червня зображується зелене поле. Чоловіки косять, жінки згрібають сіно. У спекотному липні селяни, накривши голови широкими капелюхами, жнуть, інші в тіні стрижуть овець. На мініатюрі, що символізує серпня продовження жнив, купання в річці і соколине полювання.

Мініатюра до вересня відтворює збір винограду. Селянка втирає піт з чола, інші, не розгинаючись, трудяться. До заходу ще далеко.

Жовтень час сівби озимих та полювання на качок, а в листопаді відгодовують свиней жолудями. Груднева мініатюра відтворює сцену полювання з собаками на кабанів.

Всі жанрові сцени календарів разюче реалістичні. Не можна не дивуватися гостроті спостереження художників того часу і дещо наївною і простий його передачі.

в) Фламандський Часослов

В Ермітажі зберігається часослов, походження якої невідоме. Часослов значиться як фламандський XV століття. Рукопис виконана на пергаменті, має 191 лист. Розміри часослова 210Х155 мм2. Текст латинський, розташований по 16 рядків на сторінці. Лист - gothica rotunda. Фрактура календаря 80Х110 мм. Фрактура тексту часослова 70х100 мм. Обкладинка XVII століття.

Склад часослова:

1-12 л. Ordinarium (Календар)

13 (v) -23 л. Horae cruciarius (Хрещений часослов)

24 (v) - 30 л. Horae beatae Marie 'virginis (Часослов Богоматері)

31-36 л. Initii evangelii (Витяги з 4-х Євангелій)

36 (v) - 46 л. Horae sanctus spiritus (Часослов св. Духа)

47 (v) -110 л. Horae beatae Marie virginis (Часослов Богоматері)

110 (v) -121 л. Psalmi penitenciales (Покаянні псалми)

121 (v) - 129 л. Litaniae (Літанії)

129 (v) - 173 л. Officium defuncto-rum (Похоронна служба)

175-177 л. "О, Intemerata"

177 (v) - 181 л. "Obsecro te"

181-184 л. "Stabat mater"

185-191 л.Memoriae (ТТ5бранние ~ святі)

Календар часослова не повний, що говорить про його нідерландському походження. Він носить общефламандскій характер, є тільки святі, шановані у Фландрії.

Часослов розкішно ілюмінований, дев'ятнадцять мініатюр на всю сторінку прикрашають його. Хресний часослов має мініатюри: "Поцілунок Іуди", "Христос перед Пілатом", "Бичування Христа", "Розп'яття", "Зняття з хреста", "Положення в труну". Часослов Богоматері прикрашений слайдами: "Богоматір на троні", "Благовіщення", "Зустріч Марії з Єлизаветою", "Різдво Христове", "Благовіщення пастухам", "Поклоніння волхвів", "Введення у храм", "Побиття немовлят", "Втеча в Єгипет ". Часослов св. Духа, що вставлена ​​у часослов Богоматері, має мініатюру "Зішестя св. Духа ". Покаянні псалми мають мініатюру "Страшний суд". Похоронна служба починається з мініатюри "Воскресіння Лазаря". Розділ вибраних святих включає молитви: св. Христофору, св. Себастьяну, св. Адрієн - місцевому Гентського святому, святим Антонію, Катерині і Варварі. Цей розділ прикрашений мініатюрою "Св. Катерина ".

Всі сторінки зі слайдами і сторінки з текстом, пов'язані з ним, прикрашені розкішними рамками-заставками, їх в рукописі сорок дві. Ці рамки-заставки включають в себе круглі медальйони зі слайдами, діаметр цих медальйонів 3,5 см. Всього їх в рукописі сорок п'ять. Цікаво відзначити, що зміст їх перегукується з сюжетом мініатюри, найчастіше це старозавітні сюжети, предвосхищающие новозавітний сюжет великий мініатюри. Багато хто з сюжетів медальйонів запозичені з "Біблії бідних". Крім рамок-заставок в рукописі зустрічаються як би неповні рамки-поля вгорі і внизу сторінки, що складаються з аканфа і дролері. Рукопис щедро прикрашена ініціалами, в яких застосовується пластинчасте золото, що додає їм об'ємність. Крім того, в рукописі багато одноколірних малих ініціалів, синіх або червоних, серед них цікаві ті, усередині яких зображена лілія - ​​фамільний герб Валуа, що входив до складу бургундського герба, так як герцоги Бургундські були молодшою ​​гілкою французької королівської династії.

Декоративні елементи на полях ермітажний рукописи найрізноманітніші: реалістичні зображення квітів, які з'являються вже в южнофламандскіх школах, пташки, особливо улюблені брюссельськими майстрами, ягоди, навіть виноград, витіснений аканфа і з'явився знову до кінця "бургундського" періоду, багато кумедних дролері, іноді цілі сценки, зустрічаються персонажі Дьяблере, гриль-ли, фантастичні з'єднання тварин і людини, навіяні бестіарій.

Кілька ізольоване положення мініатюри "Св. Катерина "- єдиної мініатюри розділу вибраних святих - наводить на думку, що книга могла належати жінці з таким же ім'ям. Ця мініатюра-як би вставка в часослов. Мабуть, майстер, вставивши її в часослов, не замінив ініціал із замовником, герб якої залишився порожнім.

Часослов цей має дуже цікаву іконографію, кожну велику мініатюру супроводжують на полях медальйони, що містять мініатюри, в яких дається найчастіше старозавітна паралель євангельським сюжетом. На таких паралельних мотиви зі Старого та Нового Завіту будується Biblia pauperum, яка розтлумачує і зображує, поєднуючи в алегоричній формі події Старого і Нового Завіту. В основі її типології лежить уявлення про те, що певні особи і події (типи та мотиви) Старого Завіту мають відношення до особистості і життя Христа і є провісниками майбутнього. Крім старозавітних сцен в них даються і новозавітні паралелі сюжетом великий мініатюри, і апокрифічні сцени, і житійні. Іконографія сцен в медальйонах часто дуже нетрадиційна. Для ілюстрації опишемо кілька мініатюр і медальйонів.

На полях мініатюри "Поцілунок Іуди" даються два медальйони із зображенням "Поцілунку Йоава з Амессеем". Поруч з мініатюрою "Поцілунок Іуди" на сторінці з текстом початку хресного часослова також два медальйони. В одному зображений "Йосип, який продається в рабство"-у "Біблії бідних" цей сюжет дано при зображенні "Іуди, що одержує 30 срібняків". Це старозавітна паралель темі зради, якій присвячена велика мініатюра. У другому медальйоні дано зображення старого, що тримає стрічку з написом по-латині "Ро-suerunt me in reser ..." ("повкидають мене в ...").

При мініатюрі "Розп'яття" є на полях медальйон з написом пояснення і зображенням Навуходоносора, царя земного, царство якого тимчасово. Даючи при зображенні "Розп'яття" сцену з Навуходоносором, художник протиставляє царя земного царя небесного, царство минуще - царству вічного.

Мініатюра "Положення в труну" супроводжується медальйоном із зображенням "Іони, впадає в море". Мініатюра "Богоматір на троні" - мотив з Апокаліпсису, де дається образ дружини, "одягненої в сонце". У високому і пізньому середньовіччі, коли особливо був розвинений культ Богоматері, цей образ трансформується в "апофеоз Марії". У мініатюрі Богоматір з немовлям зображується разом з двома ангелами. Один з них грає на арфі, інший тримає псалтеріум, на якому грає сам немовля Христос. Подібний сюжет - Богоматір на троні з музицирующих ангелами - з'являється вже у Майстра часослова маршала Бусики.

Майстер, ілюстрований фламандський часослов, в цій сцені знаходиться під впливом традиції Майстра Бусики. У медальйоні на полях зображений Христос з апостолами і Іоанном Хрестителем. На полях відповідної сторінки з текстом поміщений медальйон із зображенням Богоматері зі святими жінками - та ж тема урочистості, що і в мініатюрі.

При мініатюрі "Зустріч Марії та Єлизавети", дія якої показано не в домі Захарія, як про це сказано в Євангелії, а згідно традиції - в пейзажі, є на полях медальйон із зображенням "Ноомі і Рут". На сторінці з текстом при мініатюрі знаходиться дуже цікавий за своїм сюжетом медальйон. Зв'язок з основною мініатюрою тут не настільки очевидна-загальне в темі поклоніння і вираження відданості.

Мініатюра "Різдво Христове" вражає на перший погляд своєї не канонічністю. Дія відбувається в інтер'єрі, немає звичайних атрибутів сцени Різдва - ні соломи, ні свічки, тільки дах звичного хліва. Породіллі прислужують дві жінки. Зліва від ложа Марії зображений уклінний Йосип. На полях при мініатюрі-зображення в медальйоні "Сивіли, пророчащая Августу народження Христа".

При мініатюрі "Благовістя пастухам" сцена в медальйоні на полях не має біблійної аналогії, ходулі в біблії не згадуються. Чоловік і жінка, які дивляться на людину, що йде на ходулях, тримають в руках точно такі ж палиці з вістрям, як і пастухи у великій мініатюрі. Мабуть, ця сцена - ілюстрація який-небудь прислів'я. Такі фольклорні сцени зустрічаються в часословах, зокрема під фламандських.

Завдяки щасливому випадку, у книзі, присвяченій історії ілюстрування рукописних книг, виданої в Англії в 1849 році і обладнаної гравюрами Оуена Джонса, є ілюстрація розвороту листа часослова, ідентичного часослова з Ермітажу. Цей часослов з особистого зібрання Оуена Джонса. Достатньо побіжного погляду, щоб побачити разючу подібність цих часословів. В альбомі опублікована тільки одна ілюстрація-"Несення хреста". Сюжету цього немає в нашому часослова. Тут той же принцип оформлення книги: текст розташований по шістнадцять рядків; рамка, що обрамляє мініатюру, точно така ж; ініціали в обох рукописах схожі; самі мініатюри дуже близькі за виконанням. Ермітажний часослов і часослов із зібрання Оуена Джонса однаково побудовані - обидва мають запозичення з "Біблії бідних" у медальйонах на полях рукопису. Велика подібність у виконанні цих двох рукописів дозволяє нам припустити, що обидва часослова були виконані одним майстром. У книзі Хамфріз зазначено, що часослов із зібрання Оуена Джснса потрапив до Англії з Іспанії, де він міг у свою чергу виявитися або в результаті експорту Брюггская часословів, або ж був вивезений туди пізніше, після того як Нідерланди перейшли у володіння Габсбургів.

Часослов № 6 з Ермітажу, що відбувається з музею Штігліца, є унікальним пам'ятником рукописної книги XV століття. Він цікавий за складом своїх текстів, включаючи як основні, так другорядні і додаткові. Часослов цей імовірно виконаний у Брюгге в кінці 60-х - першій половині 70-х років XV століття. Часослов цей цікавий і тим, що в оформленні його полів брало участь два майстри.

III. Російські часослови

У російських музеях є чимало екземплярів Часословом створених російськими майстрами. І хоча вони були не настільки багаті своїми зовнішніми даними і образотворчими рядами, вони являють собою не малу історичну та культурну цінність. Пам'ятки давньоруської писемності є одним з найважливіших джерел вивчення історії російської мови. Ось наприклад декілька примірників Часословом зберігаються у фондах Наукової бібліотеки Московського університету. В основному це Часослова Часословом Московського Друкованого двору. Обкладинка у цих книг зроблений з дошки у шкірі з тисненням, деякі екземпляри мають бронзову застібку і рослинний орнамент. Листи жовті від часу і затерті від частого вживання. Багато з них мають підписи власників. "Літа 1687 січня продав цю книгу Часовник устомошанін Васька Іванов син Чуркін каргопольцу посацкому людині Василю Іванову Саулкову, а денги від торгу взяв всі сповна". У збережених примірниках росіян можна знайти такі записи в календарях: "Рік починається вересня з першого числа, а свята звітують з Різдва Христового, а вруцел'тное слово і місячне протягом починається з Євдокимова дня". Або наприклад записи зроблені власником подібного Часослова: "28 травня випав сніг, 13 травня за новим сіяли гряди", "1897 2 травня день ввечері тривала дуже сильна буря, вітру почалися з 6 години вечора до 3 години ранку".

IV. Висновок

Багато чого з того, про що писали в середні століття, зберегли сторінки рукописних книг: правдиві історії та легенди про світ і війнах, про завоювання і втрати, про радощі і прикрощі, про землю і хлібі. Неможливо переказати навіть частина з того, про що оповідають середньовічні рукописи, що збереглися до наших днів. Одні з них досліджено і опубліковані ще в попередні століття, інші вивчаються нашими сучасниками. Майже все багатство знання матеріального побуту минулих століть почерпнуто з мініатюр рукописних книг.

Зачаровує краса мініатюр часослова така, що сьогодні видаються такі видання, як Серія "Скарби іспанської корони". Кожна книга цієї серії створена вручну декількома майстрами і практично не відрізняється від безцінних рукописних реліквій Ескоріал. Палітурки багатьох книг прикрашені золотом і коштовним камінням. Використана спеціальний папір, що імітує старовинний пергамент. Всесвітній тираж кожного тому - 980 нумерованих примірників. До кожного примірника факсимільного видання додається офіційно завірений видавцем сертифікат справжності. Серед книг цієї серії знаходяться і часослови.

Часослов королеви Ізабелли Кастильської. 15 століття.

Один з найбільших шедеврів у історії рукописної книги, який містить молитви і співи добового і річного кіл богослужіння. Дар Хуани Енрікес, матері короля Фердинанда Арагонського, своїй невістці - королеві Ізабеллі Кастильської. Створення 3487 чудових мініатюр за традицією приписується голландському майстру Вільяму Вреланту (Вейланда), чия школа в 15 столітті вважалася кращою в Європі. За складністю і багатством оформлення цього Часослову навряд чи знайдуться рівні. Формат 14 х 22,6 см. 731 стор Шкіряний палітурка прикрашений сріблом і емаллю. Золотий обріз. Оксамитовий футляр.

Часослов Лоренцо Медічі. 16 століття. Весільний подарунок кардинала Джованні Медічі своєму племіннику Лоренцо Медічі. Знаменитий шедевр ренесансної мініатюри, авторами якого вважаються батько і син Боккардіно і Стефано ді Томмазо ді Джованні. Всі мініатюри відтворені з використанням унікальної технології. Багато сторінок часослова прикрашені химерними орнаментами. До книги додається лупа діаметром 4 см у срібній оправі. Формат 4 х 6 см. 157 стор Шкіряний палітурку з срібним замком. Оксамитовий футляр із золотими куточками.

Libro de horas de rouen. Руанський часослов. XV століття. Цей чудовий зразок золотого століття французької книжкової мініатюри приписується Майстру руанскому мерії. Сторінки книги прикрашені традиційно пишними квітковими орнаментами, а також численними жанровими сценками з сільського життя. Майстри руанскому мерії відрізняє виняткову увагу до перспективи, світла і тіні, бездоганному колірного рішення кожної мініатюри. Сюжети про побут селян написані настільки ретельно, що можуть вважатися чудовим історичним свідоцтвом. Шкіряний тиснений палітурка ручної роботи.

З точки зору науки та історії культури Часослов являє собою явище виняткове, і чим більше заглиблюєшся в його вивчення, тим більше невичерпними представляються багатства людського духу, зафіксовані в ньому.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Культура і мистецтво | Реферат
46.5кб. | скачати

© Усі права захищені
написати до нас