Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева як добре ти про море нічне. ..

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати


Федір Іванович Тютчев! Як багато це ім'я означає для російської поезії! Скільки дивних, прекрасних своєю мелодійністю, тонкістю думки та ліричної кроткость віршів написав цей чудовий поет! Він умів бачити і
відчувати те, чого не зміг би зробити людина непоетичних душі, позбавлений творчого початку.
Вірш "Як добре ти, про море нічне ..." ілюструє нам надзвичайно чуйне сприйняття природного світу, так, саме світу, адже для поета природа-це особливий простір, не доступне простому розуму, в ньому існує своя таємнича життя. Тому улюбленим прийомом автора є одухотворення природної стихії:
У місячному сяйві немов жива,
Ходить, і дихає, і блищить воно ...
Поет розумів потаємний мову природи, у ній він знаходив разом з якимось буйним рухом багато звуків, шумів, супутнім йому. "Гуркіт і грім"-тільки вслухайтеся: завдяки алітерації гримлячі звуки ми можемо дійсно
почути цей, схожий на гуркіт грому, шум.
Море поет представляв також у злитті, здавалося б, абсолютно непоєднувані фарб: "тут променисто, там сизо-темно" чи "тьмяним сяйвом облите море". Відбувається як би накладення відтінків, тонів, як в акварельному техніці. Це, безсумнівно, свідчить про велике генії Тютчева. Разом з буйством, динамікою природи він вловлював і її божественну умиротворення-природа, як жива істота, надзвичайно непередбачувана і цим і полонить автора ...
Брижі ти велика, зибь ти морська,
Чий це свято так святкуєш ти?
Поет двічі називає морську стихію "брижами"-в ній і невимовний простір, і безмежність, вічність, така неохватное, що в кожної людини захоплює подих, душа миттєво розкривається назустріч небувалою гармонійності природного світу і так хочеться, щиро хочеться злитися воєдино з цією величною, навіть владної, матір'ю-природою:
О, як охоче в їх обаянье
Всю потопив я душу свою ...
Три крапки автор показує і своє хвилювання, і свій непідвладний захват, а й гіркоту, тугу від почуття власної самотності, від розуміння того, що той світ стихії, пісні і краси все ж недоступний людині як недоступний і мову тварин, і мову всієї всесвіту, хоч людина знаходиться в нерозривній контакті з ними.
Людська істота завжди прагнуло і буде прагнути до осягнення найвищої істини, і для Тютчева вона полягала саме в пізнанні природи, у становленні з нею одним гармонійно злагодженим цілим єдністю. Тютчев, творець приголомшливого таланту, міг не тільки чути і розуміти мову природи, але і відобразити її живу, насичену яскраве життя у своїх поетично скоєних творах, наділяти її в лаконічну і ясну форму. Для мене Ф. І. Тютчев-один з найгеніальніших поетів-філософів і просто-людина надзвичайної душевної краси.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Різне | Твір
5.9кб. | скачати


Схожі роботи:
Тютчев ф. і. - Тютчев як добре ти про море нічний
Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева
Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева silentium
Тютчев ф. і. - Моє улюблене вірш ф. і. Тютчева
Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева ще землі сумний вигляд.
Тютчев ф. і. - Вірш ф. і. Тютчева к. б. сприйняття тлумачення оцінка
Тютчев ф. і. - Як я розумію лірику ф. і. Тютчева
Тютчев ф. і. - Психологізм лірики ф. і. Тютчева
Тютчев ф. і. - Пейзажна лірика ф. і. Тютчева
© Усі права захищені
написати до нас