Тестування як вид контролю граматичних навичок

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Міністерство народної освіти Російської Федерації










Курсова робота


Тестування як вид контролю граматичних навичок
















Владивосток 2002 рік.

Зміст


Введення

1. Глава 1. Психолого-педагогічне обгрунтування тестів

1.1 Доцільність використання тестів на старшому етапі навчання англійської мови

1.2 Психологічні особливості старшого школяра

1.3 Тестування як метод педагогічного контролю

2. Глава 2. Методичне використання тестів при формуванні граматичних навичок

2.1 Функції тестів. Основні вимоги до їх проведення

2.2 Структура тесту

2.3 Труднощі, що виникають при розробці та застосуванні тестів. Шляхи їх подолання

2.4 Методичні засади практичної розробки тестів

2.5 Методичне використання тестування В. П. Кузовлева, Т. Клементьєва, О. В. Афанасьєвої. Аналіз навчально-методичних комплектів

Висновок

Список використаної літератури

Введення


Питаннями контролю у навчанні іноземної мови займаються багато авторів (Володін Н.В., Горчев А.Ю., Зельг Р.І. та багато інших). Однак, прийоми перевірки та обліку знань, умінь, навичок, методики їх організації та проведення, не втратили своєї актуальності.

Орієнтуючись на цілі і завдання навчання, в даний час вирішується ряд проблем, пов'язаних із здійсненням контролю. До них відносяться перш за все виділення об'єктів контролю і вибір найбільш надійних і ефективних форм його реалізації. Тільки співвіднесений з поставленими цілями і завданнями, осмислений і правильно організований контроль може сприяти досягненню цілей і завдань навчання.

Одним з найбільш ефективних засобів контролю у навчанні іноземної мови по праву вважається тест.

Однак, на жаль, практичним і методичним вказівкам по проведенню тестів в сучасній методиці приділяється мало уваги, а набору конкретних тестів для перевірки сформованості мовних навичок немає взагалі. Тому, практична значущість даної роботи полягає в розробці конкретних тестів, які, застосовуючи на практиці, будуть ефективно сприяти процесу навчання. Таким чином, предметом цієї роботи є методика використання тестів як основного засобу контролю граматичних навичок англійської мови, а об'єктом - розробка серії тестів, що застосовуються на старшому етапі оволодіння іноземною мовою.

Тестування є важливим засобом розвитку пізнавальної діяльності учнів, удосконалення, закріплення, і практичного застосування знань, умінь, навичок. Воно є невід'ємною частиною узагальнюючого уроку, сприяє формуванню стійких та усвідомлених знань, дає можливість кожному учневі працювати в доступному йому темпі, з поступовим переходом від одного рівня розвитку знань до іншого. Тому завдання для тестів складаються з урахуванням різного рівня підготовки учнів.

Тестові завдання містять запитання, відповіді на які вимагають всебічного використання набутих знань і навичок і сприяють до підготовки рішення нових, більш складних питань .. Тестування дає час на усвідомлення того, наскільки засвоєний матеріал. Тобто учень старших класів сам може коригувати систему свого навчання.

У даній роботі також буде представлена ​​методика тестового контролю з вибірковими відповідями і розробки контролюючих програм. В останній частині роботи наведемо приклади контрольних тестових завдань по деяких розділах граматики англійської мови.

У даній роботі обрано граматичний аспект англійської мови саме тому, що граматиці належить лідируюча роль у навчанні будь-якій іноземній мові.

Неможливо відірвати граматику від мовлення; за словами Г. В. Роговий, без граматики не мислиться оволодіння будь-якої формою мови, тому що граматика поряд зі словниковим і звуковим складом являє собою матеріальну основу мови, тобто цей методист відводить граматиці організуючу роль.

Дана робота доводить, що якщо застосувати тест при закріпленні мовних явищ, то граматичний навик буде більш міцним, а використовуючи тести при перевірці рівня сформованості навичок ми отримаємо найбільш повну і реальну картину навченості учнів, що, в свою чергу дасть можливість скорегувати й спланувати подальший навчальний процес відповідно до індивідуальним рівнем знань кожного учня.

Таким чином, метою даної роботи є розгляд психолого-педагогічних аспектів та доцільності використання тестів, як основного способу контролю граматичних навичок засвоєння англійської мови на старшому етапі, аналіз матеріалу, що викладається в підручниках та іншої методичної літератури з точки зору уваги, що приділяється тестуванню, а так ж розробка комплексу тестів, спрямованих на контроль і закріплення граматичних навичок засвоєння англійської мови.

Глава 1. Психолого-педагогічне обгрунтування тестів


1.1 Доцільність використання тестів на старшому етапі навчання англійської мови


До теперішнього часу в шкільній практиці перевірки навичок учнів склалися дві основні форми контролю: усне опитування і письмова робота. Кожна з них, маючи певні позитивні сторони, має і цілу низку істотних недоліків. Так, усне опитування є вибірковою формою контролю знань окремих учнів, що віднімає значний обсяг дорогоцінного часу від уроку. Письмова робота надзвичайно трудомістка і не оперативна. Найчастіше викладач, не встигнувши впоратися з перевіркою робіт учнів, починає наступний урок без інформації про те, які розділи попереднього матеріалу не були засвоєні учнями в достатній мірі. До того ж обидва цих методу не позбавлені від негативних проявів, пов'язаних з необ'єктивною оцінкою знань.

Вільної від цих недоліків є форма контролю у вигляді тестових завдань. Вона може з успіхом застосовуватися для поточної перевірки знань і навичок. Тоді, оперативно перевіривши роботи, викладач зможе своєчасно відкоригувати виклад матеріалу наступного уроку, приділивши більше уваги слабо засвоєним розділам. Відсутність трудомісткою перевірки письмових робіт дозволяє досить часто проводити контрольні заходи, створюючи в учнів відчуття тотального контролю знань. Система тестових завдань має і ще одна перевага, оскільки дозволяє позбавитися від психологічних проблем, пов'язаних з особистими відносинами учня з викладачем, які не завжди можуть бути позитивними, невпевненістю у своїх силах і т. д.

Педагогічний досвід показує, що в поєднанні з іншими видами перевірки, використання тестових завдань є досить ефективним інструментом, що стимулює підготовку учнів до кожного уроку і підвищує мотивацію до досліджуваного предмета.

Стандартизовані тести досягнень володіють перевагою об'єктивності, однаковості та оперативності. Якщо вони правильно сконструйовані, то володіють і іншими перевагами, такими, як повнота охоплення змісту, також для всіх типів учнів проведення правильно підібраних тестів може істотно полегшити процес навчання, тому що вони виявляють недоліки минулого навчання, задають напрямок подальшого і мотивують подальші дії учня. Спонукальна сила знань результатів неодноразово демонструвалася психологічними експериментами у багатьох типових ситуаціях навчання, з розрізняються за віком і рівнем освіти учнями. Цю точку зору підкреслює А. Анастазі На її думку, ефективність такої самоперевірки підвищується її оперативністю. Особливо чітко це простежується на старшому етапі навчання.

Розглянуті під іншим кутом зору, тести служать засобом пристосування навчання до індивідуальних потреб. Навчання може бути найбільш ефективним тоді, коли відповідає тому рівню, на якому знаходиться учень. З'ясування того, що учні вже вміють робити і що вони знають про предмет, є необхідний крок до ефективного навчання.

Багаторічний досвід використання тестованого контролю граматичних навичок англійської мови на старшому етапі навчання дозволив виділити наступні позитивні моменти

  1. Підвищилася об'єктивність оцінки знання.

  1. Різко зросла пізнавальна активність учнів при вивченні англійської мови.

  1. Змінилася роль викладача, який звільнився від «каральних» функцій, пов'язаних з контролем знань і навичок та проставленням оцінок.

4.Улучшілась психологічна атмосфера в групах учнів. Виникла стійка зворотний зв'язок - викладач - учень - викладач. Вчитель перестає бути джерелом негативних емоцій, пов'язаних з оцінюванням рівня сформованості граматичних навичок.

5.Преподаватель повністю звільняється від перевірки контрольних робіт і може, використовуючи статистичні дані, оперативно отримати картину успішності, визначити, які граматичні правила учні засвоїли найгірше та своєчасно скоригувати навчальний процес.

6.Возрастает кількість контрольних заходів, що дозволяє здійснити своєчасну перевірку знань, умінь, навичок у всієї групи учнів по більшості розділів курсу, що вивчається.

Багаторічні спостереження й опитування учнів підтверджують необхідність розширення інтенсивних форм перевірки, тому що дозволяють зробити висновок про те, що регулярність і грунтовність підготовки учнів до кожного заняття перебувають у прямій залежності від наявності та глибини проведених контрольних заходів. Очевидно, що в подібних випадках інтенсивний і всеосяжний контроль є потужним інструментом, що допомагає учням в освоєнні досліджуваного граматичного матеріалу. А тестування є важливою частиною контролю знань, умінь, навичок взагалі і граматичних навичок зокрема, дозволяючи в мінімально короткий термін в порівнянні з іншими видами контролю отримати повне об'єктивне уявлення про рівень сформованості навички в максимальної кількості учнів. Більше того, ми вважаємо тестування єдиною найбільш ефективною формою перевірки граматичних навичок, тому що граматичний манера є неодмінним компонентом різних видів мовленнєвої діяльності і часто, концентруючись на лексичному аспекті аудіювання, говоріння або листи, учень приділяє недостатню увагу граматиці, а тестування сприяє абстрагуванню саме граматичного аспекту мови, якщо ми маємо справу з граматичними тестами.


1.2 Психологічні особливості старшого школяра


Доцільність використання тестів підтверджується і психологічними особливостями розвитку старшого школяра, адже, як ми знаємо, процес навчання неможливий без врахування індивідуальних і психологічних особливостей.

Пізнавальні процеси старшого школяра характеризуються глибиною, свідомістю і довільністю. Це пов'язано з тим, що навчальна діяльність старшокласників пред'являє високі вимоги до їх розумової активності і самостійності.

Для того щоб глибоко засвоювати програмний матеріал з англійської мови, необхідний досить високий рівень розвитку узагальнюючого, понятійного мислення.

Розвиток пізнавальних процесів, зростання свідомого ставлення до навчання стимулюють подальший розвиток довільності пізнавальних процесів, уміння управляти ними, свідомо регулювати їх. На старшому етапі навчання учні опановують своїми пізнавальними процесами (сприйняттям, пам'яттю, увагою), підпорядковуючи їх організацію певним завданням життя і діяльності.

Під впливом навчальної діяльності суттєво змінюється розумова діяльність старших школярів, характер їх розумової роботи. Мислення характеризується досить високим рівнем узагальнення і абстрагування, наростаючою тенденцією до причинному поясненню явищ, умінням аргументувати судження, доводити істинність або хибність окремих положень, робити висновки і узагальнення, зв'язувати досліджуване в систему. Розвивається критичність мислення. Таким чином, психологічні особливості даного віку дають підставу для використання тестів на старшому етапі навчання англійської мови, тому що тести сприяють економічній витраті часу на уроці, допомагаючи здійснити перевірку і взаємоперевірку граматичних навичок самими учнями, а також стимулює їх пізнавальну діяльність.


1.3 Тестування як метод педагогічного контролю. Поняття тесту. Види тестів


Тестування є одним з найважливіших методів контролю знань умінь навичок у навчанні, особливо зросла його значення останнім часом, з розвитком новітніх технологій нашого часу. Однак тестування та тести швидше поняття психологічне, ніж педагогічна. Отже, що ж таке тест і чим він відрізняється від традиційної контрольної роботи? У перекладі з англійської 'test' - перевірка, контроль, вправа. У зарубіжній літературі з тестування під педагогічним або психологічним тестом часто розуміють процедуру, спрямовану на виявлення конкретного зразка поведінки, з якого можна зробити висновки про певні характеристики особистості, в нашому випадку це рівень оволодіння граматичними навичками, тобто простіше кажучи тести - це досить короткі, стандартизовані чи не стандартизовані проби, що дозволяють за порівняно короткі проміжки часу оцінити викладачами та учнями результативність пізнавальної діяльності, тобто оцінити ступінь і якість досягнення кожним учнем цілей навчання.

Найбільш повно і систематизовано тести описані в праці А. Анастазі «Психологічне тестування». Різні типи тестів згруповані Р.Б. Кеттелл, В.Ф. Варбуртоном в 12 груп, серед яких тести здібностей, тести умінь і навичок, тести на сприйняття і т.д., проте ми не будемо перераховувати всі типи тестів, тому що мова йде про психодіагностичних тестах. Що стосується тестів, спрямованих на контроль граматичних навичок, з психологічної точки зору їх можна віднести до тестів досягнень, яким у своїй роботі А. Анастазі приділяє велику увагу. Маючи явну чисельну перевагу над усіма іншими типами тестів, тести досягнень призначені для вимірювання впливу теоретичного і практичного курсів навчання, представляючи собою «кінцеву оцінку стану індивідуума по завершенні навчання». Головне значення в цих тестах надається тому, що конкретна людина може робити в даний момент.

Зміст цих тестів може бути пов'язане з освітніми стандартами. Їх розглядають як засіб об'єктивної оцінки та інструмент коригування навчальних програм. Як правило, тести досягнень представляють собою тестові «батареї», охоплюють всі навчальні програми для цілісних освітніх систем.

Тести досягнень призначені для того, щоб оцінити успішність оволодіння конкретними знаннями, вміннями, навичками і є більш об'єктивним показником навченості, чим оцінка. Тести досягнень застосовуються для діагностики минулого досвіду, тобто засвоєння тих чи інших розділів і в той же час вони можуть деякою мірою пророкувати темпи просування учня у вивченні англійської мови, тому що наявний на момент тестування високий чи невисокий рівень оволодіння знаннями не може не відбитися на подальшому процесі навчання.

Однак, говорячи про тести, не можна не сказати і про традиційну контрольної роботи, адже контрольна робота також передбачає перевірку рівня сформованості знань, умінь і навичок і до недавнього часу використовувалася набагато частіше, ніж тести. Але між ними є одна істотна відмінність - тест завжди передбачає вимір. Тому оцінка, що виставляється за підсумками тестування, відрізняється більшою об'єктивністю та незалежністю від можливого суб'єктивізму вчителя, ніж оцінка за виконання традиційної контрольної роботи, яка завжди суб'єктивна, оскільки заснована на враженні вчителя, не завжди вільного від його особистих симпатій чи антипатій по відношенню до того чи іншого учня. Таким чином, головна відмітна особливість тесту - об'єктивність, яка гарантується вимірюванням, функція якого полягає в тому, щоб постачати кількісну інформацію.

Згідно з формою проведення тести можуть бути індивідуальними та груповими, усними та письмовими, бланковими, предметними, апаратурними і комп'ютерними, вербальними і невербальними. Кожен тип тестів має свої переваги і недоліки. Так перевагою групових тестів є можливість охоплення великих груп учнів, більш однакові умови проведення, можливість обробки даних на ЕОМ і т.д. Основним недоліком групових тестів ми вважаємо «усереднення» учня, тобто можна говорити про відсутність диференційного підходу в навчанні іноземної мови.

Глава 2. Методичне використання тестів при формуванні граматичних навичок


2.1 Функції тестів. Основні вимоги до їх проведення


Будучи засобом контролю, тест виконує ряд функцій у навчанні. Ми вважаємо за необхідне говорити про це саме в цьому розділі, тому що питання про роль, яку виконують тести у навчанні англійської мови - це швидше питання практичний. Перш ніж приступити до методичної розробки тестів, потрібно сформулювати цілі використання та функції тестів.

Отже, С.Ф. Шатілов виділяє наступні функції тестів

Контрольно-коригуюча,

контрольно-попереджувальна, контрольно-стимулююча,

Контрольно-навчальна,

Контрольно-діагностична,

Контрольно-виховна та розвиваюча,

Контрольно-узагальнююча.

Розглянемо деякі з цих функцій докладніше. Контрольно-коригуюча функція полягає у виявленні ступеня оволодіння окремими групами учнів новим матеріалом, знаннями, навичками і вміннями з метою поліпшення цього володіння, тобто внесення змін до методики коригування відповідно до особливостей даного класу, рівня навченості в конкретних видах мовленнєвої діяльності відповідно до нових даних методичної теорії та передового досвіду.

Контрольно-попереджувальна функція дає можливість звернути увагу учнів на те, який матеріал, уміння і навички підлягають перевірці, які вимоги пред'являються вчителем, визначити ступінь готовності учнів до перевірки. Вона дозволяє виявити прогалини в засвоєнні матеріалу, окремих умінь, навичок і вчасно ліквідувати їх.

Контрольно-узагальнююча функція полягає у виявленні ступеня володіння навичками і вміннями у частині курсу навчання (в кінці теми, чверті, півріччя, року).

Проведення контролю навичок та вмінь підпорядковується певним общедидактические вимогам, які також відносяться і до тестування як основного виду контролю.

Отже, згідно з С. Ф. Шатилова існують такі вимоги до перевірки граматичних навичок учнів:

  1. Регулярність контролю рівня сформованості умінь і навичок кожного учня і спостереження за його успішністю протягом усього року. Регулярність перевірки має важливе значення для виховання в учнів необхідності систематичної роботи над мовою, що, у свою чергу, неодмінною умовою формування стійких навичок і практичних умінь.

  1. Всебічність перевірки, що передбачає контроль рівня володіння кожним учнем всіма видами мовленнєвої діяльності. Всебічний контроль можливий тільки при регулярній перевірці всіх учнів класу.

  1. Диференціальний підхід у проведенні контролю, що виявляється в обліку труднощів засвоєння граматичного матеріалу або оволодіння граматичними уміннями і навичками для даної категорії учнів або окремого учня.

  1. Об'єктивність контролю, що повною мірою забезпечується використанням методу тестування, і про що вже неодноразово говорилося в даній роботі.

2.2 Структура тесту


Будь-який тест має в своєму складі кілька частин. Це керівництво по роботі з тестом, тестовий зошит із завданнями і, якщо необхідно, стомлений матеріал або апаратуру, лист відповідей, шаблони для обробки даних.

У керівництві наводяться дані про цілях тестування, результатів перевірки на надійність, способах обробки й оцінки результатів. Завдання тесту, згруповані в субтести, тобто групи завдань, об'єднаних однією інструкцією, поміщені в спеціальній тестового зошита, які можуть бути використані багаторазово, оскільки правильні відповіді відзначаються на окремих бланках.

Однак це що стосується психологічних експериментальних тестів, тести, спрямовані на виявлення рівня сформованості граматичних, як втім, і інших навичок, мають більш просту структуру: перелік завдань та ключі; в кінці деяких тестів дається шкала правильних відповідей, що припускає самоперевірку учнями. Яскравим прикладом таких тестів є тести, розроблені А. Д. Климентенко.


2.3 Труднощі, що виникають при розробці та застосуванні тестів та шляхи їх подолання


Труднощі, пов'язані з виділенням об'єктів тестування, пояснюються тим, що доводиться умовно розмежовувати комунікативні вміння (тобто види мовленнєвої діяльності), хоча в реальному спілкуванні вони найчастіше взаємодіють.

Складністю організаційного характеру часто представляється вміння створити сприятливу психологічну обстановку. Багато методисти мають аргументи на користь того, що складові успішного проведення тесту - це доброзичливість вчителя і розуміння учнем завдання, яке відповідало б його віковим особливостям та інтересам. Крім того, інтерпретація результатів тестування не повинна виходити за межі, встановлені його метою.

Подолати зазначені труднощі, а також максимально підвищити надійність вимірювання можна, якщо слідувати трьом основним етапам його створення:

  1. дати ясні і недвозначні теоретичні, тобто науково обгрунтовані визначення навичок, які потрібно виміряти;

  1. точно встановити умови й операції, яких слід дотримуватися при проведенні тесту та спостереженні за його виконанням;

  1. кількісно визначити результати спостережень, щоб переконатися, що використовуються вимірювальні шкали володіють всіма необхідними якостями.

Ще однією важливою проблемою тестування є пошук найбільш економічного тесту. Іноді рішення цієї проблеми бачать у використанні прагматичного клоуз-тесту, принцип якого заснований на теорії про підсвідомому заповненні прогалин у деформованому тексті. Проте зупинятися на цьому тесті ми вважаємо зайвим, тому що, аналізуючи методичну літературу, ми не знайшли жодного клоуз-тесту, спрямованого на контроль граматичних навичок.


2.4 Методичні засади практичної розробки тестів


А.. Анастазі розбиває прцесс створення тесту на три основних етапи:

  • проектування тесту;

  • написання завдань;

  • аналіз завдань.

І дійсно, розробник тесту, початківець прямо з написання завдань, швидше за все створить односторонній тест. Без наявності технічного проекту майбутнього тесту деякі теми досліджуваного предмета можуть оказакться зайво представленими в ньому, в той час як інші залишаться непорушними. Зазвичай за одним темами об'єктивні завдання приготувати легше, а за іншими важче. Також легше підготувати завдання, що вимагають запам'ятовування простих фактів і важче придумати завдання на критичну оцінку, узагальнення різних фактів або на застосування вивчених принципів до нових ситуацій. Виходячи з цього, можна зробити висновок, що тести з англійської мови, спрямовані на контроль граматичних навичок, є складними і трудомісткими з точки зору створення, тим більше, що вони можуть поєднувати різні смислові теми і різноманітний лексичний матеріал і припускають не тільки наявність знань граматики, мовних явищ, але й практичне застосування цих знань у різних мовних ситуаціях. Тому конструюються без наявності проекту тест може виявитися недовговічним і не виправдати цілей свого використання.

Причину виникнення більшості критичних зауважень на адресу тестів із вибором готових відповідей А. Анастазі бачить в невиправдано велике значення, яке в погано сконструйованих тестах надається механічної пам'яті і малозначним деталей. Однак, говорячи про граматичні тестах, не можна не визнати їх специфічність і необгрунтованість таких звинувачень, тому що завдання цих тестів не будуються і просто не можуть будуватися на використанні механічної пам'яті, будучи спрямованими на контроль навичок, а не знань, а навичка - це дія автоматизоване, крім того будь-яка навіть сама малозначна деталь набуває рис значною в умовах певної комунікативної ситуації, за допомогою якій встановлюється і вимірюється той чи інший граматичний навик.

Однак, щоб уникнути випадкових диспропорцій в охопленні граматичних тем тестовими завданнями, перш ніж приступити до підготовки завдань слід скласти так звану специфікацію тесту (test specification) або, інакше кажучи, технічне завдання на розробку тесту. При підготовці перевірочних тестів для свого класу А. Анастазі радить починати специфікацію з визначення цілей вивчення конкретного мовного явища, змісту граматичних тем, умінь і навичок, що підлягають безпосередньому контролю; бажано також відобразити важливість кожного з цих аспектів у вигляді кількості завдань, що призначаються для перевірки граматичних навичок. Успішне та ефективне застосування методів тестування цілком залежить від якості тестових завдань.

При використанні протягом ряду років програмованого контролю для оперативної оцінки граматичних навичок учнів з англійської мови були вироблені рекомендації, які в сукупності можуть служити методикою, яка використовується при складанні питань і відповідей. Суть цих рекомендацій зводиться до наступного:

1.Все відповіді до даного питання повинні виглядати правдоподібно, примушуючи учня аналізувати кожен варіант відповіді та виявляти в ньому неточність або помилку

2.Желательно, щоб варіанти відповідей на задані ситуації містили не суто випадкові значення, а лише ті, що отримані при виконанні з урахуванням найбільш типових помилок. Це мінімізує випадковість, що виникає при виборі учням будь-якого з відповідей, якщо його власний не збігається ні з одним з наведених.

3.Заданія до тесту варто формулювати таким чином, щоб вони найбільш повно охоплювали всі граматичні аспекти мови і дозволяли контролювати не тільки навички, але й засвоєння учнями теоретичних знань.

4.Процесс створення варіантів тестів завжди повинен включати дослідну стадію. Тому, перш ніж використовувати завдання для контролю і оцінки навичок учнів всього класу, їм необхідно запропонувати для виконання кілька мовних та умовно мовних вправ, які послужать надалі основою для тесту.

Цей метод виявляє всі помилки, допущені при складанні тестів. Подібна міра необхідна ще й тому, що викладач може не побачити двоякого тлумачення заданого питання або неоднозначність у запропонованих відповідях, тому що те, що для фахівця є очевидним, в учнів може викликати цілком обгрунтовані запитання.


2.5 Методичне використання тестування В. П. Кузовлева, Т. Клементьєва, О. В. Афанасьєвої. Аналіз навчально-методичних комплектів


Вивчаючи методичну літературу різних авторів, ми прийшли до висновку, що тестування як методу контролю умінь і навичок англійської мови приділяється не надто багато уваги. Тому для аналізу були обрані УМК трьох методистів, які, судячи з їх підручниками, дотримуються різних точок зору щодо тестів взагалі і граматичних тестів зокрема.

З цих методистів саме Т. Клементьєва значну роль у навчанні відводить тестування. Її підручник «Happy English 2» розділений на юніти; в кінці кожного з них крім PHONETIC SUPPORT присутній GRAMMAR SUPPORT, в якій повторюються, зміцнюються і узагальнюються знання учнями граматичного матеріалу. Виходячи з цього, можна сказати, що Т. Клементьєва приділяє величезне значення граматичному аспекту мови, відводячи в кінці кожного циклу місце граматичному тесту, спрямованому на перевірку граматичних умінь і навичок - TEST YOURSELF. По закінченні тесту наводиться шкала, використовуючи яку учень сам виставляє собі відмітку, об'єктивно оцінюючи свої результати, що в свою чергу сприяє розвитку самостійності і незалежності в судженнях і мотивує подальшу навчальну діяльність. Далі ми наведемо кілька тестів з Т. Клементьєва. Однак, це що стосується повторення вже вивченого матеріалу і контролю сформованих граматичних умінь і навичок; новий же матеріал надається практично і наочно в тісному співвідношенні з лексичним і легко засвоюється в різних видах мовленнєвої діяльності і за допомогою великої кількості вправ. Для любителів теорії наприкінці підручника розроблено розділ APPENDIX, де в стислій формі викладено граматичний матеріал, а також пунктуація, американські та британські варіанти слів, національні слова й способи словотвору. Крім цього в підручнику є місце і для ключів, що також сприяє самопроверке, але в той же час підвищує ймовірність списування.

Тести зустрічаються також і в розробленому В. П. Кузовлева УМК «Happy English 2» для 7-9 класів загальноосвітньої школи, який складається з підручника, книги для вчителя і звукового програми ..

Зміст підручника побудовано у відповідності з навчальним планом і вимогами базового рівня підготовки учнів з англійської мови. Матеріал підручника об'єднаний в десять тематичних циклів. На проходження кожного циклу відводиться від шести до дев'яти уроків залежно від рівня підготовленості учнів. Крім того, в кінці кожної чверті передбачені резервні уроки для того, щоб учитель міг вирішити будь-яку з наступних завдань:

  • внести в систему ті доповнення, які він вважає необхідними для того чи іншого класу;

  • доробити те, на що не вистачило часу протягом запланованих уроків;

  • виконати ряд додаткових вправ для досягнення більш високого результату навчання;

  • провести урок цікавого характеру.

У кінці кожного циклу дано розділ FOR FUN AND PROFIT, який містить як матеріал, співвідноситься зі змістом конкретних уроків циклу, і покликаний поглибити і закріпити те, що було засвоєно під керівництвом вчителя, так і матеріал для добре встигаючих учнів на уроці, а також увібрав в себе частину книги для читання, де підібрані додаткові тексти, пов'язані з проблематикою підручника. Тексти, представлені в даному розділі автентичні, пізнавальними і забезпечені завданнями.

Після кожного циклу дано розділ TEST YOURSELF, який містить матеріал для контролю, самоконтролю і взаємоконтролю. Однак В. П. Кузовлєв, орієнтуючись на комунікативну мету навчання і на вивчення різних аспектів іншомовної культури, не призводить ні жодного граматичного тесту.

У додаток включені:

1). Англо-російський словник, що з'єднує активну лексику попередніх уроків з новою лексикою з текстів для домашнього читання.

2). Граматичний довідник, який містить інформацію як про вивчених, так і про досліджуваних граматичних явищах.

3). Лінгво-странноведческій словник-довідник.

Граматичні навички говоріння і письма формуються на основі граматичного матеріалу, засвоєного в попередніх класах, а також на основі нових граматичних явищ.

Так наприклад повторюються:

Числівники, Simple Past, Simple Present, Simple Future, розмножувальне число іменників, прийменники;

Present perfect, ступені порівняння прикметників, конструкція «to be going to», наказовий спосіб, прислівники, модальні дієслова must, have to, should, can;

Невизначені займенники, конструкції «there is / are», артиклі, питання, присвійний відмінок іменників.

Таким чином, на основі перерахованих вище граматичних навичок, які закріплюються на протязі всього навчального року, формуються нові:

- Інфінітив як обставини причини, Simple Future-in-the-Past,

- Додаткові пропозиції, модальне дієслово «to be to»;

- Інфінітив у ролі підмета і обставини мети, Past Perfect, вживання «used to», Participle 11 (як визначення), Past Progressive, негативна форма наказового способу, розділові питання, дієслова-зв'язки, визначення, субстантивовані визначення, допоміжне дієслово в коротких відповідях;

придаточные - Simple Past Passive, Past Progressive, придаткові модальные атрибутивні, модальні (Вышеперечисленные навыки следуют в порядке изучения, предложенном В.П.Кузовлевым.). дієслова ought to, shall, should. (Перераховані вище навички йдуть у порядку вивчення, запропонованому В. П. Кузовлева.).

Примітно те, що кожен спланований урок представлений у повному обсязі, присутній готовий, відповідним чином підібраний матеріал для аудіювання та читання. Тому порушувати послідовність вправ не рекомендується, тому що зміниться сценарій уроку, де зазначені навіть логічні переходи між видами роботи і вправами, тобто вчитель повністю позбавляється можливості проявити власну ініціативу.

Переходячи на аналіз УМК О.В. Афанасьєвої, хотілося б відразу помітити, що цей підручник призначений для учнів 7 класів шкіл з поглибленим вивченням англійської мови. Навчальну літературу, розроблену цим автором, для більш старших класів, на жаль, знайти не вдалося. Проте давайте все-таки розглянемо принцип і структуру розробки даного підручника, вони, на нашу думку, практично не відрізняються від структури підручників для більш старшого віку, розроблених цим методистом, за винятком самої програми зрозуміло. Нам було цікаво вивчати УМК О. В. Афанасьєвої та І. В. Міхеєвої з тієї простої причини, що відмінною особливістю даного підручника є його зорієнтованості на загальноєвропейський стандарт, відповідно до якого випускники шкіл з поглибленим вивченням англійської мови повинні бути в змозі скласти іспит міжнародного зразка Cambridge First Certificate, який передбачає досить великі і досить глибокі знання в області лексики та граматики англійської мови, певний і достатньо високий рівень володіння вміннями і навичками аудіювання, говоріння, читання та письма.

Отже, матеріал підручника зав'язаний на повторенні з внесенням нових моментів у вже відомі учням явища мови. УМК націлений на філологічну виховання учнів. Значне місце посідають завдання на розвиток мовної здогадки, на розвиток вміння спостерігати факти мови, робити зіставлення та узагальнення. Розглянемо структуру підручника. Досить широко представлені матеріали на порівняння аналогічних та подібних явищ рідного і досліджуваного мов. У найбільш концентрованому вигляді робота цього плану представлена ​​в завданнях типу READ AND COMPARE! В кінці учебнікапомещен розділ REFERENCE GRAMMAR, де в стислому вигляді російською мовою даються коментарі до найбільш складним граматичним явищам, які вивчалися протягом усього року. Словник підручника складається з двох частин: ENGLISH-RUSSIAN VOCABULARY - традиційне уявлення слів і виразів, що включає лише ті нові слова, які вивчаються протягом року і TOPICAL VOCABULARY - докладні списки слів і словосполучень по пройдених тем.

Кожна навчальна ситуація починається підрозділом REVISION, так що фактично повторення пройденого відбувається протягом всього навчального року. Одиниця побудови підручника - юніт і цим він не відрізняється від інших УМК. Кожен юніт являє собою послідовне і систематичне вивчення певної навчальної ситуації і складається з наступних розділів: REVISION, READING FOR INFORMATION, що включає дві секції GRAMMAR SECTION і VOCABULARY SECTION із спеціально виділеної рубрикою SOCIAL ENGLISH, READING FOR DISCUSSION, SPEAKING, WRITING і MISCELLANEOUS (додатковий цікавий матеріал).

Виконуючи завдання розділу REVISION, учні мають можливість у пам'яті не тільки конкретні лексико-граматичні явища мови, вживаючи їх часто в несподіваному, незвичному контексті, але й згадати матеріал странноведческого характеру. Проте ці завдання важко назвати тестами, тому що це в більшості випадків нескладні вправи, які виконуються у швидкому темпі. Тестуванню в даному комплексі не приділяється достатньої уваги, воно витіснене поруч мовних та умовно-мовленнєвих вправ, які передбачають вибір тієї чи іншої часової форми дієслова, артикля і т.д. і націлені на закріплення і вироблення граматичних навичок, але не на їхній контроль.

Висновок


Таким чином, підводячи підсумок усього сказаного вище, можна зробити висновок, що тести мають велике значення при навчанні англійської мови на етапі закріплення і контролю граматичних знань, умінь і навичок. Останнім часом інтерес до тестування як ефективного методу перевірки, який може з успіхом застосовуватися в навчальних закладах для тренувального, проміжного, підсумкового контролю неухильно зростає, про що свідчить крім усього іншого і те, що зараз в Міністерсво освіти проводяться численні дискусії на тему того, чи варто проводити державний випускний іспит з англійської мови у вигляді загальношкільного підсумкового тесту.

У даній роботі ми розглянули психолого-педагогічні основи тестування, доцільність використання цього методу перевірки на старшому етапі оволодіння іноземною мовою, виявили види, структуру, особливості, функції тестів, а також проаналізували труднощі, які можуть виникнути при розробці та використанні тестів і намітили шляхи їх усунення. Крім того нами були вивчені методичні засади практичної розробки тестів. Для найбільш повного розкриття теми нам здавалося доцільним розглянути тестування не тільки з точки зору педагогіки, але також з психологічної точки зору, тому що тестування - це перш за все психодіагностична процедура і в психології психологи-експериментатори вже давно зрозуміли і оцінили всі переваги та важливість цього методу досліджень. Вивчивши і проаналізувавши методичну літературу ряду авторів, їх навчально-методичні комплекти ми мали можливість наочно побачити і оцінити ступінь важливості тестування в їхніх очах.

У практичній частині були розроблені комплекси різних видів вправ, спрямованих на закріплення певних граматичних навичок, по закінченню виконання яких ми пропонували виконати тести в якості завершальній роботи. Це свідчить про практичну значущість даної роботи, а також належним чином доводить, що, застосовуючи на етапі закріплення мовних явищ, тест сприяє формуванню більш міцних навичок а в якості методу контролю дає найбільш повне уявлення про успішність учнів.

Список використаної літератури


1. Шатілов С.Ф. Методика навчання німецької мови в середній школі .- М.: Просвещение, 1986.

  1. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Є. Методика навчання іноземних мов у середній школі .- М.: Просвещение, 1991.

  1. Міньяр-Белоручев Р.К. Методика навчання французької мови. - М.: Просвещение, 1990

  1. Гез Н.І., Ліховецкая М.В., Миролюбов А.А. Методика навчання іноземних мов у середній школі. - М.: Вища школа, 1982.

  1. Климентенко А.Д., Миролюбова А.А. Теоретичні основи методики навчання іноземним мовам у середній школі .- М.: Педагогіка, 1981.

  1. Періодичне видання «Іноземні мови в школі» № 2, 1995, № 2, 1994.

  1. Клементьєва Т., Кауфман К. навчальне видання «Щасливий англійський 2» для 7-9 класів загальноосвітньої школи .- К.: Титул, 1996

  1. Кузовлев В.П., Лапа Н.М. «Щасливий англійський 2». - М.: Просвещение, 1994.

  1. Періодичне видання «Освіта в сучасній школі» № 3 с. 49; № 7 с.53, 2000-2001.

10. Періодичне видання «Вчитель» № 4 с. 64, 2001.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Педагогіка | Курсова
92.1кб. | скачати


Схожі роботи:
Тести як засіб контролю розвитку граматичних навичок учнів 6 класу на уроках англійської
Формування граматичних навичок в учнів других класів на основі граматичних казок
Система вправ на розвиток граматичних навичок
Формування граматичних навичок на основі наочностей середньої
Формування граматичних навичок на початковому етапі в основний ш
Формування граматичних навичок на початковому етапі в основній школі
Розробка і класифікація вправ спрямованих на формування граматичних навичок
Ігрові прийоми навчання як засіб формування граматичних навичок в учнів початкових
Формування граматичних навичок на основі наочностей середньої ступені навчання в загальноосвітній
© Усі права захищені
написати до нас