Стилістика розмовна мова

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Зміст

1. Завдання 1

2. Завдання 2

3. Завдання 3

4. Завдання 4

5. Завдання 5

6. Завдання 6

7. Завдання 7

8. Завдання 8

Список літератури

1. Завдання 1

Розмовна мова в системі функціональних різновидів літературної мови. Норми. Етика і етикет розмовної мови. Ефективність спілкування.

Розмовна мова - основна функціональна різновид кодифікованого літературної мови. У ній виявляються вся неофіційна життя людей, всі нюанси людської поведінки, відносин з іншими людьми, переживань і настроїв. Миттєвий, симультанний характер почуття-мовлення-думки приховує складність процесу мовного спілкування, його залежність від багатьох факторів: психофізіологічних, вікових, соціальних, культурних, інтелектуальних, ситуативних 1.

Розмовна мова - це цілеспрямоване людську поведінку. Формування цільової установки мовця починається з загальних процесів орієнтування і закінчується виразним передбаченням повідомляється (комунікативною інтенцією). У промові говорить завжди заявляє про себе як про особистість із властивими їй індивідуальними особливостями світосприймання та мовної компетенції. Необхідною умовою мовного спілкування є комунікативна зацікавленість адресанта й адресата (адресатів), яка обумовлює головний принцип спілкування - паритетність його учасників, незалежно від соціокультурних характеристик і психологічних ролей 2.

Уміння слухача проникнути в комунікативний задум мовця - основна умова успішного мовного спілкування. Слухач проробляє величезну роботу з інтерпретації мовного потоку, по переосмисленню раніше сказаного, у співвіднесенню своєї «моделі» понятого з реальними фактами і поводженням співрозмовника. Саме в цьому різновиді літературної мови має місце саме складну взаємодію між мовцем і слухачем, саме жорстка вимога ситуативного реплицирования, найбільш активний характер інтерпретації і евристичність процесів осягнення сенсу.

У розмовній мові виявляються загальні й індивідуальні особливості внутрішньої мови що говорить: його пошуки потрібної синтаксичної конструкції, відповідного слова в певній синтаксичній позиції, повтори, вибір засобів підтримки діалогу, паузи обмірковування і т.д. Саме в непідготовленій, живої мови знаходять своє підтвердження положення теорії мовної діяльності: логічні структури і мовні конструкції не повністю співвідносні, тобто рівні один одному; існують закони невираження структур думки; існують явні і неявні способи вираження сенсу, вибіркове відображення «положення справ» або «картини світу» 3.

Розмовна мова показує свідомий характер формування лінійної організації мови що говорить, його орієнтацію на світ слухача, прогноз його комунікативних очікувань і реакцій. Це підтверджує контроль мовця над способом висловлення, що виражається у введенні оборотів метарефлексії, поправок, уточнень.

Різноманіття форм людського життя народжує вибір тим мовного спілкування, стратегій мовного поведінки, жанру спілкування і прийомів втілення почуття-мовлення-думки. У розмовній мові існують свої специфічні засоби залучення уваги співрозмовника, прийоми експресивності, переконання й особлива, в залежності від жанру мовлення, естетика 4.

Найважливішою ознакою розмовної мови є її спонтанність, непідготовленість.

Другий відмітна ознака розмовної мови полягає в тому, що розмовне спілкування можливе тільки при неофіційних відносинах між що говорять.

І, нарешті, третім ознакою розмовної мови є те, що вона може реалізуватися тільки при безпосередній участі мовців.

Особливу роль у розмовному спілкуванні має прагматичний фактор. Прагматика - це такі умови спілкування, які включають певні впливають на мовну структуру комунікації характеристики адресанта (мовець, пише), адресата (слухає, читає) і ситуації. Розмовне неофіційне спілкування з безпосередньою участю говорять здійснюється зазвичай між добре знають один одного людьми в конкретній ситуації. Тому говорять мають певний загальний запас знань. Ці знання називають фоновими. Саме фонові знання дозволяють будувати в розмовному спілкуванні такі редуковані висловлювання, які поза цими фонових знань абсолютно незрозумілі.

Спонтанність розмовної мови, її великі відмінності від кодифікованою мови ведуть до того, що так чи інакше зафіксовані на письмі розмовні тексти залишають у носіїв мови враження деякої невпорядкованості, багато що в цих текстах сприймається як мовна недбалість або просто як помилка. Відбувається це саме тому, що розмовна мова оцінюється з позицій кодифікованих приписів. Насправді ж вона має свої норми, які не можуть і не повинні оцінюватися як ненормативні 5.

Нормою в розмовній мові визнається те, що постійно вживається у мові носіїв літературної мови і не сприймається при спонтанному сприйнятті мови як помилка - «не ріже слуху».

Норми розмовної мови мають одну важливу особливість. Вони не є строго обов'язковими в тому плані, що на місці розмовної може бути спожита Обгрунтовано норма, і це не порушує розмовний статус тексту 6.

2. Завдання 2

Проаналізуйте причини недостатньої інформативності пропозицій і відредагуйте їх.

1. Здається квартира з дитиною.

Здається квартира для сім'ї з дитиною.

2. Вісімдесятирічна сліпа бабуся ходить в сарай по дроті.

Вісімдесятирічна сліпа бабуся ходить в сарай, тримаючись за дріт.

3. У перший місяць життя діти ходять гуляти тільки на руках.

У перший місяць життя діти ходять гуляти тільки сидячи на руках у батьків.

4. Студенти, що пройшли тиск і зварювання, можуть записатися на обробку різанням.

Студенти, що пройшли тиск і зварювання металу, можуть записатися на обробку за допомогою різання.

5. Жінці присудили п'ятдесят відсотків чоловіка.

Жінці присудили п'ятдесят відсотків від доходу чоловіка.

6. Продаж соку припинено з технічних причин; застряг у ліфті.

Продаж соку припинено з технічних причин - продавець застряг у ліфті.

7. Доставка вантажу здійснюється вертольотом по бездоріжжю.

Доставка вантажу здійснюється за допомогою вертольота по повітрю.

8. Проміжок між школою і життям займає короткий час, а в пам'яті залишається надовго.

Проміжок між школою і життям займає короткий час, а в пам'яті залишається надовго.

9. На плечі фермера лягає відповідальність за зміст та збереження.

На плечі фермера лягає відповідальність за зміст та збереження худоби.

10. На якість спрямовані багато тем, що розробляються нашими вченими.

На поліпшення якість спрямовані багато тем, що розробляються нашими вченими.

3. Завдання 3

Знайдіть помилки, пов'язані з вживанням слів без урахування їх семантики. Зробіть стилістичну правку пропозицій

1. Планування, прорахунок вашої кухні, вітальні, спальні, дитячої кімнати і т. д. відбувається безкоштовно.

Планування кухні, вітальні, спальні, дитячої кімнати і т. д. відбувається безкоштовно.

2. У справі підвищення виробництва ми використовуємо нові альтернативи.

Для підвищення виробництва ми використовуємо нові альтернативи.

3. Це дуже важко і багатолике відповідати за всю безпеку.

Це занадто важко відповідати за всю безпеку

4. Колектив учителів розробляє навчальний матеріал таким чином, щоб діти швидше засвоювали проходить матеріал.

Колектив учителів розробляє навчальний матеріал таким чином, щоб діти швидше його засвоїли.

5. Імідж - це образ, надуманий для показу іншим зовнішніх якостей людини, її способу життя, його дій.

Імідж - це образ, для показу іншим зовнішніх якостей людини, її способу життя, його дій.

6. Партнер - це співучасник якої-небудь дії, події, ігри.

Партнер - це співучасник якого-небудь дії.

7. Я попросив перехожого описати дорогу до вокзалу.

Я попросив перехожого вказати дорогу до вокзалу.

8. Учитель зобразив на дошці план виконання роботи.

Учитель зобразив на дошці план виконання роботи.

9. Можна було навести ряд чисел, що стосуються всіх сторін життя цієї республіки.

Можна було навести ряд чисел, що стосуються розвитку республіки.

10. Забруднення повітря сприяє виникненню раку легенів та інших захворювань.

Забруднення повітря сприяє виникненню різних захворювань.

11. Важко визначити стандарти забруднення через неповну і спірною технологічної та біологічної інформації.

Важко визначити стандарти забруднення з-за неповної інформації.

12. Відомо, що Родіон, коли з'явився на сцені, був дуже розпещених дитиною.

Відомо, що Родіон, коли з'явився на сцені, був дуже розбещеною дитиною.

13. Деякі робочі допускають дефекти в роботі верстатів.

Деякі робочі допускають порушення в роботі верстатів.

14. Модельєри запропонували кілька нових конструкцій жіночого плаття.

Модельєри запропонували кілька нових моделей жіночої сукні.

15. Пейзаж міста збагатився новими будівлями.

У місті з'явилися нові будівлі.

16. Колектив тресту достроково завершив зведення двоколійного залізничного моста через Волгу і запланованих під'їзних комунікацій.

Колектив тресту достроково завершив зведення двоколійного залізничного моста через Волгу і запланованих під'їзних комунікацій.

4. Завдання 4

Виправте текст наказу, відокремивши констатуючу частину від розпорядчої. Оформіть та допишіть документ у відповідності з правилами оформлення розпорядчих документів. Зверніть увагу на використання відповідних даному виду документа стандартних мовних моделей

НАКАЗ

З метою розширення спектру освітньої діяльності ВНЗ,

п р і к а з и в а ю:

1. Організувати Інститут сучасних технологій управління відповідно до реально складається кон'юнктурою на ринку інтелектуальних послуг.

2. Затвердити тимчасове положення про виконання Постанови Вченої ради університету від 28.04.98 р., протокол № 8.

3. Головному управлінню з освіти встановити постійний контроль з службовими закладами в підвідомчих навчальних закладах відповідно до цього наказу. Відповідальний - спеціаліст по роботі з середніми спеціальними закладами П. Р. Насибова.

4. Контроль за виконанням наказу покласти на заступника А.В. Петрова

Ректор Агау М.Ф. Борисов

З наказом ознайомлені:

Орлова О.І. _____________ «___»__________ 200__р.

Васькіна Т.І.____________ «___»__________ 200__р.

Насибова П.Р.____________ «___»__________ 200__р.

5. Завдання 5

Прочитайте уривок із статті і доведіть, що цей текст належить науковому стилю

Додаткове припущення про те, що корисність або прибуток кожного економічного суб'єкта максимізує, закладене в якості передумови в неокласичну економічну теорію, необхідно для того, щоб предметом аналізу було стійке, а значить оптимальне для всіх стан, коли подальший обмін або подальше виробництво приведуть до зниження добробуту кого-небудь з учасників. Перевірити, чи відповідає поведінка споживача або керуючого максимізації корисності, звичайно неможливо, оскільки його функція корисності нам заздалегідь невідома (МЕ і МО. 1997. № 12).

У даному тексті вживається спеціальна наукова та термінологічна лексика 7 - Додаткове припущення про те, що корисність або прибуток кожного економічного суб'єкта максимізує, закладене в якості передумови в неокласичну економічну теорію та ін

Науковий стиль не просто бере слова з загальнолітературної мови. Він проводить ретельний відбір слів - перш за все тих, які найбільш оптимально виконують головну функцію, установку наукового стилю. Слово в науковій мові зазвичай називає не конкретний, індивідуально неповторний предмет, а клас однорідних предметів, тобто виражає не приватне, індивідуальне, а загальне наукове поняття. Тому в першу чергу відбираються слова з узагальненим і абстрактним значенням 8.

6. Завдання 6

Чи вважаєте Ви вдалими наступні способи укладення мови? Відповідь обгрунтуйте

1. «Я усвідомлюю, що мені не вдалося пояснити все так, як слід було б, але все ж ...»;« Мені неприємно наводити на вас нудьгу ще якими-небудь подробицями, але, закінчуючи промову, я хотів би ще додати, що. .. ».

Даний висновок мови невдало, тому що лектор усвідомлює і вказує на те, що запропонований матеріал був нецікавий і нудний.

2. «Життя прожити, не поле перейти», «Без праці не витягнеш і рибку із ставка», «Любиш кататися, люби й саночки возити».

Не завжди доречно закінчувати свою мову прислів'ями та приказками, тому що вони можуть бути не вірно витлумачені співрозмовниками.

3. «Як ви бачите, змінити (виправити) нічого не можна ...»;« Ми можемо тільки чекати і сподіватися на вдалий збіг обставин ...».

Підводиться підсумок невдалого проходження якого-небудь події, робиться психологічна установка на негативний висновок.

4. «Це все», «Я вже все сказав», «Це кінець моєї промови».

Вживаючи дані вирази в ув'язненні мови, з'являється відчуття різкості, грубості.

7. Завдання 7

Проаналізуйте причини абсурдності і недоречного комізму висловлювання. Назвіть логічні помилки в пропозиціях, що виникають в результаті мовної недостатності, виправте їх

1. У приміщенні прохідної фабрики санепідстанція буде готувати отруєну приманку для населення.

У приміщенні фабрики санепідстанція буде готувати отруєну приманку для продажу населенню.

(Логічна помилка: санепідстанція не може готувати отруєну приманку для населення, відсутність зв'язку між частинами і пропозиціями)

2. Зоотехніка та ветработнікам ферм провести обрізку копит і Обезроживание.

Зоотехніка та ветработнікам ферм провести обрізку копит і Обезроживание худоби.

(Логічна помилка: у зоотехніків і ветработніков немає копит, відсутність зв'язку між частинами і пропозиціями)

3. Всім зоотехніка відділення зробити міцні нашийники на залізного ланцюга, під які підкласти ремені або повсть.

Всім зоотехніка відділення зробити міцні нашийники для собак, на залізного ланцюга, під які підкласти ремені або повсть.

(Логічна помилка: зоотехнік нашийники не потрібні, відсутність зв'язку між частинами і пропозиціями)

4. На фабрику потрібно два робітників: один для начинки, інший для обгортки.

На фабрику потрібно два робітників: один для приготування начинки, інший для обгортки продукції.

(Логічна помилка: не вказана інформація повністю)

5. Преміювати працівників ясел за виконання плану, але рівнем захворюваності дітей.

Преміювати працівників ясел за виконання плану, але рівню зменшення захворюваності дітей.

(Логічна помилка: відсутність зв'язку між частинами і пропозиціями)

6. День народження почнеться о третій годині.

Святкування Дня народження почнеться о третій годині.

(Логічна помилка: не вказана інформація повністю)

7. Прошу прописати мене без права житла. Обіцяю не жити.

Прошу прописати мене без права житла.

(Логічна помилка: невиправдане повторення висловленої раніше думки)

8. Продавці в синіх безрукавках, формених спідницях, піджаках, всі як один Смуглолицим і чорновусі, не могли не захоплювати клієнтів.

Продавці в синіх безрукавках, формених спідницях, піджаках, не могли не захоплювати клієнтів.

(Логічна помилка: надана зайва інформація повністю)

8. Завдання 8

Вкажіть стилістичні недоліки і мовні помилки. Виправте пропозиції

1. Віддалені північні місця, де крижини гризуть валунні берега, і тільки у вузькі прорізи літніх місяців відступає холодна Арктика, пропускаючи кораблі по свинцевої доріжці крижаної води, теж наша земля.

Віддалені північні місця, де крижини гризуть валунні берега, і тільки в короткі літні місяці відступає холодна Арктика, пропускаючи кораблі по свинцевої доріжці крижаної води.

(Двозначність, багато зайвої інформації)

2. Пірін неповторний красою: його вершини точно мармурові ребра.

Гора Пірін неповторна красою: її вершини точно мармурові ребра.

(Для розкриття змісту речення, необхідно розширити контекст).

3. Фахівці-вулканологи не боягуз, а тримають руку на пульсі стихії.

Фахівці-вулканологи завжди тримають руку на пульсі стихії.

(Двозначність, багато зайвої інформації)

4. Ярим ворогом природи є порушник мисливських законів, він же - непримиренний ворог і справжніх мисливців, яких, на превеликий щастя людства, переважна більшість.

Ярим ворогом природи є порушник мисливських законів, він же - непримиренний ворог і справжніх мисливців.

(Двозначність, багато зайвої інформації)

5. Виключити втрати картоплі - така думка має невпинно пульсувати в серці кожного селянина.

Виключити втрати картоплі - така думка має невпинно турбувати кожного селянина.

(Двозначність)

6. На сусідній ділянці вершиться диво - там народжуються комплекти приладів для фізичного практикуму в школах.

На сусідній ділянці вершиться диво - там виробляють комплекти приладів для фізичного практикуму в школах.

(Порушення лексичної забарвлення пропозиції) 9.

Список літератури

  1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фоміна М.І. Сучасна російська мова. - М.: Слово, 2005. - 328 с.

  2. Васильєва О.М. Основи культури мовлення. - М.: Книга, 2005. - 417 с.

  3. Виноградов В.В. Вибрані праці. - М.: Наука, 2004. - 512 с.

  4. Гвоздьов О.М. Сучасна російська літературна мова .- М.: Вагриус, 2006. - 398 с.

  5. Голаном І.Г. Морфологія сучасної російської мови. - М.: СВІТ, 2006. - 421 с.

  6. Лагута (Альошина) О.Н. Стилістика. Культура мовлення. Теорія мовної комунікації: Навчальний словник термінів. Навчальний посібник / Відп. ред. Н. А. Лук 'янова. Новосибірськ: Новосибірський державний університет, 2003. - Частина 2. - -147 С.

  7. Лінгвістичний енциклопедичний словник. - М.: Наука, 2005. - 731 с.

  8. Ожегов С.І. Словник російської мови / / За ред. докт. Філологічних наук Н.Ю. Шведвой - М.: Російська мова, 2004. - 816 с.

  9. Пєшковський А. М. Російський синтаксис у науковому освітленні. - М.: Гардарика, 2005. - 419 с.

  10. Розенталь Д.Е., Голуб І.Б., Теленкова М.А. Сучасна російська мова. - М.: Слово, 2006. - 529 с.

  11. Сучасна російська мова. / Под ред. Є.І. Дібровою. - М.: Педагогіка, 2007. - 472 с.

  12. Словник російської мови. - М.: Російська мова, 2004, в 4 томах

  13. Столярова Є.А. Стилістика російської мови. - М.: Педагогіка, 2006. - 387 с.

  14. Щерба Л.В. Мовна система і мовленнєва діяльність. - СПб.: Питер, 2005. - 528 с.

1 Васильєва А. Н. Основи культури мовлення. - М.: Книга, 2005. - С. 219

2 Лагута (Альошина) О. М. Стилістика. Культура мовлення. Теорія мовної комунікації: Навчальний словник термінів. Навчальний посібник / Відп. ред. Н. А. Лук 'янова. Новосибірськ: Новосибірський державний університет, 2003. - Частина 2. - С. 87

3 Гвоздьов О.М. Сучасна російська літературна мова .- М.: Вагриус, 2006. - С. 75

4 Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фоміна М.І. Сучасна російська мова. - М.: Слово, 2005. - С. 281

5 Виноградов В. В. Вибрані праці. - М.: Наука, 2004. - С. 381

6 Пєшковський А. М. Російський синтаксис у науковому освітленні. - М.: Гардарика, 2005. - С. 219

7 Щерба Л. В. Мовна система і мовленнєва діяльність. - СПб.: Питер, 2005. - С. 419

8 Столярова Є.А. Стилістика російської мови. - М.: Педагогіка, 2006. - С. 291

9 Столярова Є.А. Стилістика російської мови. - М.: Педагогіка, 2006. - С. 219

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Контрольна робота
85.3кб. | скачати


Схожі роботи:
Літературна мова і розмовна мова
Розмовна мова
Сучасна розмовна мова
Розмовна мова як особлива система
Розмовна мова Московської Русі
Розмовна мова в системі функціонування різновидів літерат
Розмовна мова в системі функціонування різновидів літературної мови
Стилістика
Стилістика реклами
© Усі права захищені
написати до нас