Російсько-англійський розмовник

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Російсько-англійський розмовник.

Russian-English phrase-book.

Подорожі

Замовлення квитків

Це прямий рейс? Is that a direct flight?

У цьому рейсі є проміжні посадки? Does the flight land somewhere before the final destination?

Які є рейси до Лондона? What flights are there to London?

Будь ласка, перевірте в інших компаніях. Please check other airlines.

Не могли б Ви уточнити, чи є квитки на цей рейс? Would you please check whether there is room on the flight?

Скільки рейсів в день? How frequent are the flights?

Коли мені потрібно бути в аеропорту? How early must I be at the airport?

Скільки мені можна брати багажу? How much luggage am I allowed to take?

У мене немає багажу. I don't have luggage.

Скільки коштує квиток? How much is the ticket?

Чи є які-небудь знижки? Is there any discount?

Забронюйте місце на найближчий рейс до Лондона, будь ласка. Please reserve the next flight to London.

Один квиток до Лондона, бізнес-клас. One business class ticket to London.

Я хотів би повернути свій квиток до Варшави. I would like to cancel my ticket to Warsaw.

Зніміть цей замовлення, будь ласка. Cancel this reservation, please.

Я хотів би підтвердити замовлення. I'd like to reconfirm a reservation.

Я хочу змінити замовлення. I want to change my reservation.

Реєстрація

Де стійка Фіннейр? Where is the Finnair counter?

Де будівлю аеропорту? Where is the airport terminal?

Де проходить реєстрація? Where do I check in?

Відішліть багаж в мою готель. Address the luggage to my hotel.

Скільки потрібно платити за зайву вагу? How much is the excess baggage charge?

Я хотів би відправити цей багаж в Париж. I'd like to send this baggage to Paris.

Я транзитом до Лос-Анжелеса. I'm in transit for Los Angeles.

Коли посадка? When is boarding time?

На який вихід? What is the gate number?

Цей рейс відправиться вчасно? Will this flight leave on time?

Я хотів би забронювати місце в салоні для некурящих. I would like to reserve a seat in the non-smoking section.

Місце біля вікна, будь ласка. Window seat, please.

У літаку

Де це місце? Where is this seat?

Не могли б Ви помінятися зі мною місцями? Could I change seats with you?

У Вас є англійська газета? Do you have an English newspaper?

Не могли б Ви принести мені ковдру? Would you please get me a blanket?

Принесіть подушку, будь ласка. Could you give me a pillow, please?

Можна ще один напій? Can I have another drink?

Можна ще горіхів? Can I have more nuts?

Я хотів би замовити напої. I want to order some drinks.

Чай, будь ласка. Tea, please.

Чи є на борту стюардеса, що говорить по-французьки? Is there a French - speaking stewardess on board?

Чи є на борту стюардеса, що говорить по-англійськи? Is there a srewardess on board who can speak English?

Ви можете перевести це на англійську? Can you translate it into English?

Будь ласка, не паліть тут. Please don't smoke here.

На скільки відкладений рейс? How long will it be delayed?

Надовго ми тут зупинилися? How long will we stop here?

Мені погано. I feel sick.

Можна мені відкинути спинку? May I recline my seat?

Можна в літаку купити що-небудь без мита? Do they sell duty-free goods on board?

Мені потрібні для кіно навушники. I would like some earphones for the movie.

Це не працює. It doesn't work.

Коли ми прибуваємо? What time do we arrive?

Митниця

Дайте мені, будь ласка, інший бланк декларації. May I have another customs form?

Покажіть, будь ласка, як заповнювати це форму. Please show me how to fill in the form.

Ось мій паспорт. Here's my passport.

Поставте мені, будь ласка, штамп в паспорт. Would you please stamp my passport?

Яка мета Вашої поїздки? ​​What is the purpose of your visit?

Я турист. I'm a tourist.

Я в відпустці. I am on vacation.

Я у відрядженні. I am on a business trip.

Це мій перший приїзд. This is my first visit.

Як довго Ви тут пробудити? How long will you stay here?

Я збираюся пробути тут два тижні. I plan to stay two weeks.

Ось моя транзитна віза. This is my transit pass.

У мене тільки предмети особистого користування. I only have articles for personal use.

Це подарунок для одного. This is a gift for a friend.

Ця відеокамера для мого особистого користування. This video camera is for my personal use.

Це коштує близько ... It costs about ....

Мені нема чого декларувати. I have nothing to declare.

Безмитний магазин. Duty-free shop.

Можна в цьому аеропорту що-небудь купити? Can we do some shopping in this airport?

Мені потрібно буде платити мито за камеру, яку я тут купив? Do I have to pay duty on the camera I bought here?

Можна попросити чек? May I have a receipt?

Багаж

Де можна отримати багаж? Where can I get my baggage?

Ось моя багажна квитанція. Here is my claim tag.

Я не можу знайти свій багаж. I can't find my baggage.

Мені не видали багажну квитанцію при реєстрації. I didn't receive the claim tag when I checked in.

Мій багаж пошкоджений, і деяких речей не вистачає. My baggage is broken, and some things are missing.

Де можна знайти носія? Where can I find a porter?

Це мій багаж. This is my baggage.

Будь ласка, віднесіть ці речі до стоянки таксі. Please take this baggage to the taxi stand.

У багажі є крихкі предмети. It's fragile.

Будьте обережні, будь ласка. Please becareful carrying it.

Можна взяти цю багажну візок. May I use this baggage cart?

Інформація

Де знаходиться інформаційне бюро? Where is the tourist information office?

Я транзитний пасажир до Сан-Франциско. I am a transit passenger to San Francisco.

Я встигну зробити пересадку в той же день? Can I make a connection on the same day?

Скільки потрібно часу на пересадку? How long does it take to make a connection?

Можна мені замовити номер в готелі? Can I reserve a hotel room here?

Де я можу сісти на автобус до міста? Where can I catch the shuttle bus?

Транспорт

У поїзді

Як мені дістатися звідси туди? How can I get to this place from here?

Які потяги йдуть в Чикаго? Which line goes to Chicago?

Скільки коштує квиток до Парижа? How much for a ticket to Paris?

Скільки коштує квиток до Рима? What is the fare to Rome?

Мені потрібен квиток до Лондона. I would like a ticket to London.

Два квитки туристичного класу. I would like two tourist class tickets.

Я хотів би забронювати місце на цьому поїзді. I'd like to reserve a seat on this train.

Мені потрібно робити пересадку? Do I have to change trains?

Де мені робити пересадку? Where should I change trains?

З якої платформи відправляється поїзд? Which platform does the train depart from?

Я запізнився на поїзд. Коли йде наступний? I missed the train. When does the next one depart?

Це прямий поїзд на Ганбург? Is this a direct train to Humburg?

Цей поїзд іде в Лондон? This train goes to London, doesn't it?

Як довго буде затримка. How long is the delay?

Це поїзд швидкий або приміський? Is this train an express or a local?

Тут є вагон ресторан? Is there a dining car?

Вагон-ресторан на початку або в хвості поїзда? Is the dining car at the front or rear of the train?

Це місце зайняте? Is this seat taken?

Я думаю, це місце моє. I think this is my seat.

Я віддаю перевагу місце біля вікна. I prefer a seat by the window.

Тут дуже жарко (холодно) It is very hot (cold) here.

Можна відкрити вікно? May I open the window?

Де ми зараз проїжджаємо? Where are we passing now?

Скільки часу поїзд тут коштує? How long does the train stop here?

Де наступна зупинка? Where is the next stop?

На якій зупинці мені виходити? Which stop should I get off at?

Скільки зупинок звідси? How many stops from here?

До скількох працює метро? How late does the subway run?

На кораблі

У скільки відплиття? When does it sail?

Коли посадка? What time do we board?

Де я можу сісти на корабель? Where can I board the ship?

Проводьте мене, будь ласка, до каюти. Would you please show me to my cabin?

Я б хотів поснідати в каюті (номері). I would like to have breakfast in my cabin (room).

Я хотів би зарезервувати крісло на палубі. I'd like to reserve a deck chair.

В який час я можу пообідати? What time can I dine?

В автобусі

Квиток туди й назад, будь ласка. I would like a round-trip ticket, please.

Цей автобус йде туди? Does this bus go to that place?

Коли йде наступний автобус в аеропорт? What time does the next bus for airport leave?

Цей розклад ще діє? Is this bus schedule current?

Скільки коштує квиток туди і назад? What's the round-trip fare?

Скільки часу дійсний зворотний квиток? How long is a round-trip good for?

Скільки коштує квиток туди? How much is the fare to this place?

Як довго їхати до центру? How long will it take to go downtown?

Я хочу здати квиток. I want to cancel this ticket.

Викличте для мене таксі. Would you call a taxi for me, please?

Де ми можемо взяти таксі? Where can we get a taxi?

Відвезіть мене за цією адресою, будь ласка. Take me to this address, please.

Прокат автомобіля

Я можу взяти напрокат машину? Can I rent a car?

Які документи мені потрібно мати з собою? What papers do I need with me?

Ось мої міжнародні водійські права. This is my international driving permit (license).

Я хотів би взяти цю машину напрокат на два дні. I'd like to rent this car for two days.

Скільки це коштує на тиждень (в день)? What does it cost per week (day)?

Ціна включає страховку? Does the price include insurance?

Мені потрібно залишати заставу? Do I need to pay a deposit?

Куди я можу подзвонити, якщо що-небудь трапиться? Please give me some numbers to call in case of trouble.

Покажіть мені розцінки, будь ласка. Show me a list of your rates, please.

Скільки потрібно платити за додатковий пробіг? How much does it cost for additional kilometers?

Я можу залишити машину в місці призначення? May I drop the car off at destination?

Де я можу повернути її? Where can I return it?

Будь ласка, надішліть машину до моєї готелі завтра вранці. Please send a car to my hotel tomorrow morning.

Я хочу подати заяву на відшкодування шкоди по автомобільній страховці. I'd like to make a car insurance claim.

Заповніть це, будь ласка. Please fill it out.

Сервіс

Де можна припаркуватися? Where can I park?

У цьому районі є готель? Is there a hotel in this area?

Де найкоротший шлях на пляж? Which is the shortest way to the beach?

Дорога до озера хороша? Is the road to the lake a good one?

Де найближчий гараж? Where is the nearest garage?

Скільки кілометрів (миль) до найближчої заправної станції? How many kilometers (miles) is to the nearest gas station?

На автозаправці

Мені потрібно сорок літрів бензину. I would like to have ten gallons of gas.

Я зазвичай використовую бензин. I usually use gasoline.

Можете перевірити? Can you check it for me?

У вас є антифриз? Do you have any antifreeze?

Перевірте тиск в шинах. Would you please check the tire pressure?

Долийте гальмівної рідини, будь ласка. Would you please top up the brake fluid?

Додайте, будь ласка, води в радіатор. Would you please add some water to the radiator?

Помийте, будь ласка, машину. Can I have the car washed?

Несправності

Двигун не заводиться. The engine won 't start.

Двигун перегрівається. The engine gets very hot.

Він дуже шумить. It is noisy.

Що - то шумить. Something is making a noise.

Він стукає. It makes a knocking noise.

Щось не в порядку з тиском масла. There is something wrong with the oil pressure.

Сигнал не працює. The horn doesn't work.

Зарядити, будь ласка, акумулятор. Would you please charge the battery?

У вас є запчастини? Do you have spare parts?

У нас закінчився бензин. We 're out of gas.

Машина зламалася. Надішліть кого-небудь за неї. The car broke down. Please send someone for it.

Ви можете полагодити машину? Can you repair the car?

Скільки часу забере ремонт машини? How long will it take to repair the car?

Скільки приблизно буде коштувати ремонт? How much will the repairs cost, approximately?

Ремонт покривається моєї страховкою? Are the repairs covered by my insurance?

Подзвони мені, коли машина буде готова. Will you call me when the car is ready?

Аварія

Це була моя вина. It is my fault.

Мені здається, це Ваша вина. I think it was your fault.

Не схоже, щоб збиток був великий. There doesn't seem to be much damage.

Давайте вирішимо питання між нами. Can we settle the matter between ourselves?

Нехай хто-небудь викличе поліцію. I would like somebody to call the police.

Я іноземець. Ось мої водійські права. I 'ma foreigner. Here's my driver's license.

Назвіть Вашу прізвище і адреса, будь ласка. may I have your name and address?

Можна попросити копію протоколу події? May I have a copy of the accident report?

Дорожні знаки

В'їзд заборонений. No entry.

Рух заборонено. No thoroughfare.

Обгін заборонено. No passing.

В'їзд заборонено - односторонній рух. Do not enter: one way.

Стоянка заборонено. No parking.

В'їзд безкоштовний. Free admission.

Одностороннє рух. One-way traffic.

Небезпечний поворот. Dangerous bend.

Дорожні роботи. Men at work.

Звуження дороги. Road narrows.

Готель

Бронювання

Я робив замовлення. I have made ​​a reservation.

Місця були зарезервовані для мене і моєї родини. Reservations have been made ​​for me and my family.

Замовлення було підтверджено в Парижі. The reservation has been confirmed in Paris.

У вас є вільні місця? Do you have any vacancies?

Мені потрібна кімната. I would like a room.

Я хотів би одномісний номер. I'd like a single room.

Я хотів би номер з ванною. I'd like a room with a bath.

Я хотів би номер з двома ліжками. I would like a room with two beds.

Нам потрібен двомісний номер з додатковим ліжком. We need one double room with an extra bed.

Є що - небудь подешевше? Is there anything cheaper?

Не могли б Ви показати мені кімнату краще? Would you please show me a better room?

Не могли б Ви показати мені кімнату побільше (трохи менше)? Would you please show me a larger (smaller) room?

Кімнату, з видом на море. A room facing the sea.

Яка плата за обслуговування та податок? How much is the service charge and tax?

Надбавка за обслуговування врахована? is the service charge included?

Скільки коштує номер, включаючи сніданок? How much for a room including breakfast?

Сніданок включений? Is breakfast included?

Скільки це коштує в день? What is the rate?

Вам потрібна застава? Do you need a deposit?

Коли я повинен звільнити номер? When is check-out time?

Вам потрібен мій паспорт? Do you need my passport?

Можете порекомендувати інший готель? Can you recommend another hotel?

Я зніму цей номер на тиждень (місяць). I'll take this room for a week (month).

Я пробуду два дні. I 'll stay two nights.

Мене звати ... My name is ...

Де мені розписатися? Where do I sign?

Можна позичити Вашу ручку? Could I borrow your pen?

Обслуговування

Увійдіть. Come in.

Я хотів би здати на зберігання деякі цінні речі. I would like to put some valuables in the safety-deposit box.

Я хотів би забрати мої цінності. I'd like my valuables back.

Пошліть, будь ласка, багаж в мій номер. Would you please send the luggage to my room?

Будь ласка, надішліть кого-небудь за моїм багажем. Please send someone for my baggage.

Не могли б Ви доглянути за моїм багажем? Can you keep this baggage for me?

Я хотів би забрати свій багаж. May I have my baggage back?

У моїй кімнаті є розетка для електробритви? Is there a socket in my room for my electric shaver?

Будь ласка, принесіть мені гарячої води. Please bring me some hot water.

Не могли б Ви дати мені ще одну ковдру? Would you give me another blanket?

Як включати кабельне телебачення? How do you use cable TV?

Вам відомий код Вашої країни? Do you know what your international code is?

Який код Росії? What is the country code for Russia?

У який час працює ресторан? At what time are meals served?

Можна замовити сніданок у номер? Can I have breakfast in my room?

О пів на восьму, будь ласка. I'd like it at 7.30 (seven thirty), please.

Я хотів би замовити сніданок на завтра. I'd like to order breakfast for tomorrow.

Ось моє замовлення. Here's my order.

Можу я йти пішки, або краще взяти таксі? Can I walk or should I take a taxi?

Мені хтось дзвонив? Is there a telephone massage for me?

Будь ласка, дайте мені картку з адресою цього готелю. Please give me the card with this hotel's address.

Я хотів би здати це в прання. I would like to have this washed.

Будьте обережні, будь ласка. Це чистий шовк. Please be careful with it. It is pure silk.

Відправте, будь ласка, цей одяг у прання. Would you please send this clothes to the laundry?

Ви можете почистити і відпрасувати цей костюм? Will you clean and press this suit?

Можете пришити ці гудзики? Can you saw these buttons on?

Можете видалити цю пляму? Can you remove this stain?

Можете погладити ці штани при мені? Can you press these pants while I wait?

Випрасувати це, будь ласка. Please have this pressed.

Коли це буде готово? When will it be ready?

Мені це потрібно на десяту годину. I need it by 10 (ten) o'clock.

Будьте ласкаві розбудіть мене в сім годин. Would you please wake me at 7 (seven) o'clock?

Будь ласка, заберіть у цій кімнаті. Please make up this room.

Принесіть мені, будь ласка, рушник. Please bring me a bath towel.

Не могли б Ви викликати таксі? Would you please call a taxi?

Скільки часу їхати в аеропорт на таксі? How long does it take to go to the airport by taxi?

Скарги

Телевізор не працює. The TV doesn't work.

Немає туалетного паперу. There is no toilet paper.

Немає мила. There is no soap.

Замок зламаний. The lock is broken.

Раковина засмічена. The sink is clogged.

Немає гарячої води. There's no hot running water.

Я хотів би поміняти кімнату. I'd like to change my room.

Я до сих пір чекаю замовлений сніданок. I'm still waiting for the breakfast I ordered.

Тут, мабуть, помилка. Це не моє. There must be a mistake. These are not mine.

Плями не видалили. The stains have not been removed.

Це пляма від крові. This stain is blood.

Я замовляв ліжко на двох, а отримав два односпальних. I reserved a double bed, but I got a twin.

Ця кімната дуже маленька. У вас є побільше? This room is too small. Don't you have a bigger one?

Оплата

Я їду. I'm checking out.

Я їду завтра. I'm leaving tomorrow.

Я хотів би поїхати на день раніше. I want to leave one day earlier.

Коли мені потрібно звільнити кімнату? When do I have to vacate the room?

Я хотів би продовжити моє перебування на кілька днів. I'd like to extend my stay for a few days.

Можна отримати рахунок? May I have the bill?

Можна поглянути на рахунок? Could I see the bill?

За що цей рахунок? What's this bill for?

По - моєму, це дорогувато. I find it a little expensive.

Вибачте, але це не мій підпис. I'm sorry, this isn't my signature.

Ви приймаєте кредитні картки? Will you accept a credit card?

Ви берете дорожні чеки? Do you take traveler's checks?

Мені дуже тут сподобалося. I 've enjoyed my stay.

Послуги

Де знаходиться їдальня? Where is the dining room?

Тут є буфет? Is there a snack bar here?

У моїй кімнаті є міні-бар? Is there a mini-bar in my room?

У вас є гараж? Do you have a garage?

Тут є басейн (сауна) Is there a swimming pool (sauna)?

Тут є косметичний салон? Is there a beauty shop?

Де аварійний вихід? Where is the emergency exit?

Оренда

Я хочу підшукати квартиру. I want to find an apartment for rent.

Я хотів би зняти двокімнатну квартиру. I'd like to rent a two-room apartment.

Я б віддав перевагу мебльовану квартиру. I would prefer a furnished apartment.

Скільки потрібно заплатити відразу? How much is the down payment?

Скільки треба платити в місяць? How much is the monthly rate?

Можна зняти гараж? Is it possible to rent a garage?

У ресторані

Замовлення столика

Тут є поблизу хороший ресторан? Are there any good restaurants around here?

Ви можете порекомендувати хороший ресторан? Can you recommend a good place to eat?

Що-небудь, де не надто дорого. Some place not too expensive.

Тут поблизу є китайський ресторан? Is there a Chinese restaurant near here?

Я хотів би піти в китайський ресторан. I'd like to go to a Chinese restaurant.

Я хотів би спробувати кращі місцеві страви. I want to eat the best local food.

Нам потрібно робити замовлення заздалегідь? Do we have to make a reservation.

Ви не могли б прийняти моє замовлення? Can you make reservations for me?

Коли ви відкриваєтеся на сніданок? What time do you open for breakfast?

Мені потрібен стіл на двох. I would like a table for two?

У вас є столик біля вікна? Do you have a table by the window?

Нас шестеро людей. We are a party of six.

У мене замовлення. I have a reservation.

Замовлення страв

Я хотів би зробити замовлення. I'd like to place an order.

Я хотів би повечеряти. I would like supper.

Я б вважав за краще легкий сніданок. I would like a continental breakfast.

Який напій Ви віддаєте перевагу перед обідом? What drink would you like before dinner?

Я візьму те, що Ви порадите. I'll have whatever you recommend.

Що б Ви порадили? What do you recommend?

Яке в цьому ресторані фірмове блюдо? What is the specialty of the house.

Меню, будь ласка. Menu, please.

Можна попросити меню і карту вин, будь ласка. May I have the menu and the wine list, please?

Ви подаєте вегетаріанське меню? Do you serve vegetarian food?

У вас є меню англійською? Is there an English menu?

Який у вас сьогодні суп? What kind of soup are you serving today?

Який сьогодні фірмовий коктейль? What's the cocktail of the day?

Що будете замовляти? May I take your otder?

Я візьму те ж саме. I'll have the same thing.

Я візьму це. I'll have this.

Скільки часу це займе? How long will it take?

Яєчню (омлет). Scrambled eggs.

Я візьму тільки бутерброд з шинкою. I'll just have a ham sandwich.

Біфштекс із смаженою картоплею. I'll have a T-bone steak with fried potatoes.

Вам картопля смажена, запечена або пюре? Would you like fried, baked or mashed potatoes?

Як вам приготувати? How would you like it?

Може бути посмажений, будь ласка. Medium rare, please.

Добре посмажений, будь ласка. Well - done, please.

Карту вин, будь ласка. Please show me the wine list.

Які вина у вас є? What kind of wine do you have?

Я б хотів пляшку білого вина. I would like a bottle of white wine.

Скільки коштує біла пляшка? How much is a whole bottle?

Скільки коштує один келих? How much is a glass?

Я б хотів чашку кави (чаю) I would like a cup of coffee (tea).

Можна попросити склянку води? May I have a glass of water?

Апельсиновий або томатний сік? Orange juice or tomato juice?

Як на рахунок чого-небудь на десерт? How about some dessert?

Млинці і молочний коктейль, будь ласка. Pancakes and a milk shake, please.

Обслуговування

Ще одну порцію рису, будь ласка. One more order of rice, please.

Два гамбургера з собою, будь ласка. Two hamburgers to go, please.

З маслом. With butter.

З лимоном. With lemon.

Ще небагато, будь ласка. A little more, please.

Більше не треба, дякую. No more, thank you.

Передайте, будь ласка, сіль. Would you please pass the salt?

Це смачно? How does it taste?

Було дуже смачно. It was delicious.

Я ситий. It was more than I could eat.

Можна мені отримати це прямо зараз? Can I have it right away?

Покваптеся, будь ласка. Would you please hurry?

Це не моє замовлення. This is not my order.

Моє замовлення ще не принесли. My order hasn't come yet.

Як це їдять? How do you eat this?

Воно холодне. It is cold.

Занадто багато спецій. It is too spicy.

Чи не занадто солодко. Not too sweet.

Поменше солі. Not too salty.

Не дуже міцний. Not too strong.

Це не проварені (не просмажене). This is not cooked enough.

Дуже жорстке. It is tough.

Це не зовсім свіже. This is not quite fresh.

Це недостатньо чисте. It is not clean enough.

Оплата

Рахунок, будь ласка. Bill, please.

Чек, будь ласка. Check, please.

Можна попросити рахунок? Could I have the bill, please?

Можу я взяти чек? Can I get the check, please?

Я б хотів розрахуватися зараз. I would like to pay now, please.

Скільки я Вам винен? How much do I owe you?

Скільки всього? How much is the total?

Плата за обслуговування включена в рахунок? Does the bill include the service charge?

Мені здається, у рахунку помилка. I believe the bill is added up wrong.

Я заплачу за рахунком. The bill is on me.

Сьогодні ввечері я пригощаю. I treat you to dinner this evening.

Запишіть це на мій рахунок, будь ласка. Put it on my bill, please.

Я плачу за всіх. I am paying for everything.

Ми платимо окремо. We are paying separately.

Давайте заплатимо порівну. Let's split the bill.

Дозвольте мені заплатити мою долю. Let me pay my share.

Здачі НЕ треба. Keep the change, please.

Екскурсії

Плани

Я хотів би поїхати до Франції. I want to go to France.

Я збираюся поїхати до Франції. I plan to go to France.

Я відлітаю в США наступного тижня. I'll leaving for the USA next week.

Як довго Ви збираєтеся пробути в Парижі? How long do you intend to stay in Paris?

Я хотів би подорожувати туристичним класом. I would like to travel tourist class.

Я віддаю перевагу подорожувати автобусом (поїздом, літаком) I prefer to go by bus (train, plane).

Інформація

Які пам'ятки тут є? What special sights are there?

Які пропонуються екскурсії? What sightseeing tours are available?

Ви можете порекомендувати цікаву екскурсію? Can you recommend an interesting tour?

Не могли б Ви розповісти, які тут є музеї? Would you please tell me what museums there are here?

Де знаходиться театр? Where is the theater?

Де найближча станція метро? Where is the nearest subway station?

Де стоянка таксі? Where is the taxi stand?

Тут є поблизу туалет? Is there a public restroom near here?

Можна скористатися Вашим туалетом? May I use your bathroom?

О котрій годині ми повернемося? What time does it get back?

Скільки коштує ця екскурсія? How much is this tour?

У скільки початок? What time does it start?

Харчування включено у вартість? Are any meals included?

Екскурсія по місту передбачена? Is there a city tour here?

Це одноденна екскурсія? Is this an all-day tour?

Дайте мені, будь ласка, план міста. Please give me a map of the town.

Де я можу купити план міста? Where can I buy the map of the town / city.

У вас є брошура з описом турів та екскурсій? Do you have a brochure describing tours and excursions?

Тут є театр? Is there a theater here?

Коли і де ми можемо зустрітися? When and where can we meet?

Де я можу купити квиток? Where can I buy a ticket?

Скільки коштує вхідний квиток? How much is admission?

Що цікавого можна тут ще подивитися? What other interesting things are there to see?

Це занадто далеко, щоб йти пішки? Is it too far to walk?

У нас буде можливість зробити пару фотографій? Will there be an opportunity to take some photographs?

Скільки часу це буде йти? How long will it run?

Що йде зараз? What is showing now?

Хто-небудь тут говорить англійською? Can anyone here speak English?

Мені потрібен гід, що говорить по-англійськи. I want an English-speaking guide.

Як пройти

Вибачте, як пройти до цього місця? Excuse me. How can I get to this place?

Скажіть, будь ласка, як пройти до цієї готелі? Would you tell me how to get to this hotel?

Готель далеко звідси? Is the hotel far from here?

Скільки це займе часу? How long does it take?

Воно на цьому боці? Is that on this side?

Як мені пройти до пошти? Will you show me the way to the post office?

В який бік йти до центру? Which way is downtown?

Покажіть на плані, де ми зараз знаходимося. Please point out where I am on this map.

Будь ласка, накидайте тут план. Please draw a map here.

Де ми зараз? Where are we now?

Як називається ця вулиця? What's the name of this street?

По чому можна орієнтуватися по дорозі? What landmarks are on the way?

Мені йти прямо? Should I go straight?

По дорозі Ви побачите ресторан на іншій стороні вулиці. On the way you'll see a restaurant on the other side of the street.

Це приблизно десять хвилин ходьби. It's about ten minutes of walk.

Це зовсім близько. It 'sa short walk.

Це прямо через вулицю. It's right across the street.

Це в кінці коридору. It's at the end of this corridor.

Це не дуже далеко. It 's not so far.

Ви не можете його не помітити. You can 't miss it.

Зачекайте тут хвилинку, будь ласка. Wait here a moment, please.

Я виходжу на наступній зупинці. I get off at the next stop.

Висадите мене тут, будь ласка. Let me off here, please.

Зупиніть тут, будь ласка. Stop here, please.

Розваги

Я хотів би поїхати кудись відпочити. I would like to go somewhere to relax.

Давайте сходимо в яке-небудь цікаве місце? Shall we find a nice place to go?

В якій кінотеатр підемо? Which movie house will we go to?

Хочете піти зі мною в оперу? Would you like to go to the opera with me?

Я куплю квитки. I'll get the tickets.

Я зайду за Вами в сім годин. I'll pick you up at seven o'clock.

Давайте сходимо сьогодні ввечері в кіно. Let's go to the movie tonight.

Хто Ваші улюблені артисти? Who are your favorite movie stars?

Коли починається кіно? When does the movie start?

Покажіть, де моє місце, будь ласка. Will you take me to my seat, please?

Коли закінчується вистава? What time will the show be over?

Коли починається вистава? How soon does the show begin?

Хочете піти куди-небудь потанцювати? Would you like to go dancing?

Дозвольте запросити Вас на танець. May I have this dance, please?

По телевізору будуть цікаві фільми? Are there any good movies on TV?

Сьогодні ввечері по телевізору буде що-небудь цікаве? Are there any good programs on TV tonight?

Фотографії

Тут можна фотографувати? May I take pictures here?

Можна використовувати спалах? May I use a flash?

Не могли б Ви сфотографувати мене? Would you mind taking a picture for me?

Сфотографуйтеся зі мною, будь ласка. Please pose with me.

Покупки

Інформація

Коли ви закриваєтеся? When do you close?

Коли закривається цей магазин? When does this store close?

До скількох ви відкриті в робочі дні? How late are you opened on weekdays?

Відкрито з дев'яти до п'яти. Open from nine o'clock to five o'clock.

Закрито з дванадцяти до двох. Closed from twelve o'clock to two o'clock.

Де тут торговий центр? Where is the shopping area?

Там є безподатковий магазин? Is there a tax-free shop?

Там є універмаг? Is there a department store?

На якому поверсі продовольчий відділ? On which floor is the food department?

Які оригінальні вироби є в цьому місті? What are some special products of this town?

Де я можу це купити? Where can I buy it?

Обслуговування

Я тільки дивлюся. I'm just looking around.

Це дорого? Is this expensive?

Це непогано, але дорогувато. It's good, but it's a little expensive.

У вас є такий же? Do you have one like this?

У вас є такий же іншого кольору? Do you have this in another colour?

У вас є таке ж кращої якості. Do you have one of better quality?

У вас є побільше? Do you have a bigger one?

У вас є подешевше? Do you have a cheaper one?

Я хотів би поглянути на світліший (темний) тон. I would like to see a lighter (darker) shade.

Я беру це. I'll take this.

Я можу купити це без податку? Can I buy it tax-free?

Можна попросити подарункову упаковку? Could I have a gift box?

Я не можу собі дозволити це купити. I can't afford to buy this.

Надішліть це, будь ласка, в готель з чеком. Will you send it to the hotel with a receipt?

Не могли б Ви надіслати це сьогодні? Would you please send it today?

Можу я це забрати? May I pick it up?

Скільки часу займе ремонт? How long will it take to repair?

Ви даєте гарантію на ремонт? Will you guarantee the repairs?

Я зайду пізніше. I will come back later.

Одяг

Я хотів би приміряти. I'd like to try it on.

Я хотів би приміряти обидва. I would like to try both of them on.

Де примірювальна? Where's the fitting room?

Ви могли б зняти мірку на піджак? Will you take the measurements for a jacket?

Можете зняти з мене мірку? Can you measure me?

Ви думаєте, цей матеріал довговічний? Do you think this material is durable?

Мені потрібен костюм на замовлення. I would like a custom-made suit.

Я б хотіла спідницю на замовлення. I would like to have a custom-made skirt.

Я б хотіла поглянути на бавовняну нічну сорочку. I wish to look at a cotton nightdress.

Мене цікавить приталений смокінг. I would like to have a fitted dinner jacket.

Я хотів би купити піжаму. I would like a pair of pajamas.

У вас є піджак до цих штанів? Do you have a jacket to match these pants?

Я б хотіла, щоб тут була складка спереду. I would like to have a pleat in the front.

Коли можна буде прийти на примірку? When can I have a fitting?

Ви підженете це по довжині? Will you adjust the length?

В цьому місці занадто тісно. It 's too tight here.

Речі будуть готові до наступної п'ятниці? Can clothes be finished before next Friday?

На замовлення. Tailor-made.

Особисті предмети

Не могли б Ви показати мені асортимент шовкових краваток? Could you show me a selection of silk ties?

У вас є інші кольори? Do you have it in different colours?

Я б хотіла шовковий шарфик до цієї блузці. I would like a silk scarf to match this blouse.

Мене цікавить коричневий пояс. I would like to have a brown belt.

Це натуральна шкіра? Is this genuine leather?

Покажіть мені, будь ласка, шкіряне портмоне. I'd like a leather wallet.

Мені потрібен практичний багажний комплект. I would like to see a practical set of luggage.

Покажіть мені м'який шкіряний портфель. I would like to see a soft leather portfolio.

Я б хотів придбати м'які контактні лінзи. I would like soft contact lenses.

Мені потрібні сонцезахисні окуляри. I would like a pair of sunglasses.

Ці окуляри для мене занадто слабкі. These glasses are too weak for me.

Я б хотів приміряти окуляри сильнішою. ​​I would like to try some stronger glasses.

У вас є бавовняні (вовняні, нейлонові) шкарпетки? Do you have cotton (wool, nylon) socks?

Мені потрібні дві пари шкарпеток. May I have two pairs of socks?

Мені потрібна пара легкого літнього взуття. I would like a pair of lightweight summer shoes.

У вас знайдеться пара спортивного взуття? Do you have a pair of tennis shoes?

Що Ви можете порадити при запаленні очей? Can you recommend something for irritated eyes?

Мені потрібно якийсь спосіб від роздратування шкіри. I would like something for skin irritation.

Покажіть мені інший, будь ласка. Please show me another one.

З якого матеріалу це зроблено? What material is it made ​​of?

Електроніка

Я хотів би подивитися камеру. I would like to see a camera.

Не могли б вкласти плівку в мій фотоапарат? Would you please put film in my camera?

Мені потрібна кольорова плівка. I would like colour film.

Мені потрібно по три відбитки з кожного кадру. I would like three prints of each.

Не могли б Ви збільшити ці фотографії? I would like these photographs enlarged.

Я хочу купити компакт диск у подарунок. I would like to buy a CD for someone.

У вас є батарейки? Have you got any batteries?

Мені потрібні дві лампочки на 60 ват. I would like to have two 60 (sixty) watt bulbs.

Покажіть, як цим користуватися. Will you show me how to operare it?

Коли вони будуть готові? When will they be ready?

Думаєте, це можна відремонтувати? Do you think you can repair it?

Ви можете зробити ремонт при мені? Can you repair this while I wait?

Сувеніри

Я хотів би купити сувенір на пам'ять про це місто. I would like to have a souvenir of the town.

У вас є фотографії з видами цієї місцевості? Do you have pictures with scenes of this area?

У вас є листівка з видом міста? Do you have a postcard with a picture of the town?

Це кришталь? Are these crystals?

Я б хотів букет червоних троянд. I would like a bouquet of red roses.

У вас є поштові марки? Do you have stamps?

Скільки шоколаду можна вивести з країни? How much chocolate can I take out of the country?

Яка начинка у цих цукерок? What's in that chocolate?

Дві плитки гіркого шоколаду. I would like two bars of plain chocolate.

Книги

Можна просто подивитися? May I browse?

У вас є якась розважальна книжка англійською? Do yoy have an entertaining book in English?

Я хотів би детектив англійською. I would like to have a mystery novel in English.

Російську газету, будь ласка. Please give me a Russian newspaper.

Мені потрібен блокнот для заміток. I would like a writing pad.

Мені потрібна детальна карта міста. I would like a clearly marked map of this town.

У вас є вітальні листівки? Do you have any greeting cards?

Оплата

Де я можу заплатити? Where do I pay?

Ви приймаєте кредитні картки? Do you accept credit cards?

Можна заплатити персональним чеком? Can I have a personal check?

Ви приймаєте іноземну валюту? Do you accept foreign currency?

Це більше, ніж я можу заплатити. This is more than I can pay.

Ціна невиправдано велика. The price is not reasonable.

Ціна більше, ніж я розраховував. The price is higher than what I had in mind.

Можете запропонувати мені кращу ціну? Can you give me a better price?

Ви можете дати мені знижку за розрахунок готівкою? Can you give me a cash discount?

Можна купити це в розстрочку? Can I buy it on installment?

Тут в рахунку немає помилки? Isn't there a mistake in the bill?

Перевірте ще раз. Will you check it again?

Ви неправильно дали мені здачу. You gave me the wrong change.

Дайте мені, будь ласка, чек. Can you give me a receipt, please?

Я вже заплатив. I have already paid.

Можете послати це за цією адресою? Will you send it to this address?

Я хотів би отримати це сьогодні. I'd like to have it today.

Я хотів би це повернути. I'd like to return this.

Ось мій чек. Here's my receipt.

Це зламано. This is broken.

Засоби зв'язку

Пошта

Де знаходиться пошта? Where is the post office?

Не могли б Ви пояснити, як пройти до пошти? Would you please direct me to the post office?

Я хочу послати цей лист замовним. Please register this letter.

Я хочу послати його експрес-поштою. I would like to send it by express.

Я хотів би послати цей лист авіапоштою. I'd like to send this letter by air mail.

Будь ласка, надсилайте його спецдоставкой. Please send it by special delivery.

Застрахуйте його, будь ласка. Insure it, please.

Це важить надто багато? Does this weigh too much?

Скільки це стоїть? How much is it?

Скільки буде коштувати пересилка цих листів? How much will it cost to send these letters?

Ви не знаєте, скільки коштує лист а Росію? Do you know what the postage is to Russia?

Скільки коштує авіапісьмо в Росію? How much does it cost to send an airmail to Russia?

Де я можу купити марки та листівки? Where can I get stamps and postcards?

Я хотів би відправити цю посилку до Варшави. I'd like to send this package to Warsaw.

Зважте цей лист, будь ласка. Will you weigh this parcel, please?

Відправте, будь ласка, цю посилку якнайшвидше. Would you please send this parcel as quickly as possible?

Телеграф

Я хотів би відправити телеграму. I would like to send a telegram.

Можна попросити бланк телеграми? May I have a telegram form?

Коли телеграма буде в Москві? When will the telegram arrive in Moscow?

Це дуже довго. Ви не могли б послати її експресом? That takes too long. Would you please do it by express?

Скільки коштує одне слово? What is the charge per word?

Скільки літер може бути в одному слові? How many letters are allowed per word?

Телефон

Місцевий дзвінок. Local call.

Міжнародний дзвінок. International call.

Я хотів би зробити дзвінок до Москви за рахунок адресата. I want to make a collect call to Moscow.

Я хотів би зателефонувати за кордон. I'd like to make an overseas call.

Розмова з повідомленням, будь ласка. Make it a person-to-person call, please.

Скільки коштує трихвилинний розмову з Німеччиною? How much does it cost for three minutes to Germany?

Я хотів б подзвонити в Мюнхен. I would like to make a call to Munich.

Де тут поблизу телефон-автомат? Where can I find a public phone around here?

Лінія зайнята. The line is busy.

Цього номера немає в довіднику. The number is unlisted.

Можна мені набирати безпосередньо? Can I dial directly?

Вибачте, Ви помилилися номером. I'm sorry, you have the wrong number.

Його зараз немає. He's not in now.

Вона зараз говорить по іншому телефону. She's on another line now.

Не кладіть трубку, будь ласка. Hold the line, please.

Не кладіть поки трубку, будь ласка. Don't hang up yet, please.

Я передзвоню пізніше. I'll call again later.

Додатковий 212, будь ласка. Give me extension 212 (two-one-two), please.

Хто говорить? Who is calling, please?

Як це пишеться? How do you spell that?

Я помилився номером. I got the wrong number.

Будь ласка, попросіть його мені подзвонити. Please ask him to call me.

Я слухаю. Go ahead.

Ви можете йому дещо передати? Could you leave a message?

Коли він повернеться? What time is he expected back?

Спасибі за дзвінок. Thank you for calling.

У банку

Вклад / зняття грошей

До якої години відкритий банк? How late is the bank open?

Я хотів би відкрити рахунок. I would like to open an account.

Я хочу зняти з рахунку ... I want to withdraw ...

Я хочу відкрити ощадний рахунок. I'd like to open a saving account, please.

Я хочу покласти на рахунок трохи грошей. I'd like to deposit some money.

Ось моє посвідчення. This is my identification.

Як швидко можна це зробити? How quickly can this be done?

Обмін валюти

Де я можу обміняти гроші? Where can I change money?

Який обмінний курс долара? What is the exchange rate for dollars?

Розміняйте мені, будь ласка, п'ять фунтів. Can you give me change for five pounds?

Я хотів би перевести в готівку дорожній чек. I would like to cash this traveler's check.

Не могли б Ви розміняти 100-доларову купюру? Could you break this 100 (hundred) dollar bill?

Розміняйте, будь ласка, цю купюру. Could you give me change for this bill?

Не могли б Ви частина дати дріб'язком? Could you include some small change too?

Мені потрібна дрібниця. I'd like some change.

Мені потрібні монети всіх достоїнств. I'd like coins of all sizes, please.

Виклик поліції

Це терміново! It's an emergency!

Негайно викличте поліцію. Please call the police immediately.

Будь ласка, заповніть протокол про крадіжку. Please make out a theft report.

Я втратив паспорт. I lost my passport.

Мій паспорт пропав. My passport is missing.

У мене вкрали гаманець. My wallet was stolen.

У мене вкрали гаманець в метро. I was robbed of my wallet on the subway.

Кому я повинен повідомити? Whom should I inform?

Здоров'я

Симптоми

Я відчуваю себе неважливо. I don't feel well.

У мене болить спина. I have pain in my back.

Мене морозить. I have chills.

У мене паморочиться голова. I feel dizzy.

У мене сильне запаморочення. My head is spinning.

Мені погано. I feel faint.

У мене болить голова. I have a headache.

У мене алергія на пеніцилін. I'm allergic to penicillin.

У мене високий тиск. I have high blood pressure.

У мене болить тут. I have a pain here.

У мене температура. I have a fever.

Я прохолов (у мене нежить). I have a cold.

У мене сильно болить зуб. I have a severe toothache.

Щось потрапило в око. I have something in my eye.

Мене нудить. I feel like throwing up.

Мені погано. I feel sick.

У мене проблеми з серцем. I've got a heart problem.

Я розтягнув зв'язки на нозі. My ankle is sprained.

У мене болить горло. I've got a sore throat.

Я страждаю від безсоння. I'm suffering from insomnia.

У мене закладений ніс. I have a stuffy nose.

Я відчуваю себе трохи краще. I fell a little better.

У мене нежить My nose is running.

На прийомі у лікаря

Я хотів би потрапити на прийом завтра в ... I'd like an appointment for 10 (ten) am tomorrow.

У мене сильний приступ морської хвороби. I 'm very seasick.

Викличте лікаря, будь ласка. Can you get a doctor, please?

Викличте швидку допомогу. Would you please call an ambulance?

Відвезіть мене в лікарню, будь ласка. Please take me to the hospital.

Це терміново. It's urgent.

Я повинен залишитися в лікарні? Do I have to stay in the hospital?

Думаєте це надовго? Do you think it will be prolonged?

Як це сталося? How did that happen?

Я спіткнувся на сходах. I tripped on the stairs.

Ви вважає це серйозно? Do you think it is serious?

Це заразно? Is it contagious?

Можете дати мені що-небудь болезаспокійливу? Can you give me something to stop the pain?

Мені потрібна операція? Do I need an operation?

У мене перша група крові, резус позитивний. My blood type is A positive.

Яка у мене температура? What's my temperature?

Скільки мені потрібно відпочивати? How long must I rest?

Довго я буду одужувати? How long will it take to recover?

Скільки часу займе лікування? How long will the treatment take?

Мені можна продовжувати подорож? Can I continue my trip?

Повідомте моїй родині, будь ласка. Would you inform my family, please?

Скільки разів на день мені приймати ці ліки? How often do I take this medicine?

Можна попросити що-небудь від кашлю? Can I have something for a cough?

Я хотів би запломбувати зуб. I would like to have a tooth filled.

Потрібно видаляти? Is it necessary to pull it out?

Салон краси

Я б хотів постригтися. I would like to have a haircut.

Стрижіть коротше, будь ласка. Cut it short, please.

Тільки підрівняйте, будь ласка. Just trim it, please.

Не дуже коротко. Not too short.

Я хотів би поголитися. I would like to have a shave.

Пострижіть і поголити, будь ласка. Haircut and shave, please.

Я б хотіла помити голову. I would like to have a shampoo.

Я б хотіла пофарбувати волосся. I would like to have my hair colored.

Зробіть мені проділ на лівої (правої) стороні. Would you please part my hair on the left (right) side?

Зачешіть мені волосся назад. Would you please comb my hair back from the forehead?

Я хотіла б зробити манікюр. I would like to have a manicure.

Тут можна де-небудь відпочити? Is there a place to rest?

Спорт

Тут є поблизу кемпінг? Is there a camp site nearby?

Ми можемо розташуватися тут? May we camp here?

Ми можемо залишитися тут на ніч? Can we spend the night here?

Місто далеко звідси? Is the town far from here?

Де можна набрати води? Is there a place where we can get water?

Я хотів би половити рибу. I am interested in fishing.

Можна тут ловити рибу? Is fishing allowed here?

Можу я тут покататися на водних лижах? Can I go water-skiing there?

Повсякденні фрази

Загальні

Дякуємо. Thank you / Thanks.

Велике спасибі. Thank you very much.

Будь ласка (у відповідь на "дякую"). You're welcome.

Так. Yes.

Немає. No.

Будь ласка (прохання). Please.

Ось, будь ласка (щось даєш). Here you are.

Розумію. I see.

Добре. All right / OK.

Нічого. That's all right.

Не бери в голову! Never mind!

Як далеко від міста? How far is it to the town?

Скільки? How many (much)?

Як довго? How long?

Сюди, будь ласка. This way, please.

Кого запитати? Whom should I ask?

Чи не розумію. I don't understand.

Вибачте, я не розчув. I'm sorry, I didn't catch you.

Після вас. After you.

Тут сильний рух. There's a lot of traffic here.

Я заблукав. I'm lost.

Ви говорите по-англійськи? Do you speak English?

Привітання

Доброго ранку! Good morning!

Добрий день! Good afternoon!

Добрий вечір! Good evening!

Спокійної ночі. Good night.

Привіт! Hallo! / Hi!

Доброго дня. How do you do?

Давайте зустрінемося в (фойє). I'd like to meet you in the (lobby).

Приємно познайомитися. It's nice to meet you.

Радий Вас знову бачити. I'm glad to see you again.

Я одружений (заміжня). I am married.

Я неодружений (не заміжня). I am single.

Як Ваші справи? How are you?

Як успіхи? How are you getting along?

Які новини? What's news?

Давненько вас не бачив. Long time to see.

Можна дізнатися, як Вас звати? May I have your name?

Ось моя візитна картка. This is my business card.

Дозвольте представити Вас моєму чоловікові (моїй дружині). May I introduce you to my husband (wife)? /
Let me introduce you to ...

Передавайте найкращі побажання від мене Вашої матері. Please give my kind regards to your mother.

Передавай привіт Миколі. Say hallo to Nick for me.

Дякую, з задоволенням. I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you.

З задоволенням. I am pleased to do so.

До побачення. Goodbye.

До зустрічі. See you later.

До скорої зустрічі. See you soon.

Щасливо. Take care of yourself.

Чи не пропадає. Let's keep in touch.

З нетерпінням чекаю нашої наступної зустрічі. I'm looking forward to seeing you again.

Запрошення

Ви завтра вільні? Will you be free tomorrow?

Хочете піти зі мною? Would you like to come with me?

Дозвольте мені бути Вашим гідом. Let me be your guide.

Підете зі мною за покупками? Won't you go sopping with me?

Ходімо купатися. Let's go swimming.

Не хочете чого-небудь поїсти? Would you care for something to eat?

Звучить непогано. That sounds good.

Дозвольте запропонувати вам що-небудь випити. May I offer you a drink?

Хочете чогось випити? How about a drink?

Ваше здоров'я! Cheers!

Чи не час попити кави? Let's take a coffee break.

Ще чашечку кави, будь ласка. I'd like another cup of coffee.

Почувайтеся як вдома. Make yourself at home.

Давайте платити навпіл. Let's go fifty-fifty on the bill.

Він платить рахунок. He'll pay the bill.

Компліменти

Мені подобається Ваша нова зачіска. Your new hairdo is not bad.

У Вас чудовий смак в одязі. You have wonderful taste in clothes.

Яка ти чарівна дівчина! What a charming girl you are!

Дякуємо за комплімент. Thank you for your compliment.

Спасибі за прекрасний день. Thank you for a nice day.

Спасибі, що зустріли мене (зайшли за мною). Thank you for picking me up.

Дуже люб'язно з Вашого боку. That's very kind of you.

Ви дуже добрі. You're very generous.

Я дуже Вам вдячний. I'm really grateful to you.

Спасибі і вибачте за турботу. Thank you for your trouble.

Вельми вдячний. Much obliged.

Я дуже Вам зобов'язаний. I'm very much obliged to you.

Вибачення

Вибачте (якщо привертаєш увагу, перериваєш). Excuse me.

Вибачте (якщо вибачаєшся). Sorry.

Вибачте, я на секунду. Excuse me a moment.

Зачекайте хвилину, будь ласка. Just a minute please.

Це моя вина. That's my fault.

Я був необережний. It was careless of me.

Я не хотів Вас образити. I didn't mean that.

Наступного разу постараюся. Next time I 'll get it right.

Вибачте за запізнення. Forgive me for being late.

Вибачте, що змусив Вас чекати. I'm sorry to have kept you waiting.

Я НЕ заважатиму? Am I disturbing you?

Можна Вас потурбувати на секунду? May I bother you a moment?

Ні, нічого. Never mind.

Нічого, будь ласка. Oh it's nothing.

Нічого. Forget it.

Прохання

Вибачте. I beg your pardon.

Повторіть, будь ласка. Say it once more please.

Будь ласка, говоріть трохи повільніше. Please speak more slowly.

Напишіть це тут, будь ласка. Please write it here.

Будь ласка, покваптеся. Please hurry up.

Ходімо з мною! Come with me!

Будь ласка, викличте лікаря. Please call a doctor.

Чи не позичте ...? Can you lend me ...?

Зробіть ласку. Will you do me a favor?

Можна глянути? May I take a look at it?

Можна позичити Вашу ручку? Can I borrow your pen?

Допоможіть донести, будь ласка. Would you please help me carry this?

Будь ласка, допоможіть мені з цими пакетами. Could you give me a hand with these parcels?

Не відправите чи за мене лист? Will you please mail this letter for me?

Допоможіть мені з цією проблемою. Will you help me with this problem?

Можна дізнатися Вашу адресу? May I have your address?

Чи не підкинете до центру? Could you drop me downtown, please?

Що це? What's this?

Що це значить? What does this mean?

Де туалет? Where is the restroom?

Чому б і ні? Why not?

Чим швидше, тим краще. The sooner the better.

Почуття

Я не впевнений. I'm not sure.

Чи не думаю. I don't think so.

Боюся, що немає. I'm afraid not.

Неймовірно. It's incredible.

Боюся, що Ви помилилися. I'm afraid you're mistaken.

О, як шкода. That's too bad.

У мене поганий настрій. I feel blue.

Це огидно. It's disgusting.

Мене від тебе нудить. You make me sick.

Заспокойся, все буде в порядку. Calm down, everything will be OK.

Не треба нервувати. Don't be nervous. / Take it easy.

Не поспішайте. Take your time.

Не звертай (ті) уваги на те, що він сказав. Don't bother with what he said.

Охолоньте! Cool it!

Чи не сумуйте! Cheer up!

Яка жалість! What a pity!

Ось так сюрприз! What a surprise!

Ви, мабуть, жартуєте! You must be kidding!

О боже, який жах! Oh dear what a mess!

Час

Який годину? What time is it?

Скільки часу? What time do you have?

Сім годин. It's seven o'clock.

Без чверті вісім. It's a quarter to eight.

Десять хвилин на п'яту. It's ten minutes past four.

Пів на дев'яту. It's half past eight.

Рано. It's early.

Вже пізно? Is it late?

Скільки часу йти туди пішки? How long will it take to wall over there?

Побажання

Вітаю! Congratulations!

Вітаю з днем народження! Best wishes for your birthday!

З різдвом! Merry Christmas!

Найкращі побажання в новому році! Best wishes for a Happy New Year!

Бажаю щастя сьогодні і завжди! Happy many returns of the day!

Христос воскрес! Happy Easter!

Бажаю Вам щастя і багатьох років життя. I wish you many years of happiness.

Вітаю від щирого серця. Heartiest congratulations.

Бажаю Вам скоріше видужати. I hope you'll get better soon.

Щасливої поїздки! Have a nice trip!

Удачи! Good luck.

Давай ще раз зустрінемося! Let's meet again!

Погода

Який чудовий день! What a nice day!

Жарко. It's hot.

Опускається туман. It's getting foggy.

Небо розчищається. The sky is clearing up.

Завтра буде сонячно. It will be sunny tomorrow.

Який жахливий день! What a nasty day!

Цікаво, буде гроза? I wonder if there will be a storm?

Яка, на вашу думку, буде погода? What do you think the weather looks like?

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Книга
240.5кб. | скачати


Схожі роботи:
Російсько англійський переклад текстів
Англійський парламент
Англійський парк
Великий англійський поет Шеллі
Англійський театр епохи Відродження
Англійський фізик Ернест Резерфорд
Англійський абсолютизм при перших Стюартах
Англійський романтизм Східна поезія Джорджа Гордона Байрона
Російсько-японська війна
© Усі права захищені
написати до нас