Особливості стилю лірики А С Пушкіна

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

З дня опублікування «Руслана і Людмили» ім'я Пушкіна незмінно було в центрі не тільки ідейної та общеестетіческой, а й стильовою боротьби. І справа тут не в одному лише генеральному значенні Пушкіна для нашої культури. Справа ще й у тому, що серед російських письменників Пушкін, як не раз говорилося, являє собою тип художника перш за все. У класичному нашому мистецтві завжди була сильна думка про внутрішній єдності духовної діяльності, відчувалося зневага до всякої спеціалізації, диференціації її, зокрема, - до естетичного начала як такого.

У цьому відношенні Пушкін був «гармонійніше», «художнє» своїх геніальних наступників; при думці про Пушкіна та година ж виникає внутрішній образ чіткої і стрункою, закінчено-досконалою, кристального стилю.

Це властивість Пушкіна в свій час хотіли використовувати діячі «чистого мистецтва», від Фета до акмеїстів. Проте ж вони не мали особливого успіху на цьому терені - і абсолютно зрозуміло чому. Пушкін не «просто великий стиліст», форма, стиль у нього не самодовлеет. Недарма Толстой за контрастом згадав про Пушкіна: «он у Пушкіна: його читаєш і бачиш, що форма вірша йому не заважає». Толстой тут висловлює думку, по суті, дуже точно окреслює головний принцип стилістики Пушкіна: форма - це гармонійне, точний вираз чогось (тобто змісту, суті духовної). Як тільки порушується це суворе рівновагу, як тільки відбувається перекіс в ту або іншу сторону (у деяких акмеїстів, наприклад у бік «форми як такої»), так ми відразу інтуїтивно знаємо, що пушкінський вірш, пушкінська традиція тут вже переосмислені у своїй суті, а не в деталях.

Кардинальне властивість, про який зараз йде мова, робить вірші Пушкіна дуже «вигідним», адекватним матеріалом для сучасних роздумів про стиль - про зміст самої це категорії. Нині зрозуміло, що стиль не можна тлумачити як одне лише «своєрідність», індивідуальність художника: сама практика творчості і зусилля багатьох літературознавців, теоретиків мистецтва знову показали, що в стилі, в стильових факторах не можна штучно ізолювати загальне і своєрідне; індивідуальний стиль - лише одна з ступенів, один з рівнів у ковзній шкалою стильових категорій: стиль твору, індивідуальний стиль художника, стиль школи, стильова тенденція ...

При трактуванні стилю як категорії ближче до конкретної істини не занадто проста формула «стиль - це художня форма» і не надто загальна і статична формула «єдність змісту і форми», а також позначення, як перехід змісту в форму, форми у зміст, - сам фактор, закономірність, момент цього переходу. Стиль - це закон художньої форми, як момент переходу в дух, у зміст. Це художня форма, узята в плані її закону і динаміки вшир і вглиб.

Особливо показова в цьому відношенні лірика Пушкіна: той принцип гармонії, стрункості, повний сообразности і відповідності всіх елементів, який настільки кардинально важливий для Пушкіна, в його ліриці виступає оголено - він не закритий всім тим, з чим доводиться мати справу у великих жанрах чинності самої жанрової специфіки:

У ті дні, коли мені були нові

Всі враження зробила буття -

І погляди дів і шум діброви,

І вночі спів солов'я,

Коли піднесені почуття,

Свобода, слава і любов

І натхненне мистецтво

Так сильно хвилювали кров, -

Годинники надій і насолод

Тугою раптової осінь,

Тоді якийсь злий геній

Став таємно відвідувати мене.

Сумні були наші зустрічі:

Його посмішка, дивний зір,

Його уїдливі промови

Вливали в душу хладний отрута.

Чи не істощімим наклепи

Він провиденье пал;

Він кликав прекрасною мрією;

Він натхнення зневажав;

Не вірив він любові, свободи,

На життя насмішкувато дивився -

І нічого в усій природі

Благословити він не хотів.

(1823г)

Цей вірш по суті і по формі звернуло на себе особливу увагу самого Пушкіна і - Бєлінського, однаково ненавидів в період статей про Пушкіна як голу риторику з «добрим змістом», так і беззмістовне ріфмоплетство. Тут є висока, глибока думка - і пильна втілення. Це втілення, ця гармонія суті і форми перш за все видно в композиції - взагалі в одному з найбільш потужних ліричних засобів Пушкіна, з його архітектонізмом, прагненням до стрункої формі.

Якщо поглянути на інші сторони стилю - на лексику, ритміку, на систему деталей, то побачимо ту ж особливість: ясне, чуйне відповідність зовнішніх форм - внутрішнім, образних сил, засобів - духовному, змістовному завданням. Всі - міра в міру, скрізь - доцільність і домірність: всього не більше і не менше, ніж потрібно для прямого справи. Це - закінчено-замкнутий художньо-стильове рішення.

Майже в кожному вірші Пушкіна є ця внутрішня чіткість композиційних засобів. Мало того, вона часто-густо виведена за, акцентована, зведена в домінанту. Так, Пушкін дуже любив ліричну композицію «двох частин», з'єднаних між собою за контрастом чи якомусь іншому принципу. Часто-густо дві частини - це просто дві строфи: настільки чітко поділ, настільки важливий, підкреслять принцип симетрії.

Високо над сім'єю гір,

Казбек, твій царствений намет

Сяє вічними променями.

Твій монастир за хмарами,

Як у небі майорить ковчег,

Паріт, трохи видний, над горами.

Далекий, жаданий берег!

Туди б, сказавши «пробач» ущелині,

Піднятися до вільної височині!

Туди б, в захмарну келію,

У сусідство Бога сховатися мені! .. (1829г)

Пушкін любить вірш - розгорнуте порівняння. Йому імпонує простота, наочність, контрасти і дієвість цієї форми. Два образних алгоритму, дві лінії різко відтіняють, «освіжають» один одного - і разом дають природне, живе ціле. Часто-густо сама розгадка, секрет порівняння відтягнуті в кінець:

... Такий

І ти, поет!

Тим самим ясність і сам вплив композиції на контекст різко збільшуються; в той же час Пушкін завжди в душі стурбований тим, щоб композиція, при всій її різкості, була саме природною, живо-невимушеній, звідси, наприклад, любов саме до розгорнутим порівнянь - стежку більш вільного і відкритого, ніж напружений, суб'єктивно-спресованного метафора:

На небесах сумна Місяць

Зустрічається з веселою зорею,

Одна горить, інша холодна.

Зоря блищить нареченою молодою,

Місяць перед нею, як мертва, бліда,

Так зустрівся, Ельвіна, я з тобою.

(1825)

Пушкін незмінно цінує такі засоби поетики, як

рефрен:

... Шуми, шуми, слухняне вітрило,

Хвилюйся піді мною, похмурий океан ...

Бережи мене, мій талісман,

Бережи мене за днів гоніння,

За днів каяття, хвилювання:

Ти в день печалі був мені даний.

Коли підніме океан

Навколо мене вали ревучий,

Коли грозою потиснуть хмари, -

Бережи мене, мій талісман.

кільце («Не співай, красуня»),

порівняння:

Буря мглою небо криє,

Вихори снігові крутячи;

Те, як звір, вона завиє,

Те заплаче, як дитя,

Те по покрівлі застарілої

Раптом соломою зашумить,

Те, як подорожній запізнілий,

До нас у віконце застукає.

взагалі композиційний повтор, - засоби, що дають композиції і чіткість, і легку і ясну умовність, і співучість, свободу одночасно:

Крізь хвилясті тумани

Пробирається місяць,

На сумні галявини

Ллє сумно світло вона.

По дорозі зимової, нудною

Трійка хорт біжить,

Дзвіночок однозвучний

Втомливо гримить.

... Сумно, Ніна: шлях мій нудний,

Дрімаємо смолкнул мій візник,

Дзвіночок однозвучен,

Затьмарений місячний лик.

Але все це не означає, що композиція, як і інші засоби стилю, підпорядковується у Пушкіна одному лише закону строгості і симетрії. Тобто вони підкоряються, але сама його стрункість, строгість незмінно внутрішньо повна і напружена. «Сладкозвучіе», музика, біг, співучість пушкінського вірша нерідко збивають з пантелику, він здається тільки плавним і легким, тоді як на ділі він приховано патетичний, конфліктний. Багато хто навіть і знаючі люди спіткнулися на «простоту», уявної бездумності і гладкості Пушкіна. Грає роль і те, що рядки Пушкіна вже «автоматизировались», у свідомості стали самі собою зрозумілими.

Для пушкінської композиції нерідко характерно пряме і чітке зіставлення чисто людського і пейзажного планів. Пушкін любить природу, любить її і в вихорі, і в спокої, але незмінно природа для Пушкіна - нагадування про простоту, свободі, духовному межі в самій людині:

На пагорбах Грузії лежить нічна імла,

Шумить Арагві передо мною.

Мені сумно і легко, печаль моя світла,

Печаль моя повна тобою,

Тобою, однією тобою

Зневіри мого

Ніщо не мучить, не турбує,

І серце знову горить і любить - від того,

Що не любити воно не може ...

Впадає в око, що між описом природи та іншою частиною вірші (виразом почуття) немає ніякого логічного зв'язку. Проте якщо ми спробуємо відкинути пейзаж і почнемо читати вірш з третього вірша ("Мені сумно і легко, печаль моя світла"), то відразу стане ясно, що вираз почуття не мотивоване пейзаж створює ліричний настрій і тим самим готує читача до сприйняття наступних рядків. Третій вірш складається з двох коротких реченні, кожне з яких - оксюморон (з'єднання логічно не поєднуваних, протилежних понятті) Читач як би стоїть перед загадкою якщо "мені сумно", то чому одночасно і "легко" Другий оксюморон не додає нічого нового, а за змістом повторює перший: якщо "печаль", то чому "світла"?

... Синонімічний повтор того ж оксюморона посилює напругу Чого то може бути таке дивне поєднання почуттів.

Переходу тихої ніжності в бурхливу пристрасть, різкій зміні словника і синтаксичного ладу відповідає і повна зміна структури вірша ...

Замість спокійній симетричної композиції першого чотиривірші - композиція неврівноважена, вірш неспокійний ... співуча віршована інтонація поступається місцем нерівною, мінливою, що виражає пристрасний, переривчастий характер мови.

Нерідко бачимо в Пушкіна вірші, в яких природа, простори світу і світобудови ніби і не названі прямо, але маються на увазі, складають прихований фон; саме це часто дає знову-таки таку внутрішню повноту і об'ємність його зовні зовсім простий і суворої ліричної композиції, його художньої ідеї:

Пора, мій друг, пора! Спокою серце просить, -

Летять за днями дні, і кожну годину забирає

Частинку буття, а ми з тобою удвох

Припускаємо жити, і дивись, як раз помремо.

На світі щастя немає, але є спокій і воля.

Давно завидна мріється мені частка -

Давно, втомлений раб, замислив я втекти

В обитель дальню праць і чистих млостей.

Тут нічого не сказано про поля, ліси і т.д., але, читаючи ці потетіческі-світлі рядки, мимоволі бачимо людину, яка коштує десь, скажімо, біля парапету Неви в сірому, кам'яному місті - і думає про кохану, і представляє широкий степ, свою молодість, небо, простір; представляє, можливо, так і не побачену Італії, «адріатичні хвилі».

Здавна ім'я Пушкіна було в схрещенні променів при обговоренні питання про так званих «класичному» і «романтичному» засадах у мистецтві, про двох генеральних принципах жізнеощущенія і художньої організації матеріалу. Дійсно, багатьма улюблене і в старі, і в нові часи думку, ніби Пушкін - це насамперед «гармонія» (у вузькому сенсі), «класика», спокій, світла споглядальність струнка радість, нірвана, на противагу стихії, спростовується, по-перше, самою практикою ліричної творчості як раннього, так і пізнього Пушкіна, а по-друге - і самим характером тих спорів, які йшли по цій частині навколо його поетики. Взагалі в літературі про Пушкіна не раз нагадувалося, що Пушкін писав не тільки «Я вас любил ...» і «На пагорбах Грузії ...», а й

Мчать хмари, в'ються хмари;

Невидимкою місяць

Освещаіет сніг летючий;

Мутно небо, ніч мутна ...

Домового ховають,

Відьму ль заміж видають? ..

(1830)

і багато чого іншого в тому ж дусі. Метод листи у Пушкіна тут залишається «струнким», але життєвідчування почасти тяжіє до «хаосу». Але справа, власне, не в тому, щоб в піку прихильникам «денного», «світлого» Пушкіна довести, що Пушкін, навпаки, був «нічним» і «темним», а в тому, щоб відновити істину в її рельєфності.

Пушкін в даному випадку гармонічний у високому і філософському значенні слова: він не боїться «стихії», а долає її, знаходить над нею художню владу. Поет все життя бився як раз з «класицизмом», а відстоював «істинний романтизм» проти романтизму помилкового. Це друге було настільки переконливо, що думка, традиція була негайно підхоплена і в якійсь мірі тримається до цих пір: ми внутрішньо дуже розрізняємо романтизм як щось дуте і фальшиве, як те, що «темно і мляво», - і романтизм як порив до високого, як пошук духовного змісту людського життя, як особистісне начало.

Пушкін - «одне в одному» «стихії» і «класики», підриву і «нірвани» (вищого споглядання): така природа його гармонійно-художнього генія. Не відати цього - спотворити провідну рису жізнеощущенія, стилю Пушкіна. Звичайно, кожен шукає і знаходить у Пушкіні підтвердження своїм стильовим принципам, це природно, це було й буде, але і споконвічним характером вихідного матеріалу треба рахуватися. Універсальність, багатовимірність - ці якості Пушкіна нині не повинні бути забуті на користь більш приватних і плоских.

При підготовці даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.studentu.ru


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
27.2кб. | скачати


Схожі роботи:
Пушкін а. с. - Основні особливості лірики а. с. пушкіна
Філософські мотиви лірики А С Пушкіна
Основні мотиви лірики Пушкіна
Основні мотиви лірики АС Пушкіна
Пушкін а. с. - Філософські мотиви лірики а. с. пушкіна.
Багатство думок і почуттів лірики АС Пушкіна
Пушкін а. с. - Основні мотиви лірики а. с. пушкіна
Особливості стилю українського бароко
Особливості ліберального стилю керівництва
© Усі права захищені
написати до нас