Німецький мова 2

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

6-й варіант
Упр. 1. Перепишіть з даних пропозицій ті, дія яких відбувається в даний час, і переведіть їх.
3. Der Student erhдlt neue Aufgaben. - Студент отримує нові завдання.
5. Der Fernstudent erhдlt neue Aufgaben. - Студент заочного навчання отримує нові завдання.
Упр. 2. Перепишіть з даних пропозицій ті, дія яких відбувається в минулому, і переведіть їх.
1. Die Studenten bekamen die Lehrbьcher in der Bibliothek. - Студенти отримали підручники в бібліотеці.
3. Die Gruppe bereitete sich auf das Seminar vor. Група готувалася до семінару.
5. Sie nahm an der Konferenz aktiv teil. - Вона взяла активну участь у конференції.
Упр. 3. Випишіть з вправ 1 і 2 пропозиції, дія яких відбувається в майбутньому.
1. Das Studium beginnt am 1. September. - Навчання розпочнеться 1 вересня.
2. Alle Prьfungen werden wir im Frьhling ablegen. - Всі іспити ми будемо здавати навесні.
2. Die deutsche Delegation wird heute die Ausstellung besichtigen. - Німецька делегація відвідає сьогодні виставку.
4. Mein Freund fдhrt morgen nach Brest. - Мій друг їде завтра в Брест.
Упр. 4. Переведіть пропозиції з модальними дієсловами.
1. Der Betrieb will die Resultate dieser wissenschaftlichen Arbeit ausnutzen. - Підприємство хоче використовувати результати цієї наукової роботи.
2. Die Delegation soll bald in Moskau ankommen. - Делегація повинна незабаром прибути до Москви.
3. Gestern muЯten wir die Prьfung in der Mathematik ablegen. - Учора ми мали здавати іспит з математики.
4. Dieser Student kann wissenschaftliche Texte ohne Wцrterbuch ьbersetzen. - Цей студент може переводити наукові тексти без словника.
5. Er darf hier lange bleiben. - Йому не можна тут більше залишатися.
Упр. 5. Дайте відповідь письмово на наступні питання:
1. Wann sind die Tage am kьrzesten? - Die Tage sind im Winter am kьrzesten.
2. Welche Jahreszeit ist die kдlteste? - Der Winter ist die kдlteste Jahreszeit.
3. Welche Stadt ist grцЯer: Minsk oder Witebsk? - Minsk ist grцЯer als Witebsk.
Упр. 6. Перепишіть складні іменники, підкресліть у них основне слово, потім переведіть їх письмово (при аналізі та перекладі враховуйте, що останнє слово є основним, а попереднє пояснює його).
а) der Betriebs leiter - директор підприємства, die Wirtschafts fakultдt - економічний факультет;
b) der Lehr stoff - навчальний матеріал, der Studenten austausch - обмін студентами, das Haupt gebдude - головне будівництво, die Tages ordnung - розпорядок дня.
Упр. 7. Перепишіть і переведіть письмово пропозиції та словосполучення, зверніть увагу на багатозначність прийменників nach і an:
а) Ich kenne ihn nach dem Namen. - Я знаю його по імені.
Er kam nach Hause nach 2 Stunden. - Він прийшов додому через 2 години.
Ich fahre im Sommer nach dem Sьden. - Влітку я поїду на південь.
Wir kehrten nach 2 Wochen zurьck. - Через 2 тижні ми повернулися назад.
Der Qualitдt nach sind diese Erzeugnisse die besten. - З точки зору якості ці вироби найкращі.
Ich gehe nach Hause. - Я йду додому.
Nach der Absolvierung das Instituts arbeitete er in Gomel. - Після закінчення інституту він працював у Гомелі.
b) Einige Stьhle stangen an der Wand. - Кілька стільців стояли біля стіни.
Am Dienstag und am Freitag ьber wir Mathematik. - У вівторок і п'ятницю ми займаємося математикою.
Diese Stadt liegt am Dnepr. - Це місто розташоване на Дніпрі.
An der Wand hдngen Plakate und Losungen. - На стіні важать плакати і гасла.
Упр. 8. Прочитайте текст і перекладіть його усно, потім перепишіть і перекладіть заголовок і абзаци 1-й і 2-й.
HEINRICH HEINE UND DIE NATUR
Генріх Гейне і природа
Wie alle groЯen Dichter behandelte H. Heine das Natur-Thema. Seine Naturbeschreibungen gehцren zu den Perlen der Weltliteratur. Die Natur war fьr ihn eine schцpferische Quelle. Sie regte den Dichter seinen schцnsten poetischen Schцpfungen an.
Der Mensch, meint Heine, ist ein kleiner Teil der Natur. Seine Gefьhle kцnnen mit Naturerscheinungen harmonisch ьbereinstimmen oder kontrastieren. Besonders poetisch waren seine Meeresbilder. Viele Gedichtzyklen widmete er dem Meer. Heine hat im Kosmos nach Antworten auf die wichtigste Frage des menschlichen Daseins gesucht.
Як багато великі поети, Генріх Гейне звертався до теми природи. Його описи природи належать до перлин світової літератури. Природа була для нього джерелом творчості. Вона надихнула поета на створення його прекрасних поетичних творів.
Гейне вважав, що людина - це маленька частина природи. Його почуття можуть гармонійно відповідати явищам природи і контрастувати з ними. Особливо поетичними були його опису моря. Морем він посвітив багато циклів віршів. Гейне шукав в Космосі відповіді на найважливіше питання людського існування.

Використана література
1. Бориско Н.Ф. Самовчитель німецької мови, т.1. - ЗАТ «Слов'янський будинок книги», Москва, 2003. - 512 с.
2. Галай О.М., Кірісь В.М., Черкас М.А. Практична граматика німецької мови. - «Аверс», Мінськ, 2004. - 732 с.
3. Лепінг Є.І., Страхова Н.П., Філічева Н.І. та ін За заг. рук. Москальської О.І. Великий німецько-російський словник з загальній лексиці. «Російська мова», 2004. - 438 с.
4. Цвіллінг М.Я. Російсько-німецький словник з загальній лексиці. «Російська мова-Медіа», 2005. - 540 с.
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Практична робота
12.3кб. | скачати


Схожі роботи:
Німецький мова 2 Переклад прямий
Мова мова слово в духовній літературі роздуми педагога-словесника
Огляд статті ЧИ Скворцова Мова спілкування і культура екологія і мова
Огляд статті Л І Скворцова Мова спілкування і культура екологія і мова
Мова падонкаф або албанська мова
Німецький Федералізм
Італійський і німецький фашизм
Англо німецький антагонізм
Англо-німецький антагонізм
© Усі права захищені
написати до нас