Мені на плечі кидається століття-вовкодав

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Бути може, я тобі не потрібен.

Ніч; з безодні світової,

Як раковина без перлин,

Я викинутий на берег твій.

О. Мандельштам

Осип Мандельштам знав справжню ціну собі і своєму творчості, вважав, що вплине "на російську поезію, дещо змінивши в її будову та склад". Ніколи і ні в чому не зраджував поет собі. Позиції пророка і жерця віддавав перевагу позиції живе разом і серед людей, що творить те, що необхідно його народу.

Дано мені тіло - що мені робити з ним.

Таким єдиним і таким моїм?

За радість тиху дихати і жити

Кому, скажіть, мені дякувати?

Я і садівник, я ж і квітка,

У в'язниці світу я не самотній.

За талановиту поезію нагородою йому були гоніння, злидні і врешті-решт загибель. Але правдиві, оплачені високою ціною вірші, десятиліття не друкувалися, жорстоко переслідуються, вижили ... і тепер увійшли в нашу свідомість як високі зразки людської гідності, незламної волі і геніальності.

У Петрополь прозорому ми помремо.

Де панує над нами Прозерпіна.

Ми в кожному зітханні смертний повітря п'ємо,

І кожну годину нам смертна година.

У Петербурзі Мандельштам почав писати вірші, сюди повертався ненадовго, це місто вважав "своєю Батьківщиною".

Я повернувся в моє місто, знайомий до сліз,

До прожилок, до дитячих припухлих залоз.

Я повернувся сюди, - так ковтай ж скоріше

Риб'ячий жир ленінградських річкових ліхтарів.

Мандельштам був по-дитячому відкритим і радісною людиною, що йде назустріч людям з чистою душею, які не вміють брехати і прикидатися. Ніколи не торгував він своїм талантом, вважаючи за краще ситості і комфорту свободу: благополуччя не було для нього умовою творчості. Нещасть він не шукав, але і за щастям не ганявся.

Ах, важкі стільники і ніжні мережі,

Легше камінь підняти, ніж ім'я твоє повторити!

У мене залишається одна турбота на світі:

Золота турбота, як часу тягар ізбить.

Немов темну воду, я п'ю помутнілий повітря.

Час зорано плугом, і троянда землею була.

Поет знав і йому не байдужа була ціна, яку треба було платити за життєві блага і навіть - за щастя жити. Доля добряче била й тріпала його, неодноразово підводила до останньої межі, і лише щаслива випадковість рятувала поета у вирішальний момент.

Грудень урочистий сяє над Невою.

Дванадцять місяців співають про смертний час.

Ні, не Соломинка в урочистому атласі

Вкушає повільний, томливий спокій.

За свідченням Ахматової, Мандельштам у 42 роки "обважнів, посивів, став погано дихати - справляв враження старого, але очі, як і раніше сяяли. Вірші ставали все краще. Проза теж ". Цікаво з'єднувалося в поета фізичне постаріння з поетичною і духовною міццю.

Колють вії, у грудях прикипіла сльоза.

Чую без страху, що буде і буде гроза.

Хтось чудний мене щось квапить забути.

Душно, - і все-таки до смерті хочеться жити.

Що ж давало сили поетові? Творчість. "Поезія - це влада", - сказав він Ахматової. Це влада над собою, хворобами і слабкостями, над людськими душами, над вічністю давала сили жити й творити, бути незалежним і безрозсудним.

За гримучу доблесть прийдешніх століть,

За високу плем'я людей

Я втратив і чаші на бенкеті батьків,

І веселощів і честі своєї.

Мені на плечі кидається століття-вовкодав.

Але не вовк я по крові своєї,

Запхав мене краще, як шапку, в рукав

Жарко шуби сибірських степів.

Поет щиро намагався злитися з часом, вписатися в нову дійсність, але постійно відчував її ворожість. З часом цей розлад ставав дедалі відчутнішими, а потім і вбивчий.

Вік мій, звір мій, хто зуміє

Заглянути в твої зіниці

І своєю кров'ю склеїть

Двох століть хребці.

У житті Мандельштам не був борцем і бійцем, йому Ведо-ми були сумніви і страх, але в поезії він був непереможним героєм, долають всі труднощі.

Цур! Не просити, не скаржитися!

Цить! Не хникати! Для того чи різночинці

Розсохлася топтали чоботи, щоб я тепер їх зрадив?

Ми помремо, як піхотинці.

Але не прославимо ні хіщі, ні поденщини, ні брехні!

Критики звинувачували Мандельштама у відірваності від життя, її проблем, але він був дуже конкретний, а це було найстрашніше для влади. Так він писав про репресії 30-х років:

Допоможи, Господь, цю ніч прожити:

Я за життя боюся - за твою рабу,

У Петербурзі жити - немов спати у труні.

"Вірші повинні бути цивільними", - вважав поет. Його вірш "Ми живемо, під собою не відчуваючи країни ..." було рівносильно самогубству, адже про "земному бога" він писав:

Його товсті пальці, як черв'яки, жирні,

А слова, як пудові гирі, вірні.

Тарганячі сміються вусища,

І блищать його халяви.

Пробачити таке поетові не могли, влада знищили його самого, але поезія залишилася, вижила і тепер говорить правду про своє творця.

Де більше неба мені - там я бродити готовий,

І ясна туга мене не відпускає

Від молодих ще воронезьких пагорбів

До вселюдським - яснеющім в Тоскані.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Іноземні мови і мовознавство | Твір
10.5кб. | скачати


Схожі роботи:
Мендельштам о. е.. - Мені на плечі кидається століття-вовкодав. ..
Муза мені була подруга
Самий близька мені людина
Тургенєв і. с. - Що мені подобається в Гарасима
Т Г Шевченко Мені тринадцятий минало
Що відкрила мені лірика Сергія Єсеніна
Тургенєв і. с. - Що мені подобається і що я не приймаю в Базарова
Дайте мені гіркі роки недуги
Цвєтаєва m. і. - Що мені близько в спадщині м. цвєтаєвої
© Усі права захищені
написати до нас