Здорове довголіття

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Броніслав Віногродскій

Що було найпоширенішою цінністю протягом усіх віків існування китайського суспільства? Довголіття. Це поняття в китайській традиції означало здоров'я і здатність так вибудувати траєкторію свого життя, щоб усі дії продовжували час, відпущений тобі під сонцем. Це поняття використовувалося і як побажання здоров'я, і ​​як позначення мети всього життя.

Коли я вперше зіткнувся з концепцією довголіття в китайській культурі, у мене не було внутрішнього простору, куди можна було б цю концепцію помістити, і тому вона просто не привертала уваги. У міру накопичення досвіду спілкування з даною культурою, у міру появи життєвих орієнтацій, необхідність досягнення максимального довголіття стала звичною і буденною. З'явилися механізми, що дозволяють зробити цю орієнтацію звичкою проживання щоденного життя.

Можна сміливо сказати, що практично всі області китайської життя підпорядковані ідеї довголіття. Світ, в якому ми живемо - це середовище часу, в якій перебувають всі предмети і явища. Час - це система циклічних хвиль, що проводяться предметами і реалізуються в явищах, ситуаціях, справах. Кожна людина в усіх діях проводить через себе тимчасові цикли, і, залежно від якості скоєного їм дії, змінюються довжини проводяться хвиль. У даоської традиції мета всіх практик іноді формулюється як "проживання довгого і бачення довгого". Це дуже точне формулювання, орієнтує людину на усвідомленням себе, як провідника часу, що спонукає бачити і притягувати довгі хвилі, вчитися здійснювати тільки такі дії, які в усіх просторах і сферах орієнтовані максимально далеко у часовому полі.

Тимчасове поле володіє певними властивостями і якостями, які відображаються в самій структурі китайської мови, в ієрогліфічної писемності, в оборотах мови, в явищах культури, в практиці взаємовідносин між людьми. Одна з основних систем міроопісанія китайської традиції поділяє світ на небесний, земний і людський, в якому сходяться впливу неба і землі. Це відповідає часу, простору і соціуму.

З небом пов'язані техніки опису часу, які називаються "Небесний Візерунок" - Тянь Вень. До них відносяться ворожильні техніки, призначення яких - визначення долі і орієнтація людини в потоках часу; комплекс знань про календарних циклах, який може визначатися як астрономія, астрологія. Знання календаря і небесних циклів необхідно для того, щоб розуміти, де ти знаходишся і яким чином ти орієнтований у всесвіті, в часі і просторі разом з кораблем часу Земля, що летять по своїй орбіті серед безлічі інших ієрархічно співвіднесених між собою орбіт планет і зірок, зоряних систем, космосу ("космос" - в перекладі з давньогрецької мови означає "порядок"). Знання календаря включає в себе як відбудову особистих траєкторій, так і руху в історії таких утворень, як місто чи держава. Можна прораховувати долі, можна вибирати час, визначати погоду, оцінювати своєчасність тих чи інших втручань у процеси життя.

Землі відповідають техніки Фен-Шуй, або мистецтво вітру і води. Потоки енергій землі розподіляються в часі і впливають різним чином на долі людей, які подорожують у просторах цих потоків і створюють особисту і соціальну історії. У цілому ця система називається Ді Лі або "Система силових ліній Землі" (примітка: вітер і вода - це два основні відчутних і відчутних носія енергії, що реалізують вплив на людину). Наука Фен-Шуй ділиться на два основні розділи, які іменуються Інь-ське житло і Ян-ське житло. Інь-ське житло вказує на роботу зі світом мертвих, які дуже щільно і постійно взаємодіють зі світом живих, визначаючи добробут і здоров'я своїх нащадків у Ян-них дитячих будинках. Фен-Шуй Ян-ського житла орієнтує в часі і просторі всіх об'єктів людської життєдіяльності, які є частиною будинку та його оточення, частиною кожного, мандрівного в часі роду. Сюди відноситься правильне розташування предметів як у внутрішньому, так і в зовнішньому просторі будинку, бо всесвіт переживання процесу життя для людини - це будинок.

Людина, що живе між Небом і Землею, повинен здійснювати "людський лад" - Жень Хе, гармонійно поєднуючи в собі потоки небесного часу, лінії земних сил та соціальні впливу, що складаються з першого і другого. Минуле, сьогодення і майбутнє, матеріальне, реальне і ідеальне рівноправні в людському житті, вони завжди співіснують у даності світу. В області людських відносин, у соціальному середовищі, довголіття приходить через гармонізацію, налагодження зв'язків в безлічі ситуацій цієї картини світу. Що ж є критерієм правильності дій? Що дозволяє прожити всі відпущені природою роки? У першу чергу - це здатність зберігати спокій і контролювати свої бажання. Людина, занурюючись у вир життєвих пристрастей, поступово втрачає стриманість, почуття міри, і, як результат, отримує через деякий час набір хвороб.

В одному з традиційних текстів, що лежать в основі конфуціанської вченості, "Чжун юн" або "Вчення про середині", говориться: "Внутрішнє рівновага - це стан, коли емоції ще не проявилися у свідомості. Гармонія - це здатність не втрачати контроль над вже з'явилися у свідомості почуттями ".

Якість проживається станів у процесі контактів людини зі світом вважається основою побудови правильного (читай: здорового) способу життя. Вважається, наприклад, що коли людина спокійна, йому не сняться сни. Спати потрібно різний час відповідно з порами року, намагаючись вписатися в природні цикли: взимку сплять більше, а влітку кількість сну відповідно зменшується (докладніше дивіться текст "Характеристика дванадцяти місяців" з даоської енциклопедії "Юнь Цзі Ци Цянь"). Якість їжі теж визначається як правильним поєднанням продуктів один з одним, так і підбором продуктів по сезонах і порам року (поєднання підбирається відповідно до теорії п'яти рухів). Критерієм правильності рухів є здатність в русі бути плавним, м'яким і рівним. Також визначається і якість правильного дихання. Потрібно стежити, щоб дихання було рівним, плавним, довгим, тонким і м'яким. Потрібно зберігати рівновагу тіла і спокій в думках. Техніки, з допомогою яких навчаються підтримувати нормальний стан, називаються ци-гун, що можна дослівно перекласти, як робота з диханням. При цьому дихання розуміється не як рух повітря в легенях, яке, проходячи через ніс, повідомляє внутрішнє і зовнішнє простір, а як всепроникаючий механізм, що змушує одночасно рухатися і повітря на всій планеті, і повітря у всьому тілі. Якщо правильно регулюється протягом потоку дихання, тоді заспокоюються суєтні думки, менше безплідно витрачається найголовніша енергетична складова життя (її можна умовно назвати свідомістю, або психічною енергією).

У першій частині "Трактату Жовтого імператора про внутрішнє" - "Хуан-Ді ней цзин" з самого початку йде мова про можливість досягнення довголіття, і про те, як люди втрачають цю можливість. Трактат цей є головним текстом по традиційній китайській медицині - унікальній системі, що продовжує існувати і розвиватися протягом трьох останніх тисячоліть. Ось, що говориться в цьому трактаті:

"Минулого жив Жовтий Предок Хуан-Ді, який з народження володів силою духу і чудовими здібностями. У дитинстві він умів говорити, дитиною відрізнявся розумом, в юності мав проникливістю, а дорослим досяг Небес. Тоді звернувся він до Небесного Наставнику Ци-Бо:

- Я чув, що у високій давнину люди доживали до 120 років, а рухи та дії їх залишалися незмінно легкими і спритними. Нині ж люди у віці 50 років діють і рухаються з працею. Чи означає це, що часи змінилися на гірше, або ж люди втратили якісь здібності?

Ци-Бо відповів:

- У давнину люди знали істинний шлях, порівнювалися в усьому з субстанціями Інь і Ян, знаходили гармонію мистецтва й обчислення, був упорядкований ритм прийому їжі і пиття, дотримувалося сталість ритму руху і спокою. Люди без дурниць і суєти робили свою роботу. У результаті тілесна форма і духовне начало діяли в гармонії, а люди проживали здоровими всі роки, відпущені їм від природи, досягали столітнього віку, і лише тоді залишали світ. У нинішні часи справи людські йдуть не так, як раніше. Вино п'ють замість молока, метушня стала постійною практикою. У п'яному вигляді вступають в любовні зв'язки, а бажання виснажують запас насіння-цзин. У результаті розтрачується-розсіюється справжнє устремління. Люди, не маючи знання, прагнуть до наповнення та утриманню; не погодившись з часом, витрачають дух-шень Справами прискорюють руху серця, порушують закони радісної гармонії життя. Рух і спокій у людей не пов'язані з істинним ритмом, тому-то до 50 років люди вже хворі. Совершенномудрие в глибокій старовині, передаючи вчення, говорили, що все це суєтна хибність, зрадницький вітер.

Є спеціальні дні, коли можна запобігти дане захворювання. У цей час слід перебувати в безтурботності повного спокою, в небитійной порожнечі. Тоді істинне дихання-ци буде слухняно рухатися у відповідності з ритмом восьми зчленувань, а насіння і дух зостануться у внутрішніх сферах, де їм і належить бути. Звідки ж у такому разі виникне хвороба?

Таким чином тренуються устремління волі і обмежуються бажання. Серце заспокоюється, людина втрачає страх. Тіло утруднюється, але стомлення не відчувається. Дихання-ци стає слухняним, в результаті і організм податливий. Всі слідують своїм устремлінням, і всі отримують те, до чого прагнуть. Тому людина любить свою їжу, з радістю носить одяг, радіє даними йому звичаям. Високі і низькі не заздрять один одному. Такі люди і називаються простими, вони не бояться світу речей, спокуси розпусти не здатні збентежити спокій їхніх сердець. Смаки і бажання не можуть стомити їх очей. Мудрості, розум, розуміння, все це не цінується такими людьми. Вони не бояться світу речей, і тому не відходять від правильного шляху. У такому випадку можна досягти віку ста років, а продовжувати рухатися і працювати, як раніше, легко. Таким чином не порушується цілісність їх духовних сил.

- Я чув, що в далекій давнині були люди, які пізнали істину, які володіли Небом і Землею. Лівою і правою рукою вони утримували субстанції Інь і Ян, видихали і вдихали насіння-цзин і подих-ци. Стояли незалежно, утримуючи дух-шень. М'язи їх були єдині. Вони могли жити нескінченно довго, як Небо і Земля, бо таким був їхній шлях, шлях пізнали істину. За часів сивої давнини були люди, які досягли просвітлення. Вони були чистими у своїх внутрішніх зусиллях, цілісними у своєму русі по шляху-дао. Вони зберігали єдність гармонії з субстанціями інь і янь. Діяли, погодившись з чотирма стадіями тимчасового циклу. Копили насіння, зберігали в цілості дух-шень. Подорожували вільно між Небом і Землею, бачили і чули за гранню восьми меж. Такі люди доживають до граничного терміну призначених їм років, але залишаються сильними. В кінці-кінців, вони також прозрівають найвищу істину, досягаючи досконалості. Після них йдуть совершенномудрие шен-жень, які перебувають у гармонії між Небом і Землею, слідують законам руху восьми вітрів. Вони погодяться з бажаннями і пристрастями, існуючими в народі, не таять роздратування і гніву в серці своєму. Така людина діє, не прагнучи піти від мирських турбот. Він носить звичайний одяг, але у своїх вчинках не керується вульгарними звичаями. У зовнішній сфері він не втомлює тілесну оболонку. У внутрішньому світі він не турбує себе роздумами. Те, що повинен зробити, він здійснює за допомогою збереження безтурботного спокою. Робота його полягає в поверненні до самого себе. Тіло його не руйнується, насіння-цзин і дух-шень не розсіюються. Така людина теж здатний прожити сто років. Після совершенномудрих по ієрархії йдуть мудрі люди сянь-жень. Вони керуються схемою взаємодії Неба і Землі, втілюють образи Сонця і Місяця, розбираються в положенні зірок і сузір'їв, знають пряму і зворотну послідовність зміни знаків субстанцій Інь і Ян. Вони здатні розрізняти характеристики чотирьох стадій тимчасового циклу. Якщо слідувати заповітам глибокої давнини, коли люди не відійшли ще від істинного шляху, то теж можна продовжити термін життя і досягти граничного довголіття ".

Довголіття в Китаї - безумовна цінність, ознака правильності життєвого шляху. Це одна з обмеженого набору надзавдань, які створюють напругу, необхідну для самовідтворення культури. Те, що Китай, як традиція, продовжує існувати в єдиному просторі, говорить про вдалу вибору цієї надзавдання. На поверхні змінюють один одного свої і чужоземні династії, політичні режими, але всередині працюють всі ті ж базові міфологеми. Представлення міфологеми, наприклад, у вигляді сюжету з життя богів або культурних героїв, реалізується в усіх сферах діяльності, на всіх рівнях існування людини. Що стосується втілення у своє власне життя, кожен може вибирати особистий проект. Ми лише розставляємо дзеркала, щоб відобразити довголіття як концепцію і практику цілісності в людському житті.

Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Медицина | Стаття
26.7кб. | скачати


Схожі роботи:
Здорове харчування
Здорове подих 2
Здорове дихання
Здорове і повноцінне харчування для організму
Довголіття
Класна година на тему Здорове харчування запорука здоров`я
Класна година на тему Здорове харчування запорука здоров`я
Активне довголіття
Активне довголіття
© Усі права захищені
написати до нас