Заповідник природний і лінгвістичний

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

(До проблеми вивчення корпоративних мов)

"Візитною карткою" Красноярська називають розташоване в трьох кілометрах від міста заповідник "Стовпи", на території якого знаходяться численні сієнітових скелі (стовпи). З кінця минулого століття тут склалася особлива спільність людей - столбісти. Це любителі лазіння по скелях, які постійно відвідують заповідник. Корпорація столбістов істотно відрізняється від об'єднань красноярських туристів і скелелазів (про місце корпоративних мов в мові міста див.: Міхолап, Шмельова, 1987, 83). Існуючи більше 100 років, вона має свої культурні традиції, культивує особливий спосіб життя.

Аналіз зібраних протягом декількох років текстів дозволяє говорити про специфіку столбістского спілкування і навіть особливою мовою, який до недавнього часу залишався для лінгвістів заповідною зоною. Наведемо зразки деяких типів столбістскіх мовних жданров (детально про поняття мовної жанр див.: Шмельова, 1990, 20-30).

Імперативні жанри представлені в спілкуванні столбістов радами, які вони дають один одному в процесі лазіння. Текст записаний методом включеного спостереження при лазінні столбістов по хітрушкам скелі Перший стовп (Хітрушкі - основне місце столбістскіх тренувань, короткі складні ділянки ходу, де у разі зриву можна зістрибнути на камінь або на землю).

А. Головне перший раз вийти / / (спостерігає за Б.) Та він нескладний Ходик буде / якщо сюди дотягнешся / потужний буде кишеню / /

Б. (зістрибуючи) Носком дотягуюся / кишеню нехороший / / (піднімається знову)

А. Он там ще якась сопля є / / (спостерігає) Ось чудовий кишеню!

Б. Марно / /

А. Коля / спокійно / / Руки треба сильніше клинить / /

Б. (зістрибує)

В. (звертається до Б.) Каніфолькі намуслякай / / (каніфоль калоші)

Б. Ти виходив так / Вовка?

В. Ні ще / / Думаю що можна / / (починає лізти)

А. Тут виходить / а там далі пішки / / На ньому тільки втриматися / /

В. Був би тут кишенька ще! (Продовжує підніматися) Каніфоль здорово тримає / / (пауза) Так тут кишені краще, ніж на Деде! (Після підйому) Я тут вийшов / Шурик свідок / /.

У столбістов вийти значить пройти який-небудь ділянку ходу або хітрушку (вихід - ділянка ходу, прохідний одним рухом); Ходик - відрізок ходу, основного шляху на вершину скелі через характерні елементи скельного рельєфу: щілини, поглиблення і т.д.; кишеню - невелике поглиблення в скелі, що використовується при лазінні як основна зачіпка; сопля - найдрібніша зачіпка для одного-двох пальців, особливо "слизька" в жарку і дощову погоду; клинить руки (ноги) - особливим способом вставляти їх в скельні щілини; калоші (каніфоль ) тримають - положення, при якому забезпечується хороше зчеплення сієнітових поверхні скелі з підошвою калош, які столбісти для цих цілей натирають каніфоллю (каніфоль); Дід - скеля в Центральному районі заповідника, що нагадує формою профіль голови старого.

У сфері зовнішнього спілкування столбістов до імперативним жанрів відносяться "інструктіви", адресовані новачкам, бажаючим піднятися на одну з скель. Приклад реалізації цього жанру - текст, записаний під час спуску з гори Фортеця: Тут треба йти спокійно / / Ну чо ти / куди метушишся? Діставай до того кишені / / Ти спочатку ногами по цій поличці пройди / / Та не бійся / / Тут така полиця / переночувати можна / / А тепер дивіться дівчата / ось так встали враспорочку / ноги спустили і стрибайте / / (показує) Можна за цей кишеню триматися / /.

У столбістской термінології полку - невеликий виступ, на який можна вільно встати ногою; йти (встати) враспорку - спосіб просування (положення), коли руки і ноги впираються в одну стінку, а спина притиснута до іншої.

До інформативним жанрами внутрістолбістского спілкування відноситься жанр новини. Наведу зразок цього жанру з різними типами реакцій у адресата:

А. Наступна Голубка / Міша / нас-то в середу спалили / /

Б. Що там у Нариме / пального залишилося? (Загальний сміх)

В. Пора переходити до межстолбовскому терору / скоро тротуарчікі будемо рубати / /.

У представленому фрагменті А. - столбіст з компанії Ізюбр, хата якої згоріла в середу. Б. і В. - столбісти, відвідують хату Голубки. Перша репліка поряд з інформацією містить натяк на подальше спалювання хат. Репліка Б. конкретизує першу: спалюють люди з Нарим, як неофіційно називається кордон "Стовпи", де живуть лісники і працівники заповідника; тут-таки укладено і прихована загроза: в помсту за багаторазове спалення хати можуть запалати і будиночки найбільш "активних" лісників. Висловлювання В. містить жартівливе застереження (текст був записаний в той час, коли для полегшення підйому на Стовпи почали прокладати дерев'яні настили, "тротуарчікі").

З сфері зовнішнього спілкування столбістов інформативні жанри представлені перш за все "демонстративний" - своєрідними вказівками на столбістскіе реалії та розповідями про них: У Комунара із західного боку лаз Ліра / компанія Ліра була / / Зі східного боку є лаз Рояль / / Теж як на Кровососіке руки обдирають / / Зустрінеш столбіста / чо руки в крові? Так але Роялю йшов / /.

У наведеному тексті Комунар - окрема височина Першого стовпа; Кровососік - хід на скелю Слоник, де при заклинювання рук у щілину обдираються долоні і кісточки пальців; йти у столбістов значить підніматися на скелю яких-небудь ходом.

Великий інтерес представляють також письмові форми столбістской комунікації, зафіксовані в щоденниках і журналах компаній. Тут представлені всі типи жанрів, у т.ч. і фольклорні. Наведу зразок жанру "класичної" щоденникового запису (журнал хати Грифи): "Нарешті, після дворічних спроб, зі скрипом взяв я цей хід (" Дуськіна щілинка "- Л.П.) на страховці. Тепер початок покладено. Однак я сумніваюся , щоб його проходила Дуська, швидше за все це хохма ... Потім пішли на Пір'я з братом Вітькой. Полізли Авіатором, я заклинило в щілини і довго чекав Вітю. Він не зміг вийти за серпи, а я, заклинити, чекав його в щілини. Тоді я попросив його прив'язати мені кеди, тому що був у чоботях. Однак я зумів одягнути лише один кедів і був цим настільки знесилений, що ледь не випав з щілини. Вітька побіг нагору огірком на страховку. Але поки він ліз, я вимотався остаточно і почав впадати в анабіоз. Нарешті, не дочекавшись страховки, я взяв кед в зуби і поліз вгору в одному шкарпетці і в одному кедах. На переході я випустив із зубів кедів і впустив карабін, але сам чомусь не впав ... Самотній Удав ".

У столбістов страховка - продумана система рухів, набір відпрацьованих прийомів лазіння, що оберігають від можливого падіння, або процес страхування іншим столбістом; Пір'я - скельний масив в Центральному районі заповідника, який представляє чотири загострені вершини. Огірок - вертикальний хід з тильного боку першого "пера" (за формою ця ділянка скелі нагадує огірок).

У запропонованих увазі читачів усних і письмових висловлюваннях столбістов охоплені всі розділи столбістского словника, обсяг якого в даний час налічує понад 600 одиниць (про мову столбістов див.: Подберезкин, 1989, 86-96). В даний час підготовлено матеріали для столбістского словника, збірки літературної творчості столбістов. Вивчення "лінгвістичного заповідника", мовного побуту унікальною корпорації, триває.

Список літератури

Міхолап К.П., Шмельова Т.В. Словник міста. В: Філологічні науки, № 4, 1987, 81-85.

Подберезкин Л.З. Мова столбістов. В: Мова і особистість. М., 1989, 86-96.

Шмельова Т.В. Мовний жанр. В: Русистика, № 2, 1990, 20-32.

Подберезкин Л.З. ЗАПОВІДНИК ПРИРОДНИЙ І ЛІНГВІСТИЧНИЙ (До проблеми вивчення корпоративних мов)


Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Культура і мистецтво | Доповідь
15.6кб. | скачати


Схожі роботи:
Кримський природний заповідник
Зейський державний природний заповідник
Державний меморіальний і природний заповідник Музей-садиба ЛНТолстого Ясна Поляна
Лінгвістичний аналіз твору
Лінгвістичний аспект міжкультурної комунікації
Лінгвістичний аспект у вивченні звуків
Роль як соціо-психологічні та лінгвістичний феномен
Московський ордена Дружби народовГосударственний Лінгвістичний університет
Лінгвістичний аналіз засобів характеристики опису місця дії на мате
© Усі права захищені
написати до нас