Використання навчального проекту на уроках англійської мови в середній школі

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.

скачати

Федеральне агентство з освіти
Державна освітня установа вищої професійної освіти
Уральський державний педагогічний університет
Інститут іноземних мов
Кафедра англійської мови
Випускна кваліфікаційна робота
Використання навчального проекту
як інтегративного дидактичного засобу навчання іноземної мови в середній школі
Виконала:
Вєтрова О.А.
Єкатеринбург 2009

З одержание
Введення
Глава 1. Сучасні підходи до освіти школярів
1.1 Гуманізація і гуманітаризація в сфері освіти
1.2 Гуманістичне ставлення до дитини
Глава 2. Сучасні підходи до використання методу проектів в навчанні школярів іноземної мови
2.1 Історія методу навчальних проектів
2.2 Сучасне розуміння методу навчальних проектів
2.3 Специфіка проектного методу на уроці іноземної мови в середній школі
2.4 Види проектів та критерії їх оцінювання
2.5 Вплив використання методу навчальних проектів на якості освіти учнів
2.6 З досвіду роботи: використання методу проектів в шкільній практиці
Висновок
Список використаної літератури

Введення
В даний час відбуваються якісні зміни в сфері освіти: основою ціннісно-цільових орієнтирів є пріоритет інтересів дітей, їх освітніх потреб, доступності освіти.
Зазначені зміни в системі освіти стали можливі завдяки введенню стандартів національно-регіонального компонента, реалізації в практичній діяльності педагога основних принципів гуманістичної освіти, організації моніторингу результатів освітнього процесу, відпрацювання механізмів проведення
підсумкової атестації учнів, забезпечення науково-методичного та інформаційного супроводу освітнього процесу.
Нові тенденції регіональної політики в системі освіти потребують оновлення професійної діяльності педагога.
У ході аналізу професійної діяльності автором цієї роботи (стаж роботи в середній школі - 13 років, з них у якості вчителя російської мови та літератури - 13 років; вчителя англійської мови - 3 роки, зараз я працюю в МОУ СЗШ № 4 з поглибленим вивченням окремих предметів м. Єкатеринбурга) були виявлені такі суперечності:
-Між потребами учнів у розвитку своїх здібностей і відсутністю таких можливостей у світлі традиційних технологій навчання;
-Між великою кількістю інформації, навколишнього учня, і невмінням останнього її ранжувати, структурувати, цілеспрямовано шукати, засвоювати у вигляді нових знань, тобто бути інформаційно компетентним.
Аналіз виявлених протиріч дозволив виокремити наступні проблеми:
1. Недостатня комунікативна та інформаційна компетентність учнів.
2. Невміння учнів застосувати одержувані знання на практиці.
3. Низька сформованість в учнів навички проведення дослідження (аналізу, синтезу, висунення гіпотези, деталізації та узагальнення).
Окреслені проблеми зумовили необхідність розгляду методу навчальних проектів з позицій можливості їх вирішення. Слід зауважити, що нові умови використання цього методу припускають використання його як компонент системи навчання іноземної мови, не руйнуючи склалася предметної класно-урочної системи.
Таким чином, нами була сформульована наступна мета цієї кваліфікаційної роботи: вивчити теоретико-методологічні основи проектної технології і, запровадивши її в педагогічну практику, проаналізувати доцільність її застосування на уроках іноземної мови.
Реалізацію професійної діяльності по досягненню поставленої мети можна умовно розбити на три етапи (які були реалізовані автором цієї роботи в період з 2006 по теперішній час):
1 етап: проектувальний (2006-2007 н.р.)
Завдання етапу:
· Вивчення літератури, присвяченої обраному методу навчальних проектів;
· Відвідування уроків і позакласних заходів колег, які застосовують проектний метод;
· Участь у педагогічних семінарах, педагогічних читаннях, зборах, присвячених темі, що цікавить;
· Розробка системи власної професійної діяльності на основі отриманих знань і набутих умінь.
Прогнозований результат: усвідомлення суті та основних особливостей зазначеного дидактичного методу, розробка оновленої системи власної педагогічної діяльності за методом навчальних проектів.
2 етап: організаційний (2007-2008 уч.г)
Завдання етапу:
· Реалізація власної системи роботи, яка передбачає використання проектної технології.
Прогнозований результат:
· Реалізація системи педагогічної діяльності, пов'язаної з проектним методом;
· Створення моделей уроків і позакласних заходів за методом проектів;
· Відстеження результатів дитячих робіт зі створення навчальних проектів;
3 етап: корекційний (2008-2009 уч. Р.)
Завдання етапу:
· Аналіз підсумків реалізації системи роботи з проектної діяльності учнів;
· Планування подальшої педагогічної діяльності;
Прогнозований результат: усвідомлення негативних і позитивних сторін своєї професійної діяльності, виявлення проблем та знаходження шляхів їх вирішення.
Таким чином, об'єктом роботи є дидактичні засоби навчання іноземної мови в середній школі.
Предметом роботи - інтеграція методу навчальних проектів в навчання іноземних мов у середній школі.
Завдання цієї роботи:
1. Сформулювати сучасні підходи до навчання школярів, виявивши сутність термінів «гуманізація» і «гуманітаризація».
2. Вивчивши науково-методичну літературу: конкретизувати і узагальнити зміст поняття «метод навчальних проектів».
3. Виявити специфіку застосування проектного методу на уроці іноземної мови.
4. Навести приклади використання проектного методу на уроках і в позаурочній діяльності.

Глава 1. Сучасні підходи до освіти школярів
1.1 Гуманізація і гуманітаризація в сфері освіти
Філософи називають сучасний період загальнолюдського розвитку прогрессівізмом. Цей термін проник і в сферу освіти, де він відтіняє терміни «гуманізація» і «гуманітаризація», підкреслюючи прогресивність і перспективність названих процесів у цій сфері.
Існує наука про виховання - педагогіка. Але виховувати людини - це, скоріше, мистецтво. І навчити цього мистецтва не можуть ніякі, навіть найкращі підручники. Може бути, тому з такою увагою розглядаємо ми досвід людей, які були наділені справжнім талантом вихователів.
«Учительська професія-це людинознавство, постійне, ніколи не припиняється проникнення в складний духовний світ людини. Чудова риса - постійно відкривати в людині нове, дивуватися новому, бачити людину в процесі його становлення - один із тих коренів, які живлять покликання до педагогічної праці »[ 2, C . 38].
У роботах К. Д. Ушинського. Л. Н. Толстого, С.Т. Шацького та ін знайшли своє відображення традиційні ідеї високоморальних ідеалів, гуманістичні підходи до особистості та її виховання. Вже тоді К. Д. Ушинський особливо відзначав роль діяльності і активності у становленні особистості дитини.
Вогнища гуманістичної педагогіки були у Росії завжди, навіть у період тотальної ідеологізації та державного контролю.
Сьогодні в гуманістичній педагогіці немає єдиних трактувань виховання.
В даний час ми ставимо в центр уваги учня, його розвиток, внутрішній світ, спілкування всередині середовища, діалог з навколишнім світом. Така система передбачає, що відносини між вчителем і учнем вишиковуються як діалог і співробітництво [ 4, C . 5]
Поворот сучасної світової науки до людського фактору є передвісником, що підтверджує науковий прогноз, згідно з яким, «21 століття буде століттям психології, століттям наук про людину.» [ 10, C . 108]
Гуманістичні цілі диктують необхідність перегляду змісту освітніх технологій, дидактичних і виховних концепцій. Ідея гуманізму і толерантності все більше закладаються в основу сучасної школи.
Особливе значення в цьому контексті набуває завдання гуманізації та гуманітаризації освіти.
Що ж мається на увазі під термінами «гуманізація» і «гуманітаризація» у сфері освіти?
Гуманізація освіти передбачає його «очеловечеваніе» тобто незалежно від майбутньої спеціальності людина ставиться в центр процесу навчання. При гуманізації освіти виключаються ситуації наступного типу: студент-медик може чудово знати способи лікування багатьох захворювань, але при цьому не сприймати хворого як людини, як своєрідний і неповторний мікросвіт; студент - майбутній педагог може бути хорошим філологом, біологом, істориком і ... при цьому не любити дітей, не викликати і не підтримувати у них бажання вивчати його предмет.
Гуманітаризація - є частиною загального процесу гуманізації системи освіти і пов'язана вона з отриманням знань про історію розвитку людського суспільства і власного народу про його морально-естетичних цінностях.
Гуманізація і гуманітаризація навчального процесу переслідують цілі через навчальний матеріал і технологію навчання приділяти максимум уваги розвитку особистості, її правильного сприйняття інших людей, робити її більш людяною. Суть цього підходу до навчання в одному: поєднати навчальний предмет з почуттями, переживаннями, досвідом і життям учнів. Іншими словами, гуманістичне навчання переслідує мету цілісного виховання особистості в інтелектуальному і емоційному вимірах [16, C. 3-5].
1.2 Гуманістичне ставлення до дитини
Все більше і більше в центр педагогічної теорії і практики висувається людина. У зв'язку з цим сьогодні йде переосмислення у сфері освіти колишнього ставлення до особистості дитини. Дитина стає головною турботою громадських, політичних організацій.
Дитинство саме по собі - повноцінний період людського буття. А це означає, що освіта повинна давати не тільки знання, які знадобляться у майбутньому дорослому, але також знання, уміння і навички, здатні вже сьогодні допомогти дитині у вирішенні його насущних життєвих проблем. Іншими словами, школа - це не місце підготовки майбутніх дорослих, а місце, де дитину вчать жити в навколишньому світі, працювати з іншими людьми, і, в тому числі, набувати необхідні знання. Щоб добитися цього, навчання має орієнтуватися на інтереси і потреби учнів.
Навчання іноземної мови вимагає особистісно-орієнтованого підходу в більшою мірою, ніж будь-який інший навчальний предмет, тому що індивідуальної, перш за все, є мова учня. І дійсно, мова учня - це засіб вираження його суто індивідуальних почуттів, емоцій, поглядів і т.д.
Можна сформулювати наступне правило: будь-яке висловлювання учня має бути по можливості природно мотивованим, тобто виходити як би з внутрішнього «я». Для досягнення цілей навчання, намічених сучасною програмою, для розвитку комунікативної компетенції учнів необхідно, насамперед, спілкування.
Сучасний учень - це особистість, якій все цікаво. Йому хочеться знати про культуру інших країн, він багато подорожує і спілкується, прагне бути всебічно розвиненим, а, отже, учень отримує доступ до культурних цінностей нової для нього країни, розширюючи свій кругозір.

Глава 2. Сучасні підходи до використання методу проектів в навчанні школярів іноземної мови
2.1 Історія методу проектів
Власне проектний метод зародився в другій половині 19 століття в сільськогосподарських школах США на основі концепції філософа-ідеаліста Джона Дьюї (1859 - 1952). Система Дьюї, навчальна «шляхом діяння», що збагачує особистий досвід дитини, співзвучна нашому часу як ніколи [ 15, C . 76].
Метод проектів широко використовувався в Росії в 30-ті роки і був незаслужено забутий, тому що не дав позитивних результатів. Причин було кілька: теоретична проблема не була досліджена в достатній мірі. З цього випливало неоднозначне розуміння сутності шкільних проектів, їх типології, організаційних форм роботи. Ідея, нав'язана згори, не сприймалася учительством як щось необхідне, розумне, важливе для освіти учнів. У результаті ідея проектної методики не отримала свого розвитку і припинилися дослідження в цьому напрямку.
На відміну від повного забуття ідеї проектів у вітчизняній освіті всі розвинені країни продовжували удосконалювати і розвивати теорію і практику цього методу. Не можна допустити, щоб ця ідея знову виявилася неспроможною.
Сьогодні метод проектів знову використовується, але вже в оновленому вигляді. Основне завдання вчених-методистів та вчителів полягає в тому, щоб допомогти проектам зайняти належне місце в шкільній практиці навчання іноземних мов. Саме осмислення і застосування цього методу в новій соціально-культурної ситуації у світлі вимог до освіти на сучасній ступені суспільного розвитку дозволяє говорити про шкільний проект як про нової педагогічної технології, яка дозволяє ефективно вирішувати завдання особистісно-орієнтованого підходу в навчанні підростаючого покоління.
2.2 Сучасне розуміння методу навчальних проектів
Що таке навчальний проект?
У європейських мовах слово "проект" запозичене з латині: дієприкметник projectus означає "викинутий вперед", "промовець", "кидається в очі".
У сучасному розумінні навчальний проект - це і завдання для учнів, сформульоване у вигляді проблеми, і їх цілеспрямована діяльність, і форма організації взаємодії учнів з учителем та учнів між собою, і результат діяльності як знайдений ними спосіб вирішення проблеми проекту.
Отже, навчальний проект з точки зору вчителя
- Це інтегративне дидактичний засіб розвитку, навчання та виховання, що дозволяє виробляти і розвивати специфічні вміння і навички проектування, а саме навчати:
- Проблематизації (розгляд проблемного поля і виділенню подпроблем, формулювання провідної проблеми та постановці задачі, яка витікає з цієї проблеми);
- Цілепокладання і планування діяльності;
- Самоаналізу та рефлексії;
- Презентації (самопред'явленія) ходу своєї діяльності і результатів;
- Вміння готувати матеріал для проведення презентації у наочній формі, використовуючи для цього спеціально підготовлений продукт проектування;
- Пошуку потрібної інформації, вичлененню і засвоєнню необхідного знання з інформаційного поля;
- Практичного застосування знань, умінь, навичок у різних, в тому числі нетипових, ситуаціях;
- Вибору, освоєння та використання адекватної технології виготовлення продукту проектування;
- Проведення дослідження (аналізу, синтезу, висунення гіпотези, деталізації і узагальнення).
Два плану навчального проекту
Видимий:
- Тема проекту
- Назва проекту
-Проблема проект
- Завдання проекту
- Планування - здійснення
- Презентація.
Невидимий:
- Тема навчального курсу, уроку
- Цілі і завдання навчання, розвитку, виховання
- Необхідний рівень ЗУН
- Необхідні специфічні вміння і навички
-Новий зміст, узагальнення
-Забезпечення проекту;
-Організаційні форми здійснення проекту.
2.3 Специфіка методу навчальних проектів на уроках іноземної мови
Отже, що ж являє собою проектна методика навчання англійської мови в середній школі?
Стосовно до уроку іноземної мови, проект - це спеціально організований вчителем і самостійно виконується учнями комплекс дій, що завершуються створенням творчого продукту.
Проект цінний тим, що в ході його виконання, школярі вчаться самостійно здобувати знання, набувати досвіду пізнавальної та навчальної діяльності.
Проектна методика характеризується високою комунікативністю і передбачає вираз учнями своїх власних думок, почуттів, активне включення в реальну діяльність, прийняття особистої відповідальності за просування в навчанні.
Проектна методика заснована на циклової організації навчального процесу. Окремий цикл розглядається як закінчений самостійний період навчання, спрямований на вирішення певної задачі у досягненні спільної мети оволодіння англійською мовою.
Головні цілі введення в шкільну практику методу проектів:
Показати вміння окремого учня чи групи учнів використовувати придбаний в школі дослідницький досвід.
Реалізувати свій інтерес до предмету дослідження, примножити знання про нього.
Продемонструвати рівень навченості іноземної мови.
Піднятися на вищий щабель, освіченості, розвитку, соціальної зрілості.
Відмінна риса проектної методики - особлива форма організації. Організовуючи роботу над проектом важливо дотримати кілька умов:
Тематика може бути пов'язана як з країною мови, що вивчається, так і з країною проживання, учні орієнтовані на зіставлення і порівняння подій, явищ, фактів з історії та життя людей різних країн (повторюся, що автор цієї дипломної роботи - вчитель за двома різними предметів - російському та англійської мов і тому часто проекти, пропоновані дітям лежать «на стику» двох предметів).
Проблема, пропонована учням, формулюється так, щоб орієнтувати учнів на залучення фактів із суміжних областей знань і різноманітних джерел інформації.
Необхідно залучити до роботи всіх учнів класу, запропонувавши кожному завдання з урахуванням рівня його мовної підготовки
Орієнтуючись на ті цілі і завдання, які стоять перед вчителем іноземної мови, і, знаючи запити учнів у сучасному світі, автор цієї роботи застосовує у своїй практиці дану методику.
Досвід роботи в школі показав, що в розвитку інтересу до предмета не можна покладатися тільки на зміст досліджуваного матеріалу. Якщо учні не залучені в активну діяльність, то будь-який змістовний матеріал викличе у них споглядальний інтерес до предмету, який не буде пізнавальним інтересом. Для того щоб розбудити в школярах активну діяльність, їм потрібно запропонувати проблему цікаву і значущу. Метод проектів дозволяє школярам перейти від засвоєння готових знань до їх усвідомленого придбання.
У проектній методиці використовуються всі кращі ідеї, вироблені традиційної та сучасної методикою викладання англійської мови. До них відносяться, перш за все розмаїття, проблемність, вчення із задоволенням і т.зв. егофактор.
Різноманітність, як необхідна риса будь-якого хорошого навчання, сприяє підтримці інтересу до навчання - це і різноманітність тем, типів текстів (діалоги, монологи, листи, настільні ігри, описи, інструкції тощо), і різноманітність форм навчальної діяльності (індивідуальна, парна, групова робота, робота в командах), і різноманітність типів вправ.
Проблемність означає, що учні використовують мову як для виконання завдань, які характеризуються новизною результату, так і новими способами його досягнення. Проблеми змушують думати, і підліток навчається, думаючи, мислячи. Є широкий діапазон комунікативних завдань і проектних робіт, орієнтованих на вирішення проблем. Проблемний підхід має місце при навчанні граматиці в тих випадках, коли учень використовує її в мові, і коли він осягає її як систему.
Безумовно, важливо, щоб школяр вчився з задоволенням. Підліток навчається продуктивно і багато дізнається, якщо він навчається вільно, без примусу, відчуваючи радість. Розважальність - це одна з особливостей проекту. Часто завдання можуть оформлятися у вигляді жарту, головоломки, загадки тощо, мати музичний супровід, шумові ефекти, ілюстрації.
Особливе значення має егофактор, тобто можливість говорити про те, про що учні думають, про свої плани. При організації спілкування краще застосовувати, по можливості, такі ситуації, які витрачають інтереси учнів, пов'язані з його особистим досвідом, тобто повною мірою реалізувати особистісно-орієнтований підхід.
Новизна підходу в тому, що школярам дається можливість самим конструювати зміст спілкування, починаючи з першого заняття за проектом.
У чому суть проекту, чи впливає його застосування на модель навчання, з якою регулярністю і в якій формі проектні завдання включаються в підручник і яка техніка їх виконання?
Автор цієї дипломної роботи використовує цей метод в різнорівневих класах протягом декількох років. Найбільш повно і широко він застосовується для класів, де загальний рівень розвитку учнів дозволяє давати їм і більш високий рівень знань. Як було вже відмічено вище, досить цікавим видається мені, «русоведу» і «англійцю» залучати учнів у проекти, пов'язані з обома предметами - російською мовою та англійською мовою; російською літературою і англійською літературою. Міжпредметні зв'язки, що мають місце бути в подібних проектах, безумовно, збагачують уявлення учнів про кожен предмет окремо і викликають безмежний інтерес дітей і колег-вчителів.
В курсі іноземної мови метод проектів може використовуватися в рамках програмного матеріалу практично з будь-якої теми.
Кожен проект співвідноситься з певною темою і розробляється протягом декількох уроків. Здійснюючи цю роботу, школярі можуть, наприклад, розповідати й писати про власне життя, створювати власний журнал, готувати макети і т.д.
У проектній методиці використовується досить плідна ідея. Поряд з вербальними засобами вираження учні широко використовують і інші засоби: малюнки, колажі, малюнки, плани, карти, схеми, анкетні таблиці, графіки та діаграми. У фонограмах курсу використовуються звуконаслідувальні засоби та шумові ефекти. Таким чином, розвиток комунікативних навичок надійно підкріплюється різноманіттям засобів, які передають ту чи іншу інформацію.
У даній системі навчання широко використовується мимовільне запам'ятовування лексичних засобів і граматичних структур в ході вирішення проблемних завдань, стимулюється розвиток творчого мислення, уяви. Створюються умови для свободи вираження думки і осмислення сприйманого.
Підготувати, оформити та подати проект - справа набагато більш довгий, ніж виконання традиційних завдань.
За допомогою проектної методики на уроці можна досягти відразу кількох цілей - розширити словниковий запас дітей, закріпити вивчений лексико-граматичний матеріал, створити на уроці атмосферу свята і прикрасити кабінет іноземної мови барвистими роботами дітей
Різноманіття засобів вираження сенсу виводить дітей у вільну творчість. Це вдала по простоті методична знахідка - ключ до побудови проектних завдань, де мовної елемент представлений скупо - до просунутого рівня, де він грає провідну роль. При цьому, проектна робота, володіє унікальними можливостями для дійсно комунікативного навчання іноземної мови навіть при опорі на мінімальні мовний матеріал.
Оволодіння іноземною мовою в процесі проектної роботи доставляє школярам справжню радість пізнання, прилучення до нової культури. При виконанні проектної роботи, яка може бути представлена ​​в усній та письмовій формі, необхідно дотримуватися, на мій погляд, наступних рекомендацій:
· По-перше, оскільки проектна робота дає можливість учням висловлювати власні ідеї, важливо не дуже явно контролювати і регламентувати школярів, бажано заохочувати їх самостійність.
· По-друге, проектні роботи є головним чином відкритими, тому не може бути чіткого плану їх виконання. У процесі виконання проектних завдань можна вводити і деякий додатковий матеріал.
· По-третє, більшість проектів може виконуватися окремими учнями, але проект буде максимально творчим, якщо він виконується у групах. Це особливо важливо, наприклад, при підборі картинок для колажів та іншій роботі подібного роду. Деякі проекти виконуються самостійно вдома, на деякі з проектних завдань витрачається частина уроку, на інші - цілий урок, тому в класі бажано також тримати старі журнали, ножиці, клей. Третя рекомендація ще раз підкреслює важливість і ефективність навчального співробітництва
Проект здійснюється за певною схемою:
1. Підготовка до проекту.
Приступаючи до створення навчального проекту, слід дотримуватися ряду умов:
- Попередньо вивчити індивідуальні здібності, інтереси, життєвий досвід кожного учня;
- Вибрати тему проекту, сформулювати проблему, запропонувати учням ідею, обговорити її з учнями.
2. Організація учасників проекту.
Спочатку формуються групи учнів, де перед кожним стоїть своя задача. Розподіляючи обов'язки, враховуються схильності учнів до логічних міркувань, до формування висновків, до оформлення проектної роботи. При формуванні групи до їх складу включаються школярі різної статі, різної успішності, різних соціальних груп.
3. Виконання проекту.
Цей крок пов'язаний з пошуком нової, додаткової інформації, обговоренням цієї інформації, і її документуванням, вибором способів реалізації проекту (це можуть бути малюнки, саморобки, постери, креслення, вікторини та ін.) Одні проекти оформлюються будинку самостійно, інші, потребують допомоги з боку вчителя, створюються в класі. Головне - не пригнічувати ініціативу хлопців, з повагою ставиться до будь-якої ідеї, створювати ситуацію «успіху».
4. Презентація проекту.
Весь відпрацьований, оформлений матеріал треба представити однокласникам, захистити свій проект. Для аналізу пропонованої методики навчання важливі способи виконання та подання проекту.
Так, у школярів може бути спеціальна зошит тільки для проектів. Проекти можуть виконуватися на окремих аркушах і скріплюватися разом, утворюючи виставку, монтаж. Групи можуть змагатися один з одним. Проектні завдання ретельно градуюються, з тим, щоб учні могли виконувати їх на англійській мові. Заохочується спочатку чорновий варіант, а потім чистовик.
5. Підведення підсумків проектної роботи.
Кількість кроків - етапів від прийняття ідеї проекту до його презентації залежить від його складності.
Початок проектної діяльності школярів зазвичай дуже просте - те, що має безпосереднє значення для кожного з них, наприклад «Портрет письменника», «Путівник по країні вивчається", включаючи, такі найпростіші як «Генеалогічне древо» (Family Tree), («Школа майбутнього або «Екскурсія по школі»), «Будинок моєї мрії» та інші. (5-6 класи) У дітей має створиться враження, що англійська мова - це розвага, колір, діяльність, задоволення.
Кабінет зазвичай перетворюється на майстерню - діти приносять клей, папір, кольорові олівці, ножиці, особливо, коли ми робимо якісь практичні проекти з серії «Ми майструємо» Непомітно для себе, починаємо говорити по-англійськи, склеюючи, вирізаючи необхідні атрибути.
У своїй практиці я планую також міні-проекти, розраховані на один урок або його частина:
складання і коментування розкладу уроків (6-й клас);
міні-дослідні проекти (наприклад, «Яку музику слухають твої однолітки?» «Мій улюблений предмет у школі» і багато інших ».
Дуже сучасна і захоплююча форма роботи - складання різних колажів: наприклад: «Я і мої батьки», «Ми і музика», «Збережемо нашу природу».
Із задоволенням хлопці виконують і такі проекти, як рольової-ігрові: це інсценування казок і пісень. Рольова гра має велике значення для розвитку особистості школяра: приймаючи на себе різні ролі, він співчуває, починає орієнтуватися у відносинах між людьми, виявляє закладені в ньому творчі можливості.
2.4 Види проектів та критерії їх оцінювання
За характером кінцевого продукту проектної діяльності, можна виділити наступні види проектів у галузі вивчення іноземної мови:
· Конструктивно-практичні проекти, наприклад, щоденник спостережень, створення гри і її опис.
· Ігрові - рольові проекти, наприклад, розігрування фрагментів уроку в школі (програми практики усного мовлення, граматики, фонетики), драматизація п'єси (програми практики усного мовлення, дитячої літератури країни мови, що вивчається).
· Інформативно-дослідні проекти, наприклад, «Вивчення регіону будь-якої країни», «Путівник по країні вивчається», «Рідне місто», «Єкатеринбург промисловий».
· Сценарні проекти - сценарій позакласного заходу для школи або окремого класу
· Творчі роботи - вільний літературний твір, літературний переклад твору на рідну мову (програми практики усного мовлення, дитячої літератури країни мови, що вивчається.
· Видавничі проекти - стінгазети, матеріали для стендів.
Проекти передбачають активізацію учнів: вони повинні писати, вирізати, наклеювати, ритися в довідниках, розмовляти з іншими людьми, шукати фотографії та малюнки і навіть самостійно робити записи на аудіокасету.
Учні з різним рівнем мовної підготовки можуть брати участь в проектній роботі у відповідності з своїми можливостями. Наприклад, учень, який недостатньо добре говорить по-англійськи, може чудово малювати. Або виконати проект російською мовою, але з якого-небудь аспекту порівняльного мовознавства, зіставивши російська та англійська мова (проект «Порівняльний аналіз російських і англійських фразеологізмів», «Порівняльний аналіз російських і англійських прислів'їв і приказок на тему ..» ін)
Основним завданням освіти стає актуальне дослідження навколишнього життя. Вчитель і учні йдуть цим шляхом разом, від проекту до проекту. Проект, який виконують учні, повинен викликати в них ентузіазм, захоплювати їх, йти від серця. Будь-яка дія, що виконується індивідуально, в групі, за підтримки вчителя чи інших людей, діти повинні самостійно спланувати, виконати, проаналізувати та оцінити.
Повідомляючи іншим про себе і навколишній світ по-англійськи, учні відкривають для себе цінність англійської мови як мови міжнародного спілкування. Вони можуть опинитися в ситуації, де їм буде потрібно описати свою сім'ю або місто іноземцям, і проектна робота готує їх до цього.
В основному більшість проектів виконуються в ході підсумкових уроків, коли за результатами його виконання, вчитель оцінює засвоєння учнями певного навчального матеріалу.
При оцінці готового проекту слід звертати увагу не тільки на правильне використання мови. Важливим стимулом для розвитку особистості учня є ступінь їхньої творчості та оригінальності при виконанні проекту.
Спочатку необхідно перевірити чернетку роботи. Так можна вказати на помилки, не виправляючи вже готову роботу. Якщо є помилки в кінцевому варіанті проекту, можна виправити їх олівцем або записати на окремому аркуші паперу, тоді учні самі вирішують, чи хочуть вони виправити кінцевий варіант роботи.
2.5 Вплив використання методу навчальних проектів на якості освіти учнів
Досвід роботи над технологією методики проекту протягом кількох років дозволяє провести аналіз і дати відповідь на запитання: "Як ця технологія впливає на навчання іноземної мови".
Природно, мене, як вчителя російської та іноземної мови, цікавить той факт, як технологія впливає на результати і якість знань учнів. Були проведені тести, контрольні зрізи при проведенні проектів в окремих групах учнів. При контролі навичок читання (просмотровое, повне розуміння, вилучення інформації) у 8 класі (це найстарші діти на даний період), при впровадженні 4-х проектів впродовж року рівень підготовки учнів з даного виду підвищився на 15% до 85% (замість 70% на початку року).
Перевірялося уміння винести інформацію, зрозуміти і виділити головну думку, узагальнити дані. За результатами контрольних зрізів, тестів можна зробити висновок, що учні стали більш грамотно користуватися граматичними структурами і явищами. Вважаю, що значно розширився словниковий запас, його вживання в мові.
Протягом декількох років нами проводилися уроки за звичайною методикою в одному класі паралелі і за методом проектів в іншому класі цієї ж паралелі. Результати очевидні: проектна методика не тільки дає можливість учням більше і глибше вивчити тему, але і значно розширює їх загальний кругозір, вчить спілкуванню, вмінню самостійно здобувати і відбирати необхідний матеріал, дає можливість розвитку не тільки колективної творчості, а й індивідуальних талантів і здібностей учнів .
Ця методика дозволяє реалізовувати не тільки освітні завдання, що стоять переді мною як вчителем іноземної (і російської) мови, а й виховні. Учні можуть по-новому поглянути на себе і на реалії свого щоденного життя, на історію і культуру своєї країни і, звичайно, дізнатися "з перших рук» те, що їх цікавить про життя в країні мови, що вивчається. Все це, в кінцевому рахунку, покликане сприяти формуванню активної громадянської позиції учнів і максимального розвитку індивідуальних здібностей і талантів кожного.

2.6 З досвіду роботи: використання методу проектів в шкільній практиці
Зупинюся докладніше на конкретних прикладах. На старшому етапі навчання учні, безумовно, більш усвідомлено, більш творчо підходять до створення проекту. Але оскільки середній вік моїх учнів - 9-12 років, то всі теми, запропоновані учням, враховували насамперед їхні інтереси й проблеми.
Були впроваджені такі проекти, як: "My pet", "My room";
"My family", "My dear granny", "My hobby", "Horses are my love", ціла серія проектів за темою "Тhe English and Russian holidays", "My favorite season", "My favorite toy" і багато- багато інших. Такі проекти готуються як індивідуально, так і групою бажаючих учнів. Для захисту діти можуть приготувати і комп'ютерну презентацію (тоді в проект «включаються» навіть батьки), і намалювати малюнки, і зробити фотографії, відеоролик, виконати вироби і.т.д.
Достатній відсоток займають творчі проекти. Це, перш за все, різного роду спроби художнього перекладу віршів англійських поетів. Такі проекти по плечу лише старшим дітям, чия мовна база і знання з теорії вірша вже дозволяють працювати в цьому напрямку.
Наводжу для прикладу кілька перекладів.
Modern Beauty. Arthur Symons. (1865 - ...)
I am the torch, she saith, and what to me
If the moth die of me? I am the flame
Of Beauty, and I burn that all may see
Beauty, and I have neither joy nor shame,
But live with that clear light of perfect fire
Which is to men the death of their desire.

I am Yseult and Helen, I have seen
Troy burn, and the most loving knight lie dead.
The world has been my mirror, time has been
My breath upon the glass; and men have said,
Age after age, in rapture and despair,
Love's poor few words, before my image there.
I live, and am immortal; in my eyes
The sorrow of the world, and on my lips
The joy of life, mingle to make me wise;
Yet now the day is darkened with eclipse:
Who is there still lives for beauty? Still am I
The torch, but where's the moth that still dares die?
Краса.
Подібна полум'я свічки,
Де гине метелик,
Я вся, як ніби-то в печі,
Хто живе уголек.
Але що мені до зізнань тих,
Що жадають померти,
Забувши про життя і посмію
Божевілля вожделіють?!
Оленою називали ви,
Занапастила місто Трою,
Мене, і все ж слова любові
Дарували мені герої.

Дарували, падаючи в бою,
А роки проходили,
Все так само до краси моєї
Наблизитися любили.
Ви - помирали, я - жила,
Вбираючи поклоніння.
І так само точно, як тоді,
Шепочу я вам у хвилюванні:
«Я - полум'я, де ж мій метелик,
Що жадає жадання,
Останній день твій недалекий,
Але колись - насолода .... »
Такі роботи дуже захоплюють як дітей, так і педагогів. Наприклад, нижченаведений проект, переклад вірша «The Moon», вилився в якесь поетичне змагання між автором цієї дипломної роботи і його учениці. Красикової Д. (7 клас):
The Moon. (William H. Davies born in 1870)
Thy beauty haunts me heart and soul.
Oh, thou fair Moon, so close and bright;
Thy beauty makes me like the child
That cries aloud to awn thy light:
The little child that lifts each arm
To divss thee to her bosom warm.
Though there are birds that sing this night
With thy white beams across their throats,
Let my deep silence speak for me
More than for them their sweetest notes:
Who worships thee till music fails,
Is greater than thy nightingales.
Місяць.
Така яскрава Місяць,
Блискучою здається вона,
Тривожить серце красою,
Легко мріяти мені під Місяцем.
Часом мені хочеться мовчати,
А іноді хочу кричати,
Тягну руки до неї, як дитина,
Але не можу її дістати.
Хоч люблять птиці щебетати,
Але краще в цю ніч мовчати.
Не порушуючи тиші,
Слідкувати рух Місяця.
Місяць.
У душі моїй - твій світлий лик,
В душі моїй лише обожнювання,
Мені здається, що в цю мить
Заманити можу твоє сяйво.
Але, як ридаючий малюк,
Дивиться на тебе в вікно,
Я розумію, заволодіти
Тобою, Місяць, не судилося.
Тебе приваблюючи, солов'ї,
Співають, задоволені долею.
Але лише мої слова любові
Наповнені однією тобою.
Як видно з зіставлення, обидва переклади цікаві і, безсумнівно, мають художніми достоїнствами, причому учнівський варіант ні трохи не поступається варіанту педагога-словесника.
Безсумнівно, що не все було гладко в цих перекладах, далекі вони від досконалості. Але ж не це головне. Досягнуто основна мета: учні долучилися до творчості, працювали з великим підйомом і натхненням.
До слова сказати, учениця Красикова Д., була так захоплена роботою над перекладом, що на наступний році, будучи вже восьмикласницею, продовжила роботу над цим видом творчої діяльності. У результаті чого з'явився новий проект, в якому юна перекладачка працювала над віршем Д.Г. Байрона, «Джордж Гордон Байрон - поет-романтик ХІХ століття. Досвід власного перекладу вірша ».
Як вже було сказано вище, автор цієї роботи бачить крайню доцільність учнівських проектів, що базуються «на стику» двох предметів - російської мови та англійської мови (необхідно зауважити, що й вищезгадані проекти-перекази також лежать на межі двох навчальних дисциплін: «Літератури» і «Іноземної мови»). У зв'язку з цим хотілося б розповісти про ще про один проект (цей проект, виконаний ученицею 6 класу Рябкова Ю. зайняв призове місце на районній науково-практичній конференції в 2008-2009 н.р.). Називається він «Досвід порівняльного аналізу англійських і російських прислів'їв та приказок».
Дану, безумовно, велику роботу виконала учениця практично самостійно, учитель лише направляв і аналізував її діяльність.
Коли Рябкова Ю. вивчала на уроці літератури тему «Російські прислів'я та приказки", то була зацікавлена ​​тим, що запропоновані вчителем для зіставлення російські і зарубіжні прислів'я та приказки часто схожі і за змістом і за формою. Після цього вона сама вирішила написати роботу, в якій би виявила ті причини, які лежать в основі цієї схожості. У даному проекті були проаналізовані першоджерела англійських і російських прислів'їв та приказок, співвідношення англійських і російських прислів'їв і приказок і навіть складена класифікація англійських прислів'їв і приказок по відношенню до росіян.

Висновок
У 2008-2009 н.р. ми запропонували учням МОУ СЗШ № 4 відповісти на ряд питань, пов'язаних з проектним методом. Мета опитування - з'ясувати, чи цікава така форма роботи, варто чи ні продовжувати рухатися в цьому напрямку.
Анкетування проводилось анонімно, всі результати були оброблені на комп'ютері і представлені статистично.
1. Якими джерелами інформації Ви зазвичай користувалися при підготовці проекту?
а) Книги - 45%
б) Періодична преса - 5%
в) Інтернет - 35%
г) Учитель - 10%
д) Інші - 5%
2. Чи достатньо було часу, відведеного для підготовки проектів?
а) Так - 89%
б) Ні - 11%
3. Підготовка проектів відірвала у Вас час від більш важливих і цікавих справ?
а) Так - 19%
б) Ні - 81%
4. Чи буде цікава робота над проектами наступним за Вами школярам?
а) Так - 100%
б) Ні - 0%
Аналізуючи представлений вище практичний досвід розробки проектів, можна зробити висновок, що використання методу проектів в процесі виховання учнів засобами англійської мови інтегрувало школярів у різні середовища: соціальні, мовні тощо, учні були включені в реальну дослідницьку діяльність і націлені на отримання реального результату.
Крім того, самостійний вибір змісту і способів діяльності сприяв розвитку емоційної сфери особистості, її здібностей, нахилів, інтересів.
Сьогодні ми розуміємо під словосполученням «метод проектів» і певний комплекс ідей, і досить чітку педагогічну технологію, і конкретну практику роботи педагогів. Ідеї, реалізувати які був покликаний метод проектів, знову стають значимими в широких колах педагогічної громадськості.
Хотілося б дати пораду вчителям: для того щоб навчання було ефективним, воно повинно бути захоплюючим не тільки для учнів, але і для самого вчителя, який повинен отримувати задоволення від вивчення свого предмета і від його викладання.
Ніхто не стверджує, що проектна робота допоможе вирішенню всіх проблем у навчанні, але це ефективний засіб від нудьги. Воно сприяє розвитку учнів, усвідомлення себе як члена групи, розширенню мовних знань. Проект-це також реальна можливість використовувати знання, отримані на інших уроках засобами іноземної мови.
Хотілося б уявити, як це все може бути в недалекому майбутньому. Школа для дитини - активна школа, що припускає виконання численних завдань, які часто придумуються на ходу, тому що їх немає ні в одній книзі. Для цього, природно, вчителю і дитині необхідний доступ до техніки в будь-який час.
Сподіваюся, що й більшість наших шкіл незабаром також буде обладнано за останнім словом техніки і виконання проектних завдань стане ще цікавіше і плідніше.

Список використаної літератури
1. Гальскова Н.Д. Сучасна методика навчання іноземних мов М., 2000.
2. Гаргано В.Є. Досвід педагогічного проектування на заході і в Росії »/ / Сибірський вчитель, 2004 № 2
3. Гузєєв В.В. Метод проектів як окремий випадок інтегративної технології навчання / / Директор школи, 1995. - № 6
4. Гузєєв В.В. розвиток освітньої технології. - М., 1998
5. ИЯШ, 1991, № 3 Зимова І.А., Сахарова Т.Є. «Проектна методика навчання іноземних мов»
6. ИЯШ, 1992, № 2 Борисова О.М. «Проект на уроках німецької мови»
7. ИЯШ, 1997, № 3 Барменкова О.І. «Про роботу над проектом за підручником Happy English 2»
8. ИЯШ, 1999, № 4 Мартьянова Т.М. «Використання проектних завдань на уроках англійської мови»
9. ИЯШ, 2002, № 3 Тесліна С.В. «Проектні форми роботи на уроці англійської мови»
10. ИЯШ, 2002, № 3 Туркіна Н.В. «Робота над проектом під час навчання англійської мови»
11. Коряковцева Н.Ф. Сучасна методика організації самостійної роботи тих, хто вивчає іноземну мову. М., 2002
12. Копилова В.В. Методика проектної роботи на уроках англійської мови. М., 2003
13. Методологія навчального проекта.Матеріали міського методи -
тичного семінару. - М.: МІКПРО, 2001
14. Новікова Т. Проектні технології на уроках і в позаурочній
діяльності / / Народна освіта, 2000. - № 7
15. Пахомова Н.Ю. Метод навчального проекту. - М.: аркто, 2005
16. Полат Є.С. Нові педагогічні та інформаційні технології в системі освіти М., 2000
17. Проект «Громадянин» - спосіб соціалізації підлітків / / Наро -
дное освіта, 2000. - № 7
18. Прокоп'єва Н.І. «Проектне навчання в зарубіжній педагогіці, до питання про становлення та розвитку» / / Сибірський вчитель, 2004 № 1
19. Салтівська Г.М. Лінгводидактичний підхід до проектної методикою в молодших класах. П'ятигорськ, 1997
20. Синенко В.Я. «Педагогічне проектування як засіб підвищення якості освіти» / / Сибірський вчитель, 2004 № 1
21. Чечель І.Д. Метод проектів або як позбавити вчителя обов'язків всезнаючого оракула / / Директор школи, 1998 .- № 3
22. Чуракова О.В,, І. С. Фішман Компетентнісно-орієнтований підхід до освіти: освітні технології., Випуск1, Самара, 2002
23. Ястребцева Є.М. «Як народжується проект: З досвіду впровадження методичних і організаційно-педагогічних нововведень». М., 1995.
24. Ястребцева Є.М. П'ять вечорів. Бесіди про телекомунікаційних освітніх проектах. - М.: «Проект Гармонія» і Юнпрес, 1998
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Педагогіка | Курсова
87.4кб. | скачати


Схожі роботи:
Методика викладання англійської мови в середній школі
Формування лексичних навичок англійської мови на середньому етапі навчання в середній школі
Навчання читання на уроках англійської мови в початковій школі
Правила мовного етикету на уроках англійської мови в початковій школі
Специфіка взаємодії вчителя і учня на уроках англійської мови в початковій школі
Використання англійських композиторів на уроках англійської мови 2
Використання англійських композиторів на уроках англійської мови
Використання проектної роботи на уроках англійської мови в 7 8 клас
Використання проектної роботи на уроках англійської мови в 7-8 класах у процесі формування
© Усі права захищені
написати до нас