приховати рекламу

Маленькі трагедііМоцарт і Сальєрі

[ виправити ] текст може містити помилки, будь ласка перевіряйте перш ніж використовувати.


Нажми чтобы узнать.
скачати

СЦЕНА ПЕРША
Кімната.
Сальєрі міркує про вічні питаннях:
Всі кажуть: немає правди на землі.
Але правди немає - і вище. Для мене
Так це ясно, як проста гама.
Народився з любов'ю до мистецтва; ..
Покинув я рано пусті забави;
Науки, чужі музиці, були
Осоружний мені; вперто і гордовито
Від них відрікся я і віддався
Однією музиці. Подолав
Я ранні негаразди. Ремесло
Поставив я підніжжям мистецтву;
Я став ремісник: Перст
Надав слухняну, суху швидкість
І вірність вуха. Звуки убивши,
Музику я розрізав, як труп. Повірив
Я алгеброю гармонію. Тоді
Вже насмілився, в науці досвідчений,
Вдатися млості творчої мрії.
Наполегливі, напруженим постійністю
Я нарешті в мистецтві безмежному
Досягнув ступеня високою. Слава
Мені посміхнулася; я в серцях людей
Знайшов співзвуччя своїм створінням.
Я був щасливий, бо я насолоджувався мирно
Своєю працею, успіхом, славою; також
Працями та успіхами друзів,
Товаришів моїх в мистецтві чудовому.
Ні! ніколи я заздрості не знав, ..
Хто скаже, щоб Сальєрі гордий був
Коли-небудь заздрісником огидним,
Змією, людьми розтоптану, вживе ...
Ніхто! .. А нині - сам скажу - я нині
Заздрісник. Я заздрю; глибоко,
Болісно заздрю. - О небо!
Де ж правота, коли священний дар,
Коли безсмертний геній - не в нагороду
Любові горить, самовіддано,
Праць, старанності, благання посланий -
А осяває голову безумця,
Гуляки дозвільного? .. Про Моцарт, Моцарт!
Входить Моцарт, розповідає, що по дорозі чув гру сліпого музиканта. Він привів старого з собою і попросив його зіграти що-небудь з Моцарта. Скрипаль грає, страшно перебріхуючи мелодію. Моцарту смішно, а Сальєрі обурений:
Ні.
Мені не смішно, коли маляр негідний
Мені бруднить Мадонну Рафаеля,
Мені не Смішно, коли фігляр мерзенний
Пародією безчестить Аліг'єрі.
Пішов, старий.
Моцарт прийшов показати Сальєрі "дрібницю", яку склав напередодні. Моцарт грає, а Сальєрі вражений, що, склавши таке, Моцарт міг ще слухати старого:
Ти, Моцарт, не гідний сам себе ...
Яка глибина!
Сальєрі запрошує Моцарта пообідати в шинку, вирішивши там відновити справедливість - отруїти Моцарта:
... Я обраний, щоб його
Зупинити - не то ми всі загинули,
Ми всі, жерці, служителі музики,
Не я один з моєю глухою славою ...
Що користі, якщо Моцарт буде живий
І нової висоти ще досягне?
Підніме він тим мистецтво? Ні;
Воно впаде знову, як він зникне:
Спадкоємця нам не залишить він.
СЦЕНА ДРУГА
Кімната в трактирі, фортепіано. Моцарт і Сальєрі за столом. Моцарт кілька сумніший, його турбує "Реквієм". Тижнів зо три тому чоловік, одягнений у все чорне, замовив композитору музику, вона вже готова, а замовник не є. Моцарту шкода розлучатися з цим твором, йому здається, що "чорна людина" його переслідує всюди, "... Як тінь він женеться. Ось і тепер / / Мені здається, він з нами сам-третин / / Сидить ". Сальєрі заспокоює Моцарта, згадуючи Бомарше (знаменитий французький комедіограф), який пропонував у сумні хвилини: "... відкоркували шампанське пляшку / / Іль Перечитайте" Одруження Фігаро ". Моцарт чув, що Бомарше когось отруїв, але вважає це неможливим: "Він же геній, / / ​​Як ти і я. А геній і лиходійство - / / Дві речі несумісні. Чи правда ж? "Моцарт п'є отравленное.віно і йде до інструменту виконати" Реквієм ". Сальєрі розчулений до сліз музикою приятеля. Він впевнений, що вчинив правильно, отруївши Моцарта. Незабаром музиканту стає погано, і він йде додому. Сальєрі залишається в роздумі:
Але невже він правий,
І я не геній? Геній і злодійство
Дві речі несумісні. Неправда:
А Бонаротті? чи це казка
Тупий, безглуздою натовпу - й не був
Убійником творець Ватикану?
Додати в блог або на сайт

Цей текст може містити помилки.

Різне | Виклад
8.1кб. | скачати


Схожі роботи:
Літературний герой Сальєрі
Трагедія Пушкіна Моцарт і Сальєрі Доля мистецтва
Маленькі та молодецькі
Маленькі народи Росії
Маленькі трагедііСкупой лицар
Маленькі трагедііКаменний гість
Ідея надлюдини в трагедії А С Пушкіна Моцарт і Сальєрі і романі Ф М Достоєвського Злочин
Пушкін а. с. - Ідея надлюдини в трагедії а. с. пушкіна Моцарт і Сальєрі і романі ф. М. Достоєвського
Пушкін а. с. - Ідея надлюдини в трагедії а. с. пушкіна Моцарт і Сальєрі і романі ф. М. Достоєвського 2

Нажми чтобы узнать.
© Усі права захищені
написати до нас
Рейтинг@Mail.ru